— Значит, найди того, у кого она есть, забери ее и принеси мне чертову карту.
Мальчик убежал, а я вновь обернулась к своей гостье, мечтая огреть ее табуреткой за ее змеиную ухмылку. Видимо, сложившаяся ситуация доставляла ей искреннее удовольствие. Еще бы, лучший наемник в городе, у которого нет не только карты, но и представления, в какой части света находится Тальбот.
Малькольм вернулся минут через двадцать запыхавшийся и обсыпанный мукой. Карту он все же принес.
— Тальбот находится примерно в шестидесяти милях отсюда. Я могу не успеть вернуться за неделю. Можем договориться о залоге.
— Не стоит об этом беспокоиться. Вы можете задержаться.
С этими словами она встала и направилась к выходу. Позже, когда мы с Малькольм остались вдвоем, он накрывал на стол, а я разглядывала карту, он сказал:
— Не ездила бы ты туда, Селин. В Тальботе сейчас базируется штаб, который собирает добровольцев на войну. Мне рассказывали, что туда берут не только добровольцев. Мало ли что.
— Беспокоишься за меня? — я улыбнулась и внимательно посмотрела на мальчишку. Он пожал плечами и отвел глаза.
— Решать тебе. Я просто предупредил.
— Хочешь, поехали со мной. Покажу тебе, как работают наемники.
Я хлопнула его по плечу и начала есть.
Мы выдвинулись в путь на следующее утро. Перед отъездом я разложила деньги по новым тайникам, взяв с собой столько, сколько было возможно, в надежде вернуться в ближайшее время. Дорога до Тальбота заняла меньше суток. За это время с нами не произошло ровным счетом ничего.
Тальбот оказался большим городом, застроенным казармами. Здесь не было ни театра, ни ярмарочной площади. Везде, куда доставал взгляд, виднелись ровные ряды конных привязей и поилок. В центре города находилась большая тюрьма, которая по совместительству была и центром жизни города.
Я сидела в одной из местных таверн, когда внутрь ворвалось с десяток стражников.
— Мы ищем женщину-наемника. Ее зовут Селин Баст.
Я проглотила ком, забивший мне горло, стараясь начать трезво соображать.
— Если кто-то из вас видел ее или знает о ее местонахождении, вам следует немедленно сообщить об этом нам.
Никто ничего не ответил, что позволило мне надеяться уйти незамеченной. Я уже почти поверила в собственное спасение, когда трактирщик взял мое фото, протянутое ему одним из стражников.
— А не она ли это сидит в том конце?
Я вскочила, обнажая меч и опрокидывая стол. Отчаянным прыжком я бросилась к окну. Трое или четверо неслись мне наперерез. Я успела метнуть два ножа и оба раза промахнуться, прежде чем на моих запястьях щелкнул замок наручников.
— Селин Баст, ты арестована по обвинению в многочисленных убийствах и уклонении от уплаты налогов.
— Надо еще доказать, что из этого страшнее и в чем я виновна больше.
Комичность обвинения заставила меня ухмыльнуться. Державший меня стражник задумался на секунду, улыбнуться ему или нет, но потом, опомнившись, больно ударил меня в спину рукоятью меча.
— Не разговаривать!
Меня увели на глазах у испуганного Малькольма, который только что вошел сообщить мне о том, что он нашел, куда пристроить наших лошадей.
Я смогла лишь перехватить его за локоть и прошептать:
— Позаботься о моей лошади и ножах. Там деньги, тебе хватит на какое-то время. И да, спасибо.
Ответить он не успел. Конвой уже волок меня по улицам в направлении городской тюрьмы.
Для того чтобы зачитать мне все, в чем меня обвиняют, старшему стражнику понадобилось двадцать минут времени и два стакана воды. Своей поимкой я всецело была обязана моему последнему заказчику, точнее заказчице. Ей оказалась Розамунда Пинчер. Полицейская ищейка, основным занятием которой была поимка наемников и воров, работавших по заказу.
На этапе чтения обвинения мне открылись некоторые тайны моей биографии и некоторые юридические тонкости. Так, убийство по заказу не считалось убийством, если после получения вознаграждения я платила налог. Я этот налог предпочитала не платить, поэтому большинство моих успешных заказов, а их у меня было сорок пять, считались не чем иным, как убийствами, коими они и являлись на самом деле. За сорок пять тщательно спланированных убийств даже в США мне был бы обеспечен электрический стул или, как минимум, два пожизненных заключения. Так что моя дальнейшая судьба виделась мне далеко не в радостном свете.
Я провела в камере, кишащей крысами, три дня практически без еды. На четвертый день мое внимание привлекли шаги за дверью, которые раздавались крайне редко. Прислушавшись повнимательнее, я сумела разобрать голос, принадлежавший одному из охранников, и еще один, которого я не слышала раньше.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу