Кассандра Клэр - Город священного огня (др. перевод) (ЛП)

Здесь есть возможность читать онлайн «Кассандра Клэр - Город священного огня (др. перевод) (ЛП)» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2015, Жанр: Фэнтези, Фантастические любовные романы, sf_fantasy_city, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Город священного огня (др. перевод) (ЛП): краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Город священного огня (др. перевод) (ЛП)»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

– ΕRCHOMAI, – СКАЗАЛ СЕБАСТЬЯН. Я иду. В мир Сумеречных Охотников возвращается тьма. Пока основа их общества рушится, Клэри, Джейс, Саймон и их друзья должны сплотиться, чтобы побороть худшее зло, с которым приходилось встречаться Нефилимам: родным братом Клэри. Ничто в мире не может его победить – может, им поискать способ в ином мире? Многие лишатся жизней, пожертвуют любовью, и весь мир изменится в шестой и последней части в серии «Орудия Смерти»! Переведено для группы: http://vk.com/e_books_vk  

Город священного огня (др. перевод) (ЛП) — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Город священного огня (др. перевод) (ЛП)», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Надо отдать должное, Джиа казалась пристыженной.

– Сейчас он один из Дикой Охоты, – сказала она. – Они же не являются ни живыми, ни мертвыми.

– Так вы знали, – сказал Джулиан. – Когда обещали, вы знали, что это ничего не значит.

– Это значило спасение Идриса, – ответила Джиа. – Мне очень жаль. Но вы двое были нам нужны, и я… – Она будто выдавливала из себя слова. – Я бы выполнила обещание, если бы могла. Если бы был способ – если бы можно было что-то сделать, – я бы так и поступила.

– Значит, вы у нас в долгу, – вмешалась Эмма, решительно топнув ногой перед столом Консула. – Вы в долгу у нас за нарушенное обещание. Поэтому вы должны это сделать сейчас.

– Сделать что? – Джиа смотрела на нее с недоумением.

– Я не поеду в Идрис. Не поеду. Я должна жить в Лос-Анджелесе.

Эмма ощутила, как Джулс позади нее замер.

– Конечно, тебя не отправят в Идрис, – сказал он. – О чем ты говоришь?

Эмма обвиняюще показала пальцем на Джию.

– Так она сказала.

– Ни за что, – возразил Джулиан. – Эмма живет в Лос-Анджелесе, это ее дом. Она может остаться в Институте. Так же поступают Сумеречные охотники. Институт должен быть убежищем.

– Твой дядя будет возглавлять Институт, – сказала Джиа. – Все зависит от него.

– Что он сказал? – потребовал Джулиан, и за этими тремя словами скрывалась вся глубина чувств. Если Джулиан любил кого-то, то любил навсегда, а если ненавидел, то и ненавидел навсегда. И у Эммы возникло ощущение, что в этот миг вечная ненависть или любовь к его дяде висели на волоске.

– Он сказал, что он примет ее, – ответила Джиа. – Но на самом деле я считаю, что место Эммы здесь в Идрисе, в Академии Сумеречных охотников. Она исключительно талантливая, ее будут окружать самые лучшие учителя, а также там учится множество других студентов, которые испытали чувство потери и которые могут помочь ей справиться с горем…

Горе. На Эмму вдруг нахлынули различные образы: фотографии с телами родителей на пляже, покрытые отметинами. Явное отсутствие интереса Конклава в том, что с ними произошло. Отец наклонился к ней, чтобы поцеловать ее, прежде чем отойти к машине, где ждала мама. Их смех в порывах ветра.

– Я испытал чувство потери, – сквозь стиснутые зубы проговорил Джулиан. – Я могу ей помочь.

– Тебе всего двенадцать, – сказала Джиа, как будто это все объясняло.

– Но не всегда же! – воскликнул Джулиан. – Эмма и я, мы знаем друг друга всю нашу жизнь. Она как… она как…

– Мы собираемся стать парабатай, – вдруг произнесла Эмма, прежде чем Джулиан успел сказать, что она для него как сестра. По какой-то причине ей не хотелось этого слышать.

У всех, включая Джулиана, округлились глаза.

– Джулиан спросил у меня, и я согласилась, – сказала она. – Нам двенадцать, но мы достаточно взрослые, чтобы принять такое решение.

Обращенные на нее глаза Люка сверкнули.

– Парабатай нельзя разлучить, – сказал он. – Это против Закона Конклава.

– Мы должны обучаться вместе, – сказала Эмма. – Вместе сдавать экзамены, совершать обряд…

– Да-да, я поняла, – сказала Джиа. – Очень хорошо. Твой дядя не возражает, Джулиан, если Эмма будет жить в Институте, а появление парабатай превыше всего остального. – Она переводила взгляд с Эммы на Джулиана, чьи глаза сияли. Он выглядел счастливым, по-настоящему счастливым, впервые за долгое время – Эмма даже не могла припомнить, когда в последний раз видела у него такую улыбку. – Вы уверены? – добавила Консул. – Стать парабатай – очень серьезное дело, к нему нельзя относиться легкомысленно. Это обязательство. Вам придется присматривать друг за другом, защищать друг друга, заботиться о другом больше, чем о самом себе.

– Мы уже так делаем, – уверенно произнес Джулиан. Это дало Эмме еще какое-то время подумать. Она до сих пор видела в голове своих родителей. В Лос-Анджелесе находились ответы на вопросы о том, что с ними произошло. Так нужные ей ответы. Если никто не отомстит за их смерти, то получится так, будто они никогда и не жили.

Дело не в том, что она не хотела быть парабатай Джулса. Мысль о том, чтобы всю жизнь провести с ним, не разделяясь, обещание, что она никогда не будет одна, подавил голос, шепчущий в ее голове: «Подожди…».

Она решительно кивнула.

– Да, – сказала она. – Мы абсолютно уверены.

В первый раз когда Клэри была здесь осенью Идрис был зеленым золотистым и - фото 95

В первый раз, когда Клэри была здесь осенью, Идрис был зеленым, золотистым и красно-коричневым. А в конце зимы, ближе к Рождеству, он приобретал строгое величие: возвышающиеся вдалеке горы с заснеженными вершинами и голые деревья вдоль дороги, ведущей от озера к Аликанте, их безлистные ветви на фоне яркого неба рисуют кружевные узоры.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Город священного огня (др. перевод) (ЛП)»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Город священного огня (др. перевод) (ЛП)» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Город священного огня (др. перевод) (ЛП)»

Обсуждение, отзывы о книге «Город священного огня (др. перевод) (ЛП)» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x