Кассандра Клэр - Город священного огня (др. перевод) (ЛП)

Здесь есть возможность читать онлайн «Кассандра Клэр - Город священного огня (др. перевод) (ЛП)» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2015, Жанр: Фэнтези, Фантастические любовные романы, sf_fantasy_city, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Город священного огня (др. перевод) (ЛП): краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Город священного огня (др. перевод) (ЛП)»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

– ΕRCHOMAI, – СКАЗАЛ СЕБАСТЬЯН. Я иду. В мир Сумеречных Охотников возвращается тьма. Пока основа их общества рушится, Клэри, Джейс, Саймон и их друзья должны сплотиться, чтобы побороть худшее зло, с которым приходилось встречаться Нефилимам: родным братом Клэри. Ничто в мире не может его победить – может, им поискать способ в ином мире? Многие лишатся жизней, пожертвуют любовью, и весь мир изменится в шестой и последней части в серии «Орудия Смерти»! Переведено для группы: http://vk.com/e_books_vk  

Город священного огня (др. перевод) (ЛП) — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Город священного огня (др. перевод) (ЛП)», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Где Джослин? – Конечно же, это был Люк. Его голос превратился в низкое рычание, а руки были сжаты в кулаки по швам. Магнус задавался вопросом, каково это было для Люка, смотреть на Себастьяна. Было ли ему больно от его поблекшего сходства с Валентином, который когда-то был его парабатаем? – Где она?

Себастьян рассмеялся, и это было то, что отличало его от отца. Валентин никогда не был человеком, который мог легко рассмеяться. Саркастический юмор Джейса, казалось, с рождения был в его крови, отчетливо проявляя черты Эрондейлов.

– Она в порядке, – сказал он, – просто в порядке. То есть я имею в виду, она еще жива. На самом деле, это самое лучшее, на что ты можешь надеяться.

– Я хочу увидеть ее, – сказал Люк.

– Хм, – задумчиво произнес Себастьян, как будто рассматривал его просьбу всерьез. – Нет. Я не вижу в этом выгоды для меня.

– Она твоя мать, – сказал Люк. – Ты мог бы быть подобрее к ней.

– Это не твое дело, пёс, – впервые в голосе Себастьяна появился намек на молодость, легкая раздражительность. – Ты, с твоими руками на моей матери, заставляющий поверить Клэри, что ты ее семья…

– Я больше ее семья, чем ты, – сказал Люк, и Магнус бросил на него предупреждающий взгляд, в то время как Себастьян побелел, а его пальцы дернулись к поясу, где виднелась рукоять меча Моргенштернов.

– Не стоит, – сказал Магнус вполголоса, а потом, громче: – Ты же знаешь, что если прикоснешься к Люку, то Клэри возненавидит тебя. Джослин тоже.

С видимым усилием, Себастьян убрал руку от меча.

– Я сказал, что никогда не намеревался причинять ей вред.

– Нет, просто держать ее в заложниках, – напомнил ему Магнус. – Ты хочешь чего-то… от совета или от Клэри и Джейса. Скорее последнее. Конклав никогда не интересовал тебя особо, но тебя заботит то, что твоя сестра подумает о тебе. Она и я очень близки, кстати, – добавил он.

– Ты не так близок, как думаешь, – тон Себастьяна снова стал холодным. – Вряд ли я буду щадить жизнь каждого, кого она когда-либо встречала. Я не сумасшедший.

– А мне ты кажешься очень сумасшедшим, – сказал Рафаэль, который молчал до этого момента.

– Рафаэль, – сказал Магнус предупреждающим тоном, но Себастьян не казался злым. Он одарил Рафаэля вдумчивым взглядом.

– Рафаэль Сантьяго, – сказал он. – Лидер Нью-Йоркского клана или нет? Нет, это была Камилла, она занимала эту должность, а теперь лидер маленькая безумная девочка. Это должно быть довольно сложно для тебя. Как мне кажется, сумеречным охотникам Манхэттена следовало бы вмешаться раньше. Ни Камилла, ни бедняжка Морин Браун не подходили на место лидера. Они нарушили Соглашение – они не заботились о законе. Но ты другой. Мне кажется, что сумеречные охотники всегда жестче относились к вампирам, нежели к остальной нежити. Нужно только внимательней приглядеться к твоей ситуации.

– Рафаэль, – снова произнес Магнус, и попытался наклониться вперед, чтобы поймать взгляд вампира, но цепи Магнуса плотно натянулись, дребезжа. Он поморщился от боли в запястьях.

Рафаэль сидел на пятках, его щеки покраснели после того, как он поел. Его волосы были взъерошены: он выглядел также молодо, как и тогда, когда Магнус впервые встретил его.

– Я не понимаю, почему ты говоришь мне это, – сказал он.

– Ты не можешь сказать, что я обращался с тобой хуже, чем предыдущие лидеры, – сказал Себастьян. – Я кормил тебя. Я не посадил тебя в клетку. Ты знаешь, что я одержу победу, вы все это знаете. И в тот день я буду рад убедиться, что ты, Рафаэль, стал правителем всех вампиров в Нью-Йорке, а может и всех вампиров в Северной Америке. Ты будешь справедлив с ними. Все что мне нужно, чтобы ты переманил Детей Тьмы на мою сторону. Волшебный Народ уже присоединился ко мне. Летний Двор всегда выбирает сторону победителя. Разве ты поступаешь не так же?

Рафаэль поднялся на ноги. На его руках была кровь; он нахмурился, глядя на них сверху вниз. Рафаэль всегда был придирчив к своему виду.

– Это кажется разумным, – сказал он. – Я присоединюсь к тебе.

Люк опустил лицо на руки. Магнус процедил сквозь зубы:

– Рафаэль, сейчас ты оправдал мои самые худшие ожидания.

– Магнус, это не имеет значения, – сказал Люк; Магнус знал, что он защищает его. Рафаэль уже встал на сторону Себастьяна. – Отпусти его. Невелика потеря.

Рафаэль фыркнул.

– Невелика потеря, говоришь, – воскликнул он. – С меня достаточно вас, идиотов, сидящих в этой камере, ноющих о своих друзьях и любимых. Вы слабы и всегда были слабыми.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Город священного огня (др. перевод) (ЛП)»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Город священного огня (др. перевод) (ЛП)» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Город священного огня (др. перевод) (ЛП)»

Обсуждение, отзывы о книге «Город священного огня (др. перевод) (ЛП)» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x