Кассандра Клэр - Город священного огня (др. перевод) (ЛП)

Здесь есть возможность читать онлайн «Кассандра Клэр - Город священного огня (др. перевод) (ЛП)» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2015, Жанр: Фэнтези, Фантастические любовные романы, sf_fantasy_city, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Город священного огня (др. перевод) (ЛП): краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Город священного огня (др. перевод) (ЛП)»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

– ΕRCHOMAI, – СКАЗАЛ СЕБАСТЬЯН. Я иду. В мир Сумеречных Охотников возвращается тьма. Пока основа их общества рушится, Клэри, Джейс, Саймон и их друзья должны сплотиться, чтобы побороть худшее зло, с которым приходилось встречаться Нефилимам: родным братом Клэри. Ничто в мире не может его победить – может, им поискать способ в ином мире? Многие лишатся жизней, пожертвуют любовью, и весь мир изменится в шестой и последней части в серии «Орудия Смерти»! Переведено для группы: http://vk.com/e_books_vk  

Город священного огня (др. перевод) (ЛП) — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Город священного огня (др. перевод) (ЛП)», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Но у меня должен был быть выбор, – сказала она почти шепотом. – Я должна была сказать «да».

– Ну, ты и сделала это, разве нет? – сказал он, смотря на маргаритки в траве. – Кстати говоря, думаешь, Изабель пойдет со мной на свидание, если я приглашу ее?

Клэри задержала дыхание.

– А что на счет Саймона?

Он посмотрел на нее, солнце отражалось в его глазах.

– Какой Саймон?

Клэри почувствовала, как земля уходит у нее из под ног. Она протянула руку, чтобы уцепиться за брата, но рука прошла сквозь него. Он был как призрак, как воздух. Зеленый газон, золотой особняк, парень и девочка на траве улетели от нее, и она упала, тяжело ударившись о землю. Стукнувшись локтем, она почувствовала боль, вспыхнувшую в руке.

Она перевернулась на бок, задыхаясь. Клэри лежала на темной земле. Сломанные булыжники торчали вверх из земли, и сгоревшие останки каменных домов нависли над ней. Небо было цвета бело-серой стали и на нем были черные тучи, похожие на вены вампиров. Это был мертвый мир. Мир, который лишили красок и жизни. Клэри, свернувшись калачиком на земле, видела перед собой не останки разрушенного города, а брата и сестру, которых у нее никогда не будет.

Саймон стоял у окна любуясь видом на Манхэттен Зрелище было впечатляющим Из - фото 48

Саймон стоял у окна, любуясь видом на Манхэттен.

Зрелище было впечатляющим. Из пент-хауса можно было увидеть Центральный Парк, музей Метрополитен и небоскребы в центре города. Наступали сумерки, и огни города загорались один за другим, как поле электрических цветов.

Электрические цветы. Он осмотрелся вокруг, задумчиво нахмурившись. Это была классная фраза, и ему надо было записать ее. В последние три дня у него совсем не было времени писать тексты, время уходило на другие занятия: продвижение, гастроли, автограф-сессии, выступления. Временами легко было забыть, что его основная задача – написание песен.

Как бы то ни было, лучше работу не найти. Темнеющее небо превратило окно в зеркало. Саймон улыбнулся своему отражению в стекле. Взъерошенные волосы, джинсы и ретро-футболка. Он мог также видеть комнату позади него. На полу был паркет, повсюду сверкающая сталь, кожаная мебель, и одна единственная картина на стене в элегантной позолоченной раме. Шагал – любимчик Клэри. На картине лишь розы – синие и зеленые, которые так не сочетаются с современным стилем квартиры.

На кухонном островке стояла ваза с гортензиями, подарок от его мамы в качестве поздравления с выступлением на концерте вместе с Stepping Razor на прошлой неделе. На открытке было написано: «Я люблю тебя и горжусь тобой».

Он уставился на цветы. Странно, почему именно гортензии? Если бы у него и были любимые цветы, то это были бы розы, и мама знала это. Он развернулся и внимательней присмотрелся к вазе. Там были розы. Он встряхнул головой, чтобы прояснить мысли. Белые розы. Они всегда были там. Правильно.

В двери повернулся замок, и дверь распахнулась, впуская миниатюрную девушку с длинными рыжими волосами и ослепительной улыбкой.

– О мой Бог, – сказала Клэри, то смеясь, то хватая ртом воздух. Она закрыла за собой дверь и прислонилась к ней. – Фойе превратилось в зоопарк. Журналисты, фотографы, все с ума посходили.

Она пересекла комнату, бросив ключи на стол. На ней было длинное шелковое платье с яркими бабочками на нем и заколка в виде бабочки в ее рыжих волосах. Она выглядела открытой и любящей. Пока она приближалась к нему, вытянув руки, он подошел поцеловать ее.

Как и обычно каждый день, когда она возвращалась домой.

Она пахла как Клэри – духами и красками – ее пальцы были замазаны ими. Она зарылась пальцами ему в волосы, и они поцеловались. Она потянула его вниз и засмеялась ему в губы, почти потеряв равновесие.

– Тебе придется начать носить каблуки, Фрэй, – сказал он, прижавшись губами к ее щеке.

– Ненавижу каблуки. Тебе придется смириться с этим или купить мне стремянку, – парировала она, отпуская его. – Только если ты не хочешь бросить меня ради высокой фанатки.

– Никогда, – сказал он, заправив выбившуюся прядь ей за ухо. – Разве высокая фанатка знает все мои любимые блюда? Помнит, когда у меня была кровать в форме гоночной машины? Знает, как можно обставить меня в Эрудите? Будет готова мириться с Мэттом, Кирком и Эриком?

– Фанатка будет согласна на большее, чем просто мириться с ребятами.

– Будь добрее, – сказал он и улыбнулся ей. – Ты увязла в этом со мной.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Город священного огня (др. перевод) (ЛП)»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Город священного огня (др. перевод) (ЛП)» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Город священного огня (др. перевод) (ЛП)»

Обсуждение, отзывы о книге «Город священного огня (др. перевод) (ЛП)» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x