Пенелопа Одиссева - Слезы некроманта (СИ)

Здесь есть возможность читать онлайн «Пенелопа Одиссева - Слезы некроманта (СИ)» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2014, Жанр: Фэнтези, short_story, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Слезы некроманта (СИ): краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Слезы некроманта (СИ)»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

"- Это ты плакал? - Похоже, что я умею плакать? – Его бровь вопросительно выгнулась, придав лицу надменное выражение. - Я слышала твой голос, - упрямо возразила я. - Некроманты не плачут. - Но у тебя слезы еще не высохли. Вот, на подбородке. Когда у людей случается горе, они плачут. Видимо, я потеряла последние остатки чувства самосохранения. И давно, еще когда решила пойти на звук голоса из темного леса. - А я, по-твоему, человек? - А кто ты? - Некромант. Черный маг. Темная сила. - И это мешает тебе быть человеком?"

Слезы некроманта (СИ) — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Слезы некроманта (СИ)», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Нейт Робер… Человек, научивший меня бояться. Даже ночью со мной в комнате спали как минимум три служанки, охраняя сон, потому что он являлся мне в кошмарах.

В первый же дань, проведенный во дворце, я заметила одну особенность: о советнике говорили только шепотом, и оглядываясь. Конечно, намеками и случайно сказанными словами королевский двор не удивить, однако здесь боязнь быть услышанным имела веские основания. Люди боялись жестокого Робера, несогласных с его политикой чиновников и магов неизменно ждала опала и, как следствие, обвинение в измене королю. А больше всего меня страшило то, что его первая жена скончалась при очень странных обстоятельствах (упала из окна спальни первого этажа и качественно свернула шею), отправив перед этим письмо семейному нотариусу с просьбой о расторжении брака.

День свадьбы

Метель грозила разбить витражные стекла церемониального зала. Придворные и приглашенные аристократы испуганно вздрагивали всякий раз, когда очередной порыв ветра стучал в окна. Непогода разыгралась не на шутку, и вопреки полдню, за стенами дворца стояла пугающая темень. Во дворце становилось прохладно, хотя истопники ни на миг не отрывались от печей и каминов.

Толпа зашепталась и стихла, когда церемонимейстер стукнул об пол тяжелой тростью. Король и королева, великолепные и роскошно одетые, заняли свои места на возвышении. Ниже перед ними находилась брачная чаша и придворный маг.

Гости замерли. В зал рука в руку вошли жених и невеста.

Жених, королевский советник Нейт Робер, выглядел пафосно, и оттого смешно. Парчовый камзол еле сходился на его огромном животе, ордена и медали бряцали при каждом шаге, редкие волосы на маленькой круглой голове не скрывали блеск зарождающейся лысины.

Невеста, Эльвина Лаит, дочь бывшего советника Берта Лаита и первой фрейлины Её Величества Лючии, на фоне жениха выглядела хрупкой фарфоровой статуэткой. Бледная, взволнованная, она едва скрывала свое смятение за этикетной улыбкой. Медового оттенка волосы были уложены в высокую прическу, и скреплены белой лилией. Тончайший белоснежный шелк платья почти ровнялся по цвету с её кожей. Серые глаза, наполненные невыплаканными слезами, смотрели в одну точку – на брачную чашу, а розовые маленькие губки словно что-то шептали.

Окружающие умилялись невесте, мужчины завидовали Роберу, одним махом приобретавшего и юную прелестницу, и пожизненную должность, а женщины охали и ахали над красотой невесты и стоимостью её свадебного платья, фасон которого, говорят, подбирала сама королева.

Жених с невестой подошли к чаше. Маг начал церемонию.

- Я не опоздал? – из-за спин придворных к чаше приближался молодой человек в черном.

Невеста нахмурилась, закусив прелестные губки.

Жених покрылся алыми пятнами:

- Кто? Как? Почему не задержали?

Придворный маг попытался обездвижить незваного гостя, но тот оказался быстрее, и кинул в него заклятием на пару секунд раньше. Маг застыл ледяной статуей. Гости завизжали, на молодого человека кинулись с оружием, и зал стал постепенно заполняться ледяными скульптурами. Король и королева нерешительно топтались у тронов, размышляя, спускаться им или нет.

- Зачем ты пришел? – Эльвина покинула жениха и подошла к гостю в черном.

- Разве ты меня не приглашала? – он озорно улыбнулся ей.

Робер с рычанием бросился на соперника, вынув из потайного кармана нож.

Мимолетным движением руки юноша остановил полет оружия, и оно со звоном упало на пол.

- Щенок! Ты все равно не сможешь жениться на ней! Она умрет, если не выйдет за меня!

- Это правда? – молодой человек с нежностью взял девушку за руку.

- Да. Или за него, или в башню Отверженных. Иначе, по кровному договору отца – моя смерть.

- Ммм, я, конечно, смог бы вернуть тебя к жизни, но, боюсь, стать зомби ты не согласишься…

- Ужас! Как тебе это вообще в голову пришло?

- Я же некромант, забыла?

Робер, настороженно наблюдающий за ними, вздрогнул. Король поперхнулся воздухом и закашлялся.

- Что ж, выход один…

Молодой человек коснулся рукой статуи мага, и тот вмиг оттаял. Маг в ужасе уставился на парня.

- Некромант?!

- Некромант, некромант, - проворчал юноша, подталкивая к чаше Робера и Эльвину. – Продолжайте церемонию, не обращайте на меня внимания. Я здесь тихонечко постою.

И он с самым смиренным выражением встал позади жениха и невесты. Маг трясущимися руками поочередно уколол палец Робера, а затем Эльвины, выдавил из них по несколько капель крови в чашу, прошептал заклинание, зачерпнул золотым кубком появившуюся воду из чаши и дал отпить жениху и невесте.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Слезы некроманта (СИ)»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Слезы некроманта (СИ)» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Пенелопа Одиссева - Лю (СИ)
Пенелопа Одиссева
Пенелопа Одиссева - Видящая (СИ)
Пенелопа Одиссева
libcat.ru: книга без обложки
Пенелопа Одиссева
libcat.ru: книга без обложки
Пенелопа Одиссева
libcat.ru: книга без обложки
Пенелопа Одиссева
Пенелопа Одиссева - В сером городе (СИ)
Пенелопа Одиссева
libcat.ru: книга без обложки
Пенелопа Одиссева
Пенелопа Одиссева - О русалках и горошинах (СИ)
Пенелопа Одиссева
Пенелопа Одиссева - Лягушка, не царевна! (СИ)
Пенелопа Одиссева
Отзывы о книге «Слезы некроманта (СИ)»

Обсуждение, отзывы о книге «Слезы некроманта (СИ)» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x