Александр Слепаков - Повесть о советском вампире

Здесь есть возможность читать онлайн «Александр Слепаков - Повесть о советском вампире» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2014, ISBN: 2014, Издательство: Эксмо, Жанр: Фэнтези, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Повесть о советском вампире: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Повесть о советском вампире»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Вампирские страсти взрывают тихую жизнь советского села. Где-то там космонавтов запускают, искусственный интеллект в помощь обычному создают и опережают в области балета весь мир. А тут человек встал из могилы и пьет кровь. Развитой социализм на дворе, разве так можно? Партийные органы должны реагировать, а как? Попа звать? Но что-то надо делать, потому что очень страшно. Вампир берет себе женщину, из университетских, приехавших из города. Ослепленный страстью местный милиционер идет по следам – вампира, женщины и собственного неразделенного чувства. Он хочет ее спасти, но она не хочет быть спасенной. А что делать самому вампиру?

Повесть о советском вампире — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Повесть о советском вампире», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

47. Допрос патрульных милиционеров

Разговор с молодыми милиционерами в больнице информации о произошедших ночью событиях дал немного. Майор разговаривал с ними по очереди. Один сказал, что их напугала собака, другой – что они упали в какую-то яму. Оба утверждали, что никакого мужчины не видели. На вопрос, откуда появилась женщина, один сказал, что вышла из калитки, другой – что пришла по улице. Также они затруднялись ответить на вопрос, куда девалась женщина потом. Этого они точно не помнили, и восстановление данного факта оказалось для них совершенно невозможным.

Под воздействием вопросов майора они мужчину все-таки вспомнили, но кроме того, что он беспартийный, ничего сказать не могли. Но про его беспартийность помнили оба. И почему-то подчеркивали этот факт, видимо, он казался им обоим важной деталью. Откуда у одного из них синяк на щиколотке левой ноги, а у другого синяки на шее, похожие на следы пальцев, ни один, ни другой сказать не могли. При этом создавалось впечатление, что происхождение синяков было им хорошо известно, но они ни в коем случае не хотели признаваться в этих фактах, как если бы в них содержалось что-то страшное и постыдное. Один сказал, что ударился ногой об дерево, другой – что наткнулся в темноте на забор.

На вопрос, что с ними случилось потом и что их напугало, оба отвечали, что не случилось ничего и, следовательно, ничего не напугало. На вопрос, почему же их тогда держат в больнице, ни один, ни второй вразумительного ответа тоже не дали. На вопрос, где они были всю ночь и почему только утром их обнаружили на главной улице совхоза, они ответили, что во время патрулирования сели на лавочку и разговорились, и так увлеклись, что проговорили до утра. А о чем говорили – не могут вспомнить. А женщина с мужчиной в это время куда-то ушли, а куда неизвестно. Причем версии с лавочкой они придерживались оба, независимо друг от друга. На вопрос, не употребляли ли они спиртных напитков, оба дали резко отрицательный ответ.

Возможно, их поведение объяснялось тем, что врач применил сильные седативные препараты, по крайней мере их попытки избежать прямого рассказа о том, что действительно произошло, в совокупности с симптомами сильного психического расстройства наводили на размышления, и майор сказал, что он удовлетворен результатами допроса.

Когда майор с участковым вышли из больницы, майор спросил:

– Каковы ваши впечатления?

– Он их напугал, – сказал участковый, – молодые они еще.

– А почему он вас никогда не пробовал убить, вообще на вас не нападал? – продолжал расспрашивать майор.

– Не хотел идти на конфликт, – сказал участковый, – за ним не особенно гонялись, а он не особенно вредил. Это было то, что ему нужно. А зачем ему на меня нападать? Чтоб на него облаву устроили?

– А почему он напал на этих? – спросил майор.

– Не знаю, – признался участковый.

– А я знаю, – сказал майор. – Он, судя по их поведению, решил, что наше, так сказать, перемирие нарушено. И нарушено нами. Он почувствовал – через них – наши эмоции и заразился направленной на него агрессией. Кстати, эти патрульные мне вообще не понравились. Судя по моему опыту, готов утверждать, что и до контакта с ним они цеплялись к другим гражданам, злоупотребляя своей властью.

– Откуда вы это знаете? – спросил участковый.

– Я не уверен, но у меня такое впечатление, – доброжелательно ответил майор. – Мне кажется, и его они спровоцировали. Одного я не понимаю: почему он их не убил? – последнюю фразу он произнес мягко, почти мечтательно, и как будто речь шла о чем-то незначительном.

Участковый посмотрел на него с удивлением, потом предположил:

– Может, она ему помешала?

Майор резко оглянулся на участкового, остановился, подумал немного и сказал:

– Да, я почти уверен, что вы правы.

– Я считаю, что он похитил ее и держит как заложницу, – убедительным голосом проговорил участковый.

– Не думаю, – улыбнулся майор, – нет, это не так. К сожалению, должен сказать, что если она действительно с ним, то вполне добровольно. Но почему днем? Ночью, я понимаю, но днем он должен спать. В каком-нибудь темном месте.

– А у вас, извините, опыт есть по этой части? – спросил участковый тихо.

– Да, – ответил как-то рассеянно майор, – есть некоторый опыт, разные вещи случалось видеть. А как вы думаете, где они могут в деревне прятаться днем?

– Да мало ли где: в сарае, в амбаре, в силосной башне, на элеваторе. Да мало ли? – ответил участковый.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Повесть о советском вампире»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Повесть о советском вампире» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Повесть о советском вампире»

Обсуждение, отзывы о книге «Повесть о советском вампире» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x