Жан-Луи Фетжен - Час эльфов

Здесь есть возможность читать онлайн «Жан-Луи Фетжен - Час эльфов» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: М., Год выпуска: 2006, ISBN: 2006, Издательство: Рипол Классик, Жанр: Фэнтези, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Час эльфов: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Час эльфов»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Мир, разделенный до того между гномами, монстрами, эльфами и людьми, потерял равновесие с тех пор, как последние отобрали у гномов их талисман – легендарный меч Экскалибур. Разрываясь между своей супругой христианкой Игрейной и королевой эльфов Ллиэн, король Утер принял решение вернуть священный меч и таким образом установить прежний порядок.
Вот тогда монстры и захватили королевство Логр и разбили своих разобщенных противников. Ослабевшие и запуганные, люди вновь повернулись к эльфам, надеясь, что лесной народ придет им на помощь…
«Час эльфов» – завершающий роман «эльфийской» фэнтези-трилогии современного французского писателя Жана-Луи Фетжена.

Час эльфов — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Час эльфов», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Вдруг до него донеслись крики и радостные восклицания. Рыцарь в кожаном плаще с изображенным на нем гербом Эрбинов – золотой дракон в голубом небе – скакал по направлению к ним, подавая какие-то знаки. Кармелид узнал его и заулыбался. Это был юный Жоффруа, один из тех, кто принял участие в турнире Лота, – как давно это было!

– Ну что? – закричал герцог. – Что там такое?

– Ангард, мессир! Ангард показался!

– Черт подери! Это самая лучшая новость за весь день!

Коннетабль пришпорил коня и в сопровождении рыцаря пустился легким галопом вдоль колонны пеших воинов. За поворотом дороги они увидели малый форт на расстоянии менее чем в половину лье, [15]возвышающийся над дорогой с высоты распаханного пригорка. Это был всего лишь первый форпост, построенный из бревен, обмазанных глиной. Убежищем служила большая квадратная башня, сложенная из камней, – но, по крайней мере, там можно будет поспать и съесть чего-нибудь горячего. В течение нескольких минут новость донеслась до арьергарда, вдохнув в доведенных до изнеможения людей искру надежды. Воины ускорили шаг, и по колонне загудели разговоры, но командиры и не думали их пресекать. Лео де Гран в сопровождении Жоффруа д'Эрбина доскакали до разведчиков, скрытно шедших впереди колонны. Они так и обогнали бы их, не заметив, если бы один из них, лохматый верзила с такими жесткими от грязи волосами, что они напоминали иглы ежа, вдруг не возник чуть ли не из-под копыт лошадей и не остановил их. Остальные лазутчики прятались в канаве у дороги, внимательно наблюдая за фортом.

– Ну что там? – бросил герцог.

«Еж» приложил палец к губам и показал глазами на ангард.

– Дыма нет, – сказал он. – Штандарта нет. И никакого движения…

Тотчас же воодушевление Лео де Грана сошло на нет, а сердце учащенно забилось. Люди позади них приближались неорганизованной и беспечной массой. Он жестом послал назад шевалье д'Эрбина, затем спешился и притаился среди разведчиков. Все они были из лесного народа – такие же молчаливые, как эльфы, и такие же вонючие, как медведи, одетые в такие лохмотья, что на них не позарились бы даже нищие. У них были лишь деревянные щиты, но сами они были обвешаны разнообразным оружием: луками, ножами, топорами… Наверное, от одного их вида барышни во дворце попадали бы в обморок. Но здесь они были на своем месте и отлично знали свое дело.

Не отрывая глаз от форпоста, Лео де Гран краем уха услышал, как молодой Жоффруа д'Эрбин энергичным приказом остановил колонну и прекратил в ней всякие разговоры. В самом деле, ангард не подавал ни малейших признаков жизни. Ведь прежде всего это был наблюдательный пункт, и движение такого войска по дороге не могло бы остаться незамеченным. Почему же никто не появляется? Укрепления выглядели нетронутыми – очевидно, что никакого нападения и штурма не было. Может быть, ангард был покинут… Донесшийся до него лязг оружия огромного войска вывел его из задумчивости.

– Что происходит, мессир герцог?

Лео де Гран Кармелидский бросил взгляд в сторону, узнав среди тысяч голосов хриплый голос старого Мейлира де Трибюи. Он также был на турнире, но в отличие от Жоффруа, который в свои пятнадцать лет выглядел молодым петушком, Мейлир был стреляным воробьем, и коннетабль чувствовал себя рядом с ним более уверенно.

– Возьми десять рыцарей, – сказал он, указывая подбородком на ангард. – И десять лучников для прикрытия – никогда не знаешь, чего можно ждать…

Барон прищурился, чтобы получше разглядеть таинственный форпост, затем резко выпрямился и, пустив коня рысью, отъехал. Несколько мгновений спустя дорожная грязь зачавкала под копытами возглавляемого им отряда.

На этой пересеченной местности из-за оврагов видно было очень недалеко, но Кармелид успел заметить, как всадники сошли с дороги, чтобы укрыться в лощине. И вот уже лучники выстроились в линию, а рыцари проворно застегнули шлемы и железные латы и пришпорили своих коней. Конечно, это поле битвы не было самым лучшим, однако они были готовы – мало ли что… Один из людей лесного племени потянул его за рукав, и он тоже сошел со склона, вздымавшегося над дорогой, чтобы укрыться в густом лесу.

Дождь прекратился. Жалкий лучик солнца осветил промокшую листву и кусты. Прямо перед собой, буквально под носом, он заметил спелые ягоды ежевики и начал их срывать. Поскольку стальная кольчуга, закрывающая ноги, причиняла ему боль при сгибании коленей, он уселся поудобнее, набрав полную пригоршню черных ягод, и стал смотреть, как отряд Мейлира неторопливой рысью продвигался по узкой тропке, ведущей к форту. Они пропали из виду на долгие минуты. Войско хранило молчание, но все равно не было слышно ничего – ни шума, ни криков. Затем передовой отряд появился и трижды взмахнул ярко-красным флажком, как было условлено.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Час эльфов»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Час эльфов» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Жан-Луи Фетжен - Ночь эльфов
Жан-Луи Фетжен
Жан-Луи Фетжен - Сумерки эльфов
Жан-Луи Фетжен
Жан-Луи Кюртис - Идеи на продажу
Жан-Луи Кюртис
Жан-Луи Кюртис - Мыслящий тростник
Жан-Луи Кюртис
Жан-Луи Кюртис - Парадный этаж
Жан-Луи Кюртис
Жан-Луи Фетжен - Эльфийские хроники
Жан-Луи Фетжен
Жан-Луи Фурнье - Куда мы, папа? (сборник)
Жан-Луи Фурнье
Жан-Луи Фетжен - Слезы Брунхильды
Жан-Луи Фетжен
Жан-Луи Фетжен - Вуали Фредегонды
Жан-Луи Фетжен
Жан-Луи Кюртис - Французские повести
Жан-Луи Кюртис
Отзывы о книге «Час эльфов»

Обсуждение, отзывы о книге «Час эльфов» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x