Анна Бахтиярова - Перепутья Александры (СИ)

Здесь есть возможность читать онлайн «Анна Бахтиярова - Перепутья Александры (СИ)» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Фэнтези, sf_mystic, nsf, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Перепутья Александры (СИ): краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Перепутья Александры (СИ)»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Меня зовут Александра Корнеева. Последние семь лет моя работа - помогать людям (я называю их спутниками), попавшим в беду. Я нахожу их в Потоке и вывожу в реальный мир. Но сначала мне приходится определять Перепутья - неразрешенные проблемы, которые и держат спутников в плену. Мое новое задание - девочка Алиса, затерявшаяся в Потоке глубже, чем кто-либо прежде. Я еще не понимаю, насколько тесно переплетется поиск ребенка с моим собственным первым путешествием по Потоку, состоявшимся тринадцать лет назад. Чтобы найти Алису, мне придется вспомнить прошлое, похороненное в самой глубине сознания, раскрыть страшную тайну, тщательно скрываемую моими близкими.

Перепутья Александры (СИ) — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Перепутья Александры (СИ)», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Предложение парня прервал отчаянный вопль Варвары. Балерина, раскрыв рот, указывала трясущейся рукой на что-то позади нас с Михаилом.

- При... при... при... - шептали побелевшие губы.

Мы обернулись. Мой крик оказался куда оглушительнее Вариного, да и Михаил проявил нехилые возможности голосовых связок. Повод истошно вопить у нас действительно имелся. Ибо в парке из ниоткуда стали появляться люди. Или призраки. Или еще бог весть кто. Они возникали постепенно. Везде - на аттракционах, дорожках, скамейках. Прямо на наших глазах из пустоты вырисовывались бледные силуэты, которые медленно уплотнялись и обретали краски. И вот перед нами уже настоящие мужчины, женщины и дети. Реальные люди, коротающие свободное время в парке развлечений.

- Мне кажется, или они нас не видят? - хватаясь ладошками за щеки, спросила Варя. - Может, это не они, а мы - призраки?!

Варвара оказалась права - люди, действительно, не замечали нашего присутствия. Нет, сквозь нас они не проходили, но будто целенаправленно избегали того места, где мы трое стояли. Шли прямо, но вдруг натыкались на невидимый барьер и меняли направление.

Не зная, что предпринять, мы бесцельно гуляли по парку. Где бы мы ни оказывались, бурлящая толпа моментально рассасывалась, уступая дорогу. Единственное, что радовало, мы не были бесплотными - свободно могли прикасаться к любым поверхностям, двигать предметы и ощущать различные физические потребности организма.

- Есть хочется, - протянул Михаил под грозное урчание желудка. - И пить, - он несчастно посмотрел, как упитанный продавец наматывает на палочку сладкую розовую вату. Варя лишь сурово поджала губы. Видимо считала, что трапезничать на вражеской территории неприемлемо.

Как и следовало ожидать, прогулка вновь закончилась у надувного клоуна, к которому нас вернула "прямая" дорога. Михаил плюхнулся на скамейку и вытянул ноги.

- Всё, с меня хватит! Буду ждать тут и больше с места не сдвинусь!

- Интересная тактика, - иронично заметила Варя, присаживаясь на самый краешек лавочки, и снова стащила обувь. - Уф, - блаженно выдохнула она и прикрыла веки.

Я мрачно оглядела эту несуразную парочку и решила задать вопрос. Надо же было поддерживать беседу. Молчать как-то глупо и страшно.

- А за что, - обратилась я к Михаилу, - ты собирался бить тому парню ммммм...- Варвара бросила на меня грозный взгляд, - ли-ли-лицо?

Я ожидала, Михаил встрепенется, рассердится и примется обличать столь несимпатичного ему индивида. Однако, наш напыщенный герой вдруг крякнул что-то нечленораздельно и пошел багровыми пятнами. Я даже растерялась, а Варя удивленно вскинула бровки и с любопытством стала разглядывать Михаила сквозь ресницы.

- Я хотел его побить, - наконец, нашелся парень, - потому что он мерзавец! Все дело в... в... в...

- В девушке, - хихикнула Варвара.

- Нет! - абсолютно фальшиво возразил Михаил. - Просто этот тип... он... он...

- Как ее зовут? - балерина не обратила внимания на невнятное бормотание.

- Лариса, - протянул Михаил, опустив глаза.

- Тот тип ее у тебя увел?

- Не увел бы, если б я успел до него добраться! И вообще...

Продолжения я так и не узнала. Потому что вмиг перестала видеть и спутников, и весь парк. Бросив беглый взгляд на продолжающего раскачиваться клоуна, я вросла с перепуга в асфальт. Клоун мне подмигнул. Я открыла рот, и непременно закричала бы, если б язык не приклеился к гортани. Клоун, между тем, улыбнулся и приложил указательный палец к нарисованным губам. Я в ужасе посмотрела на Варю с Михаилом, но они ничего не замечали. Варвара, изящно закинув ногу на ногу, продолжала выуживать из несчастного Ромео подробности о любовном треугольнике.

Может, мне померещилось, и никакой клоун не призывал меня помалкивать? Я осторожно повернулась к надувной кукле. Нет, не померещилось. Игрушечный клоун, продолжая широко улыбаться, назидательно покачал головой, мол, нехорошо ябедничать. Затем медленно наклонился к моему лицу, так, что я увидела озорные огоньки в голубых глазах, и прошептал, отчеканивая каждое слово:

- Пора вспоминать, Александра Корнеева.

Потом была яркая вспышка, ослепившая глаза. Когда я смогла различать предметы вокруг, клоун снова стал прежним - обычная надувная кукла с нарисованным лицом, раскачивающаяся туда-сюда от ветра. Прошла минута, другая, а я даже пошевелиться не могла. Голова была до странности пустой, но в то же время очень тяжелой. Что же случилось? Галлюцинация? Ведь Варвара с Михаилом так и не заметили моего незапланированного собеседника. А, может, просто не могли его видеть? Ведь послание ожившего клоуна предназначалось мне одной. Могло такое быть? Учитывая это жуткое место, еще как...

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Перепутья Александры (СИ)»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Перепутья Александры (СИ)» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Анна Бахтиярова - Глаза Поднебесья
Анна Бахтиярова
Анна Бахтиярова - Ключи и тени
Анна Бахтиярова
Анна Бахтиярова - Замужем за призраком
Анна Бахтиярова
Анна Бахтиярова - Пророчество Лета
Анна Бахтиярова
Анна Бахтиярова - Месть Осени
Анна Бахтиярова
Анна Бахтиярова - Чёрные зеркала
Анна Бахтиярова
Анна Бахтиярова - Дух лунной башни
Анна Бахтиярова
Анна Бахтиярова - Корона Весны
Анна Бахтиярова
Анна Бахтиярова - Клятва Белоснежки
Анна Бахтиярова
Анна Бахтиярова - Игра в самозванцев
Анна Бахтиярова
Анна Бахтиярова - Неприятности по обмену
Анна Бахтиярова
Анна Бахтиярова - Ключ от Школы фей
Анна Бахтиярова
Отзывы о книге «Перепутья Александры (СИ)»

Обсуждение, отзывы о книге «Перепутья Александры (СИ)» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x