– И что в этом неблагоразумного? – рассерженно спросила Пейшенс.
– Ничего, – торопливо вмешался я. – Все в порядке. У меня появилась идея. Вы можете прилечь, а когда устроитесь поудобнее, я начну рассказывать свою историю. Если вы начнете дремать, я потихоньку уйду, а завтра вернусь и продолжу. Шестнадцать лет трудно уложить в один час или даже в один день.
– Потребуется шестнадцать лет, чтобы поведать о событиях, которые произошли за шестнадцать лет, – сурово заявила Пейшенс. – Тогда помоги мне, я еще не оправилась от путешествия.
Я подал ей руку, она оперлась на нее, и мы прошествовали к кровати. Пейшенс со стонам опустилась на постель и, когда пуховая перина просела под ней, пробормотала:
– Слишком мягко. Я не смогу здесь спать. Неужели они думают, что я курица в гнезде? – Она легла, и я помог ей поднять ноги. – Знаешь, ты испортил мне сюрприз. Я уже собралась призвать к себе свою внучку и открыть, что в ее жилах течет благородная кровь, а потом передать ей разные подарки, которые напоминали бы ей об отце. Помоги мне снять туфли. И почему мои ноги теперь далеко от рук?
– Судя по всему, туфли остались в саду.
– И чья в том вина? Ты нас так напугал. Удивительно, что я не забыла там голову.
Я кивнул, но промолчал, заметив, что на ней надеты разные чулки. Пейшенс никогда не интересовали мелочи.
– А о каких подарках идет речь? – спросил я.
– Теперь это не имеет значения, раз ты жив, я намерена оставить их себе.
– Какие подарки? – нетерпеливо спросил я, охваченный жгучим любопытством.
– Ну, рисунок, который ты мне подарил, разве ты не помнишь? А когда ты умер, я отрезала прядь твоих волос. С тех пор я носила их в медальоне. – Я не нашелся что ответить, и Пейшенс приподнялась на локте. – Лейси, тебе нужно немного полежать. Ты знаешь, что я не люблю, когда ты слишком далеко. Твой слух уже не тот, что прежде. – Она доверительно добавила, обращаясь ко мне: – Для нее приготовили узкую кровать в маленькой комнатке. Она подходит для молоденькой девушки, а не для зрелой женщины. Лейси!
– Я здесь, голубушка. Не нужно кричать. – Старая служанка подошла к Пейшенс с другой стороны кровати. Потом с беспокойством взглянула на меня, словно я считал, что ей не следует ложиться в одну постель со своей леди. – Я устала, – призналась Лейси, присаживаясь на край кровати.
Она укрыла шалью ноги Пейшенс.
Я принес стул и уселся на него верхом, развернув спинкой вперед.
– Так с чего начать? – спросил я.
– Начни с того, чтобы сесть на стул как следует! – После того как я выполнил ее просьбу, Пейшенс сказала: – Не рассказывай мне о том, что этот мерзкий претендент на трон сделал с тобой. Я видела следы на твоем теле, этого достаточно. Лучше расскажи, как тебе удалось уцелеть.
– Ну, как вы знаете, я наделен Уитом, – начал я после коротких размышлений.
– Да, я так и думала, – зевнув, кивнула она. – И?
И я начал пересказывать историю моей жизни. Я открыл им, как нашел спасение в своем волке, как Баррич и Чейд вернули меня в мое тело. Рассказал о долгом выздоровлении и визите Чейда. Мне показалось, что она задремала, но когда я попытался встать, ее глаза тут же открылись:
– Сядь! – приказала она, а когда я повиновался, Пейшенс взяла меня за руку, словно для того, чтобы помешать мне уйти. – Я слушаю, продолжай.
И я поведал ей об отъезде Баррича и о «перекованных». Потом объяснил, почему Баррич поверил, что я погиб, и вернулся к Молли, чтобы защитить ее и ребенка, которого она носила. Потом я рассказал о моем долгом путешествии из Бакка в Тредфорд и о группе Скилла короля Регала. Она открыла один глаз.
– Теперь там сад. Я собрала растения и деревья со всех Шести Герцогств. Лианы из Джамелии, куст с синими иголками с Острова Пряностей. Тебе там понравится, Том, когда ты будешь там жить со мной.
– Не сомневаюсь, что мне понравится, – согласился я, стараясь не касаться будущего. – Мне продолжать или вы будете спать? – С другой стороны постели уже раздавалось тихое похрапывание Лейси.
– Продолжай, мне совсем не хочется спать.
Но в самый разгар истории о том, как я пытался убить Регала, Пейшенс наконец заснула. Я немного посидел, дожидаясь, пока ее пальцы разожмутся и я смогу уйти.
Вскоре я тихонько подошел к двери. Когда я отодвинул задвижку, Лейси приподнялась на локте. Со слухом у нее все было в порядке, и я не сомневался, что, несмотря на распухшие пальцы, она вмиг найдет кинжал в широком рукаве своего платья. Она кивнула мне, и я выскользнул из комнаты.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу