Хадзиме Кандзака - Рубаки. Том 6. Тень Везенди

Здесь есть возможность читать онлайн «Хадзиме Кандзака - Рубаки. Том 6. Тень Везенди» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2015, Издательство: Кузница книг InterWorld'а, Жанр: Фэнтези, Юмористические книги, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Рубаки. Том 6. Тень Везенди: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Рубаки. Том 6. Тень Везенди»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Получив сообщение “Приходи в Везенди, или кто-нибудь умрёт”, Лина и её отряд не имеют иного выхода, кроме как последовать в указанный город. Однако, это оказывается не простым путешествием, какую бы дорогу они не выбрали, их поджидают ловушки. Кто же стоит за этим хаосом?
Книга создана в Кузнице книг InterWorld'а.
http://interworldbookforge.blogspot.ru/. Следите за новинками!
http://politvopros.blogspot.ru/ — ПВО: Политический вопрос/ответ. Блог о политике России и мира.
http://auristian.livejournal.com/ — политический блог InterWorld'а в ЖЖ.
https://vk.com/bookforge — группа Кузницы Книг ВКонтакте.

Рубаки. Том 6. Тень Везенди — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Рубаки. Том 6. Тень Везенди», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Расскажешь это Зелу. Посмотрим, купится ли он на твой сказ. Поверь мне, тебе придётся попотеть.

Зеллос показал мне то, что он, видимо, считает щенячьими глазками:

— То есть, вы не собираетесь помогать мне?

— Хорош уже! Как я могу помочь тебе, если смутно прослеживаю твою логику, всё меньше веря каждому слову?

— Просто… не должны ли оперившееся птицы слететься в стаю? — упрашивал Зеллос. — Вы и я словно рыба и вода, нет?

— Ты лишь убедил меня в моей правоте! И ты что, меня домогаешься?!

Амелия медленно кивнула.

— Я поняла, — объявила она.

— Вот. — Зеллос взмахнул рукой по направлению к Амелии. — Видите?

— Что я поняла, — поясняла она, — так это то, что препирательства нас ни к чему хорошему не приведут. Почему бы нам не вернуться к господину Зелгадису?

Я ответила глубоким вздохом. Становилось поздно, и у меня уже мысли затуманивались и путались. Зеллос не тот человек, с которым можно говорить без полнофункционального мозга.

— Ладно, — сказала я. — Давайте вернёмся в гостиницу. Мы обсудим всё утром.

— Хорошо, — сказала Амелия, протирая глаза.

— Хорошо, — согласился Зеллос, отряхивая мантию.

Мы втроём, отставив все разговоры, потащились обратно в город. Несмотря на час и моё изнеможение, я не могла не волноваться. Мысли возвращались к прощальным словам Зуумы: « Иди в Везенди».

Зуума совершенно точно был последним человеком, которого я бы хотела снова увидеть, но он, похоже, жаждал реванша. Амелия и Зеллос слышали зловещие слова Зуумы, неважно, насколько они были сосредоточены на битве.

Он угрожал, что кто-то умрёт, если мы не покажемся. Но о ком речь? Я сомневалась, что это кто-то из нас; он, вероятно, имел в виду одного из жителей Везенди. Если не примем его приглашение, он убьёт невиновного.

Угх, думала я, зевая. Может дойти до безобразия.

Но пока мы шли вдоль по тёмной дороге, мои проблемы стали таять. Я нуждалась во сне — будет ещё времени в избытке, чтобы утром возненавидеть свою жизнь.

* * *

Для меня странно говорить такое, но на следующий день время завтрака наступило немножко слишком быстро. И нет, это не из-за того, что мне не хотелось хорошей еды — я просто надеялась чуть больше поспать после, ну, вы знаете, недавних избиений.

Амелия, Зеллос и я сидели в ресторане на первом этаже гостиницы, в размышлениях. Гаури приплёлся и издал громкий зевок.

— Йо, — поприветствовал он, сонно почесывая голову. — Доброе утро.

Гаури, вне сомнений, феноменальный мечник. Беда в том, что его таланты начинаются и заканчиваются на этом; видели бы вы его, когда он пытается думать, вы бы практически услышали, как суп плещется в том месте, где должен быть мозг. Амелия и я помахали Гаури, в то время как Зеллос тихонько потягивал чай.

— Ммм, — мурлыкнул Гаури, подойдя ближе. — Я спал как бревно прошлую ночь. Теперь есть хочу!

Я застонала, нацепив на лицо выражение Ну-Почему-Ты-Такой-Идиот? Гаури, кстати, заметил. Думаю, он привыкает к лицезрению этого.

— Что такое, Лина? — спросил он, садясь.

— Сам-то как думаешь , гений? — я жестом указала на Зеллоса. — Ты тут неплохое шоу разыгрываешь, делая вид, будто не узнаёшь этого парня.

Гаури посмотрел на Зеллоса, заметно озадаченный. Через мгновение его лицо просияло. Он погрозил мне пальцем.

— Так-так, Лина, нехорошо с моей стороны выпаливать что-то вроде: «Ты какого хрена здесь делаешь?!» или «А у тебя явно кишка не тонка, раз нос высунул!» кому-то с утра. Правда ведь?

Внезапно Гаури Мистер Благородство?

Зеллос улыбнулся:

— Ужасно любезно.

— Точно, — Гаури повернулся ко мне. — Так, ты можешь пояснить мне кое-что?

Я содрогнулась, сильно испугавшись того, что он может спросить.

— Что?

Гаури сузил глаза и бросил ещё один взгляд на Зеллоса.

Кто этот парень и почему он сидит с нами?

Зеллос был столь ошеломлён, что чуть не свалился со стула. Он уставился на меня в неверии.

— Он же не… серьёзно? — на выдохе.

Амелия без особого энтузиазма разбалтывала овсяную муку.

— Господин Гаури всегда серьёзен.

Я шлёпнула ладонями по столу.

— Гаури! — завопила я. — Только не говори мне, что действительно не знаешь, кто он!

Амелия прочистила горло.

— Господин Гаури? — начала она, говоря очень медленно и чётко, в надежде, что хоть капелька логики дойдёт в его толстую черепушку. — Помните битву со злым культом вблизи деревни Косматая Грива? Мы пытались отыскать манускрипт?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Рубаки. Том 6. Тень Везенди»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Рубаки. Том 6. Тень Везенди» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Рубаки. Том 6. Тень Везенди»

Обсуждение, отзывы о книге «Рубаки. Том 6. Тень Везенди» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x