Хадзиме Кандзака - Рубаки. Том 6. Тень Везенди

Здесь есть возможность читать онлайн «Хадзиме Кандзака - Рубаки. Том 6. Тень Везенди» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2015, Издательство: Кузница книг InterWorld'а, Жанр: Фэнтези, Юмористические книги, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Рубаки. Том 6. Тень Везенди: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Рубаки. Том 6. Тень Везенди»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Получив сообщение “Приходи в Везенди, или кто-нибудь умрёт”, Лина и её отряд не имеют иного выхода, кроме как последовать в указанный город. Однако, это оказывается не простым путешествием, какую бы дорогу они не выбрали, их поджидают ловушки. Кто же стоит за этим хаосом?
Книга создана в Кузнице книг InterWorld'а.
http://interworldbookforge.blogspot.ru/. Следите за новинками!
http://politvopros.blogspot.ru/ — ПВО: Политический вопрос/ответ. Блог о политике России и мира.
http://auristian.livejournal.com/ — политический блог InterWorld'а в ЖЖ.
https://vk.com/bookforge — группа Кузницы Книг ВКонтакте.

Рубаки. Том 6. Тень Везенди — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Рубаки. Том 6. Тень Везенди», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Выданная ему комната была отвратительной крысьей норой, но, в конце концов, она была дешёвой. Так как Зелгадис не жаждал рисковать и показывать простым обывателям своё лицо, мы в известной степени попали, прячась в одном из самых паршивых мест в окрестностях Везенди. Я осторожно села на кровать, стараясь ничего не трогать.

Зелгадис спокойно выслушал моё объяснение ситуации с Радоком. После того, как я закончила, он произнёс:

— Итак… это безопасно, оставлять этого Радока одного? Ведь предполагается, что мы защищаем его?

Я махнула рукой на опасения.

— Всё будет хорошо, — заверила я его. — Я убеждена, Зуума сначала придёт за мной. К тому же, я оставила Зеллоса охранять дом. Решила, что важнее связаться с тобой. — Я поднялась с твёрдой как камень кровати. — Всё равно, нам надо вернуться. У меня такое чувство, будто если мы задержимся здесь, Радок обмочится.

— Хорошо, — Гаури отлепился от стены. — Кроме того, почти время для еды.

— Не рассчитывай на многое, — предупредила я его, открыв дверь. — Не похоже, чтобы он стал больше жаловать нас даже после объяснений. Даже если он договорился с нами, наверняка подаст херовейшее из кладовой.

Как только мы переступили порог коридора, странное чувство остановило меня. Подождите… что это было?

— Что-то случилось, госпожа Лина? — спросила Амелия.

Я задумалась на секунду.

— Что-то не так, — прошептала я. Всего момент длилось ощущение — может, от того, что я устала, голодный мозг играет шутки? Я пожала плечами и выдохнула.

— Ничего, — я последовала за Гаури и Амелией. Зелгадис вышел, его лицо снова было закрыто. — Провожаешь нас? — спросила я его.

— Да, — ответил он. — Как раз собирался вниз, чтобы перекусить.

Как и в предыдущей гостинице, в этом месте была таверна, занимающая первый этаж. Надеюсь, качество еды было лучше качества комнат, во благо Зелгадиса.

— Я буду скучать по тебе и твоему невероятному могуществу, Зел, — отметила я, пока мы спускались по лестнице. — У тебя случайно нет свистка?

— Свистка? — Зелгадис сдвинул брови. — Для чего?

— Ну, знаешь, я могу подуть в свисток, когда мы попадём в неприятность, чтобы позвать тебя.

— Я не одно из твоих магических заклинаний, — отрезал Зелгадис. — Я не всегда отвечаю на вежливые просьбы , тем более на свистки.

Блин, шуток не понимает?

— Но подумай о преимуществе, — сказала я с игриво поднятыми бровями.

Зелгадис вздохнул и положил руку на плечо Гаури.

— Путешествие с ней не может быть лёгким для тебя, — прошептал он.

— Это так, — Гаури нервно улыбнулся. — Но я хорошо переношу трудности.

Я рассержено посмотрела на них. А путешествовать с Мистером Тоской и Кашей-Вместо-Мозгов ведь сущий праздник, но вы не увидите меня ноющей!

Когда мы, наконец, спустились с лестницы и отправились в таверну, большинство из нас замерло. Что-то было… не так.

Таверна была тёмной и выглядела, собственно, достаточно чистой, с аккуратными рядами простых деревянных столов. Но в такую ночь, когда гостиница наполнена гостями и путешественниками, таверна должна быть битком набита людьми — не тёмной и пустой. Судя по аккуратной расстановке столов, никого там не было.

— Что за…? — Гаури затих.

— Это наше защитное поле, — раздался незнакомый женский голос.

Я бегом осмотрела комнату в поисках источника голоса. Кажется, он шёл из центра таверны, из странного пятна… плотной тьмы? Пятно было размером со взрослого человека, с белыми частичками пыли, парящими по краям.

Жутковато, тьма начала меняться и двигаться, и я поняла, чем она была: копной длинных, цвета воронова крыла волос. Фигура повернулась, открывая сгорбленное женское тело, закутанное в чёрное одеяние. Когда женщина сделала шаг по направлению к нам, её волосы сместились, обнаруживая лицо — если это можно так назвать. Там, где должно было быть её лицо, была бледная, безликая сфера без глаз, без ушей, и с кроваво-красной отметиной в форме гротескной улыбки на месте рта.

УУУ!

— Она мазоку? — крикнула Амелия в шоке.

Ответ дала сама отвратительная карга.

— Меня зовут Гдуза, — прокудахтала она. — Того, кто стоит позади вас — Дюглд.

Я развернулась лицом к лестнице. Действительно, другая тёмная фигура стояла там. Кем бы ни был этот парень, ему явно не хватало чувства стиля, поскольку он был одет в причудливого фасона чёрный плащ и широкополую шляпу. Когда он заметил мой взгляд, то приподнял шляпу. Голова под шляпой была безволосой, чёрной как смоль, с полным отсутствием черт лица.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Рубаки. Том 6. Тень Везенди»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Рубаки. Том 6. Тень Везенди» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Рубаки. Том 6. Тень Везенди»

Обсуждение, отзывы о книге «Рубаки. Том 6. Тень Везенди» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x