Ирина Лукьянец - В переулках Соэрро. Ч.1[СИ]

Здесь есть возможность читать онлайн «Ирина Лукьянец - В переулках Соэрро. Ч.1[СИ]» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Фэнтези, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

В переулках Соэрро. Ч.1[СИ]: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «В переулках Соэрро. Ч.1[СИ]»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Если ты девочка подросток на улицах столицы Темной Империи, выходов у тебя мало. Твоя демоническая кровь сильно разбавлена и пути в Темную Академию закрыты, ведь магии у тебя почти нет. Но все меняется, после очередной драки в переулках города и загадочный Темный Лорд забирает тебя в свой замок. Но нужно ему от тебя совсем не то, о чем можно подумать и твоя жизнь меняется. В лучшую ли сторону? Урок всем девочкам беспризорницам. Улицы, это не самое страшное, что может случиться с вами. Бойтесь умных и амбициозных Демонов, что подбирают бессознательных беспризорников в темных переулках.

В переулках Соэрро. Ч.1[СИ] — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «В переулках Соэрро. Ч.1[СИ]», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Три часа спустя в салоне красоты.

- Боги всемогущие! Лорд Даррэн, что за наказание вы нам привели? Это же не исправить и за десять сеансов! Она же худющая, коротковолосая, что и наши тоники не помогут, а на голове три волосины! - фея из детской сказки порхала вокруг меня осматривая со всех сторон и причитая своим звонким голоском.

- Не драматизируйте, все не так плохо как вы говорите, - мой Темный Лорд встал в свою любимую позу со крещенными руками обворожительно улыбаясь своей старой знакомой. - Вы всего за несколько часов превратили одну из самых некрасивых дев нашей Империи в нежную фею так, что ее не жених не отец родной не узнали.

- Но ведь половина ее макияжа... - фея запнулась на полуслове понимая, что чуть не сболтнула лишнего и не выдала страшную тайну.

- Ну так вот. А Азэлла и так весьма симпатичная молодая девушка, ее просто нужно привести в порядок.

- Ладно, я все поняла. Приходите, - она на секунду замерла и еще раз внимательно меня рассматривая. - Да, приходите часов через шесть, думаю к этому времени мы успеем.

- Что можно делать в салоне шесть часов? - мой рот некультурно открылся, а моему удивлению не было предела.

А ведь и правда, что они могут делать шесть часов со мной?

- Быстро, только магией. А это недолговечно. У тебя девочка, есть много шероховатостей, что нужно сгладить и делать это прийдется традиционными методами. Магия на таких как ты почти не работает.

- Но...

- Никаких но, ты обещала мне Азэлла.

- Я продешевила?

- Ага, - довольная и весьма клыкастая улыбка сделала Лорда Даррэна еще более привлекательным, а я простила ему все. Даже ту неловкость, что я испытывала во время их разговора.

Да, я отлично знаю, как я выгляжу. И порой я совершенно непохожа на девушку из-за своего худощавого телосложения. Но ведь я откармливаюсь. Всего за несколько дней правильного и регулярного питания, моя фигура приобрела больше женственности, чем за все годы моего голодного взросления. Казалось, что организм наверстывает упущенное и старательно приводит себя в порядок. Осталось понять, почему для Лорда Даррэна так важно, чтобы я хорошо выглядела. Ведь я всего лишь телохранитель. Тем более будущий.

Несколько часов спустя в том же салоне.

- Прошу вас, дайте мне смыть эту вонючую дрянь! - мое терпение подходило к концу, а методы этой прелестной феи более походили на изощрённые пытки.

- Терпи красавица. Красота требует жертв.

- Великолепно! Такими темпами, вы меня такую красивую в гроб положите!

- Не драматизируй. Я сама раз в три недели делаю эту маску, все не так плохо. Тем более, ты же хочешь выглядеть красиво для Лорда Даррэна и покорить его сердце?

- Я... не... он всего лишь мой наставник и ни о чем подобном я и думать не могу. Кто я и кто он.

- И как тебе не стыдно врать старой опытной женщине?

Я растерянно осмотрела комнату в которой мы находились вдвоем. Старых женщин в ней не было. Совсем.

- Не верти головой. Мне более четырех сотен лет и я подобных случаев видела сотни. Он не водит ко мне кого попало.

- Так я не первая?

- Нет конечно. Мы знакомы уже очень долго и он не понаслышке знает о том, как я из простушек делаю ослепительных красавиц.

Настроение испортилось еще больше. Видимо, он свою невесту сюда водил. Ведь вчерашняя Леди явно справляется своими силами и помощь в поддержании красоты от него ей не нужна.

- Ты чего нос повесила? - фея внимательно посмотрела на меня и громко хлопнула себя полбу. - Вот я дура старая. Ты меня не так поняла. Сестру он свою ко мне водил. Еще до ее свадьбы. Теперь она сама ко мне хотя бы раз в месяц забегает.

- У него есть сестра?

- Ну если он ее сюда водил, как ты думаешь?

- Ну если он ее сюда водил, как ты думаешь?

- А вы уверенны, что именно сестра?

- Милочка, меня старую так просто не провести. Сестра она ему. Еще и младшая.

Не желая более продолжать тему, тем более, я то точно знала - у него есть невеста и я буду ее телохранителем. Если выживу. Вот только если у него есть невеста, то почему Леди с приятными формами липла к нему весь вечер, да и не представил он мне ее как свою невесту. Должна же я когда то со своей будущей клиенткой познакомиться! Все, не буду больше об этом думать. А фею, что колдовала над очередной маской нужно срочно отвлечь от неприятной мне темы.

- Простите, а куда вы посоветуете пойти за нижним бельем? Так чтобы удобно и практично, - как всегда, я сначала ляпнула, а потом подумала.

- А чтобы красиво?

- А зачем мне красиво? Главное, чтобы удобно.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «В переулках Соэрро. Ч.1[СИ]»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «В переулках Соэрро. Ч.1[СИ]» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «В переулках Соэрро. Ч.1[СИ]»

Обсуждение, отзывы о книге «В переулках Соэрро. Ч.1[СИ]» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x