Margaret Weis - Fire Sea

Здесь есть возможность читать онлайн «Margaret Weis - Fire Sea» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Фэнтези, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Fire Sea: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Fire Sea»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Fire Sea — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Fire Sea», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

He shook his head; I knew he would. But I knew, as well, that he would consider my advice seriously. That sleep-half, I saw him consume what small amount of food was handed to him.

“Yes,” I continued, returning to the map, “I believe that we are near the end. I think, in fact, we must be about here,” I placed a finger on the parchment. “Two cycles more and we reach the lake, provided that we don’t run into any further obstacles.”

“And then we are in Kairn Necros. And surely there we will find a realm of plenty. Surely we will find food and water. Look at this huge ocean that they call the Fire Sea.” He indicated a large body of magma. “It must bring light and warmth to all this vast region of land. And these cities and towns. Look at this one, Baltazar. Safe Harbor. What a wonderful name. I take that as a hopeful sign. Safe Harbor, where at last our people can find peace and happiness.”

He spent a long time, studying the map, imagining aloud what this place or that must look like, how the people would talk, how surprised they will be to see us.

I sat back against the cavern wall and let him talk. It gave me pleasure, to see him hopeful and happy once more. Almost, it made me forget the terrible pangs of hunger gnawing at my vitals, the more terrible fears that gnaw at my waking hours.

Why should I burst his pretty bubble? Why prick it with reality’s sharp-edged sword? After all, I know nothing for certain. “Theories,” his father, the king, would have termed them in scorn. All I have are theories.

Supposition: The Fire Sea is shrinking. It can no longer provide the vast regions of land around it with warmth and light.

Theory: We will not find realms of plenty. We will find realms as barren, desolate, and deserted as that which we left behind. That is why the people of Kairn Necros stole light and warmth from us.

“They’ll be surprised to see us,” Edmund says, smiling to himself at the thought.

“Yes,” I say to myself. Very surprised. Very surprised indeed.

Kairn Necros. Named thus by the ancients who first came to this world, named to honor those who had lost their lives in the Sundering of the old world, named to indicate the end of one life and the beginning—the bright beginning, it was then—of another.

Oh, Edmund, My Prince, My Son. Take that name for your sign. Not Safe Harbor. Safe Harbor is a lie.

Kairn Necros. The Cavern of Death.

6

The Lake of Burning Rock, Abarrach

How can I write an account of this terrible tragedy? How can I make sense of it, record it in some coherent manner? And yet I must. I promised Edmund his father’s heroism would be set down for all to remember. Yet my hand shakes so that I can barely hold the pen. Not with cold. The tunnel is warm, now. And to think we welcomed the warmth! My trembling is a reaction to my recent experiences. I must concentrate.

Edmund. I will do this for Edmund.

I lift my eyes from my work and see him sitting across from me, sitting alone, as befits one in mourning. The people have made the ritual gestures of sympathy. They would have given him the customary mourning gift—food, all they have left of value—but their prince (now their king, although he refuses to accept the crown until after the resurrection) forbade it. I composed the body’s stiffening limbs and performed the preserving rites. We will carry it with us, of course.

Edmund, in his grief, begged me to give the king the final rites at this time, but I reminded the prince sternly that these rites can be done only after three complete cycles have elapsed. To do so any earlier would be far too dangerous. Our code forbids it for that very reason.

Edmund did not pursue the subject. The fact that he even could consider such an aberration was undoubtedly a result of his dazed confusion and pain. I wish he would sleep. Perhaps he will, now that everyone has left him alone. Although, if he is like me, every time he doses his eyes he will see that awful head rearing up out of the ...

I look back over what I have written and it occurs to me that I have begun at the end, instead of the beginning. I consider destroying this page and starting again, but my parchment pages are few, too precious to waste. Besides, this is not a tale I am recounting pleasurably over glasses of chilled parfruit wine. And yet, now that I think of it, this might well be an after-dinner type of tale, for tragedy struck us—as so often happens to those in the stories—just when hope shone brightest.

The last two cycles’ journeying had been easy, one might almost call them blissful. We came across a stream of fresh water, the first we’d found in the tunnels. Not only were we able to drink our fill and replenish our dwindling water supply, but we discovered fish swimming in the swift current.

Hastily we rigged nets, making them out of anything that came to hand—a woman’s shawl, a baby’s tattered blanket, a man’s worn shirt. Adults stood along the banks, holding the nets that were stretched out from one side to the other. The people were going about their task with a grim earnestness until Edmund, who was leading the fishing party, slipped on a rock and, arms waving wildly, tumbled into the water with a tremendous splash.

We could not tell how deep the stream was, our only source of fight being the kairn-grass torches. The people cried out in alarm, several soldiers started to jump to his rescue. Edmund clambered to his feet. The water came only to his shins. Looking foolish, he began to laugh heartily at himself.

Then I heard our people laugh for the first time in many cycles.

Edmund heard them, too. He was dripping wet, yet I am convinced that the drops falling down his cheeks did not come from the stream, but bore the salty flavor of tears. Nor will I ever believe that Edmund, a sure-footed hunter, could have fallen from that bank by accident.

The prince reached out his hand to a friend, a son of one of the council members. The friend, trying to pull Edmund out, slipped on the wet shoreline. Both of them went over backward. The laughter increased, and then everyone was jumping or pretending to fall into the water. What had been a grim task turned into joyous play.

We did manage to catch some fish, eventually. We had a grand feast, that cycle’s end, and everyone slept soundly, hunger assuaged and hearts gladdened. We spent an extra cycle’s time near the stream; no one wanted to leave a place so blessed by laughter and good feelings. We caught more fish, salted them down, and took them with us to supplement our supplies.

Revived by the food, the water, and the blessed warmth of the runnel, the people’s despair lifted. Their joy was increased when the king himself seemed suddenly to shake off the dark clouds of madness. He looked around, recognized Edmund, spoke to him coherently, and asked to know where we were. The king obviously remembered nothing of our journey.

The prince, blinking back his tears, showed his father the map and pointed out how close we were to the Lake of Burning Rock and, from there, Kairn Necros.

The king ate well, slept soundly, and spoke no more to his dead wife.

The following cycle, everyone was awake early, packed and eager to go on. For the first time, the people began to believe that there might be a better life awaiting them than the life they had come to know in our homeland.

I kept my fears and my doubts to myself. Perhaps it was a mistake, but how could I take away their newfound hope?

A half of a cycle’s travel brought us near the end of the tunnel. The floor ceased to slope downward and leveled off. The comfortable warmth had intensified to an uncomfortable heat. A red glow, emanating from the Lake of Burning Rock, lit the cavern with a light so bright we doused the torches. We could hear, echoing through the tunnel, a strange sound.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Fire Sea»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Fire Sea» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Margaret Weis - Ambra e ferro
Margaret Weis
Margaret Weis - Die Brüder
Margaret Weis
Margaret Weis - Drachenzauber
Margaret Weis
Margaret Weis - Drachenjäger
Margaret Weis
Margaret Weis - Ámbar y Sangre
Margaret Weis
Margaret Weis - La Torre de Wayreth
Margaret Weis
Margaret Weis - The Magic of Krynn
Margaret Weis
Margaret Weis - The War of the Lance
Margaret Weis
Отзывы о книге «Fire Sea»

Обсуждение, отзывы о книге «Fire Sea» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x