Гарион вопросительно взглянул на Силка.
– Тяжёлая болезнь постигла его в детстве, – тихо объяснил тот, – ноги стали такими слабыми, что он не может стоять без посторонней помощи.
– Но ведь ему, наверное, трудно быть королём? – удивился Гарион.
– Олгары большую часть времени проводят в седле, – пояснил Силк, – а как только Чо-Хэг садится на коня, он ничем не слабее любого Олгарского воина. Тот, кто помог королю встать, – Хеттар, его приёмный сын.
– Ты его знаешь? – спросил Гарион.
– Я всех знаю, – рассмеялся Силк. – Хеттар и я встречались несколько раз.
Мне он по душе, хотя ему лучше не знать об этом.
К ним подошла королева Поренн.
– Ислена хочет показать мне и Сайлар свои покои, – сообщила она Силку. – По всей видимости, женщины в Чиреке не должны принимать участия в обсуждении государственных дел.
– У наших чирекских родственников много недостатков, ваше величество, – заметил Силк, – а кроме того, они ужасно консервативны и ещё не поняли, что женщины такие же люди, как мужчины.
Королева Поренн, лукаво улыбнувшись, подмигнула ему:
– Я надеялась, что мы сможем поговорить, Келдар, но, кажется, ничего не выйдет. Ты передал моё послание королеве Лейле?
– Она сказала, что немедленно напишет вам, – кивнул Силк. – Знай я, что вы будете здесь, захватил бы письмо с собой.
– Идея Ислены, – пояснила Поренн. – Она решила, что неплохо бы созвать совет королев, пока мужчины совещаются, и пригласила Лейлу тоже, но все знают, как она боится моря.
– Принял ли ваш совет какое-нибудь мудрое решение? – весело спросил Силк.
Королева сделала гримаску:
– Мы сидим и наблюдаем, как Ислена показывает фокусы: исчезающие монетки, вода превращается в вино, и тому подобное. Или слушаем, как она предсказывает судьбу. Сайлар слишком вежлива, чтобы противиться, а я моложе всех и должна помалкивать. Но всё это невыносимо скучно, особенно когда Ислена впадает в транс над дурацким хрустальным шаром. Что сказала Лейла? Она поможет мне?
– Если не она, то никто, – заверил Силк. – Только должен предупредить, что её советы достаточно откровенны. Лейла – человек простой и прямой, не будет ходить вокруг да около.
Королева Поренн озорно рассмеялась:
– Ничего! Я ведь уже взрослая женщина.
– Конечно, конечно. Просто хотел предупредить – Ты смеёшься надо мной, Келдар? – спросила она.
– Неужели я осмелился бы, ваше величество? – с видом оскорблённой невинности осведомился Силк.
– Думаю, осмелился бы, – кивнула она.
– Идёшь, Поренн? – окликнула от порога Ислена.
– Сейчас, ваше величество, – отозвалась королева Драснии, делая неуловимые знаки Силку: «Какая зануда!»
«Терпение, ваше величество», – просигналил тот в ответ.
Королева Поренн покорно последовала за величественной королевой Чирека и молчаливой королевой Олгарии. Силк неотрывно смотрел ей вслед с тем же выражением насмешки над собой.
– Все уходят, – осторожно напомнил Гарион и показал на дальний конец зала, где олорнские короли как раз подходили к дверям.
Силк кивнул и быстро пошёл за ними. Гарион держался позади всех, упрямо шагая по продуваемым насквозь коридорам к залу короля Элдрига. Знакомый сухой внутренний голос продолжал твердить, что если тётя Пол увидит его, тут же, возможно, найдёт причину, чтобы отослать прочь.
И тут, случайно подняв глаза, заметил какое-то мимолётное движение в дальнем коридоре и успел увидеть высокого мужчину, по виду обычного чирекского воина, в тёмно зелёном плаще. Проходя мимо этого коридора, Гарион остановился и попытался рассмотреть этого человека получше, но тот уже исчез.
У двери зала короля Элдрига стояла тётя Пол со скрещёнными на груди руками.
– Ты где был?
– Просто осматривал дворец, – как можно более невинно пробормотал он.
– Понятно, – кивнула она и обратилась к Бэйреку:
– Совет может продлиться достаточно долго, и Гариону станет скучно. Где ему лучше провести время до ужина?
– Тётя Пол! – запротестовал Гарион.
– В оружейной? – предложил Бэйрек.
– Что мне там делать? – огрызнулся Гарион.
– Предпочитаешь кухню? – прищурилась тётя Пол.
– По размышлении я решил, что неплохо бы посмотреть оружейную.
– Я так и думала.
– В дальнем конце этого коридора, Гарион, – сообщил Бэйрек. – Комната с красной дверью.
– Беги, дорогой, – велела тётя Пол, – и постарайся не порезаться там.
Гарион медленно, угрюмо потащился в направлении, указанном Бэйреком, всей душой протестуя против такой несправедливости.
Читать дальше