Дэвид Эддингс - Колдунья из Даршивы

Здесь есть возможность читать онлайн «Дэвид Эддингс - Колдунья из Даршивы» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 1996, ISBN: 1996, Издательство: Центрполиграф, Жанр: Фэнтези, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Колдунья из Даршивы: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Колдунья из Даршивы»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Преследуя колдунью Зандрамас, похитившую сына Бельгариона и Сенедры, герои сериала «Маллореон» одолели немало преград и избежали многих опаснейших ловушек. Их путь пролег через земли Маллорейской империи, охваченные войной между противоборствующими религиозными группировками. Дух Тьмы, стремящийся к установлению своей власти над человечеством, могущественен, но не всесилен. Приближается день последней битвы между Светом и Тьмой...

Колдунья из Даршивы — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Колдунья из Даршивы», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Бархотка с любопытством подошла к нему.

— О! — воскликнула она. — Разве они не чудесны?

— Что там такое? — спросила Полгара.

— Наша дорогая малютка Зит стала матерью, — ответила Бархотка.

Все остальные тоже поднялись и пошли взглянуть на пополнение. Как их мать, змееныши были ярко-зеленого цвета с характерной красной полосой, тянущейся от носа до кончика хвоста. Их было пятеро, и они не превышали по размерам земляных червей. Приложив подбородки к краю блюдечка, они лакали теплое молоко раздвоенными язычками, издавая негромкое урчание. Зит склонилась над своим выводком, готовая в любой момент броситься на их защиту.

— Это объясняет, почему она в последнее время пребывала в плохом настроении, — сказал Сади. — Почему ты ничего не сообщила мне, Зит? Я бы мог помочь тебе с родами.

— Не уверен, что хотел бы быть акушеркой у змеи, — заметил Шелк. — Кроме того, я думал, что рептилии кладут яйца.

— Большинство из них кладут, — согласился Сади. — Но некоторые — живородящие. Зит как раз одна из них.

— Я думала, Зит просто толстеет, — промолвила Бархотка, — а она, оказывается, все это время была беременной.

Дарник нахмурился.

— Тут что-то не совпадает. Разве змеи этого вида не водятся только в Найсе?

— Верно, — кивнул Сади, — и даже там они встречаются очень редко.

— Тогда каким же образом… — Дарник слегка покраснел. — Я имею в виду, как это могло произойти? Мы уже давно находимся далеко от Найса. Где же Зит повстречала отца своих малышей?

— Это в самом деле удивительно, — заметил Сади. — Как ты это объяснишь, Зит?

Но маленькая зеленая змея игнорировала его.

— Тут нет особой тайны, Сади, — улыбнулся Эрионд. — Помнишь, что Цирадис говорила Зит в Ашабе?

— Что-то насчет задержки. Я не обратил особого внимания. Тогда мы были заняты другим.

— Она сказала: «Будь спокойна, сестренка, ибо цель всей твоей жизни достигнута, и то, что было задержано, может скоро свершиться». Теперь ясно, что было задержано.

— Думаю, он прав, — сказал Белдин Белгарату. — Не в первый раз прорицательница вмешивается, чтобы дело было сделано. Слова о «цели всей ее жизни» могут означать, что Зит была рождена лишь для того, чтобы укусить Харакана. Когда она сделала это, все вернулось в нормальное русло. — Горбун посмотрел на Эрионда. — Как это ты запомнил то, что сказала Цирадис? Мы ведь были так взволнованы в Тронном зале Урвона.

— Я всегда стараюсь запоминать, что говорят люди, — ответил Эрионд. — Сначала это может казаться нелепым, но рано или поздно обретает смысл.

— Странный мальчишка, верно, Белгарат? — сказал Белдин.

— Мы уже заметили.

— Неужели это возможно? — спросил Сади у старого волшебника. — Я имею в виду, подобное вмешательство?

— Такой вопрос не следует задавать моему деду! — рассмеялся Гарион. — Он не верит в невозможное.

Шелк, стоя немного в стороне от Зит и ее новорожденного потомства, слегка приподнял брови.

— Прими мои поздравления, Зит, — наконец сказал он маленькой зеленой мамаше и строго посмотрел на остальных. — Они очень славные, но если кто-нибудь назовет их маленькими кусаками, я завизжу.

Они помылись и легли спать, но Сенедра беспокойно вертелась и внезапно села в кровати.

— Интересно, молоко еще не остыло? — пробормотала она. Сбросив одеяло, Сенедра босиком направилась к двери. — Хочешь молока? — спросила она Гариона.

— Нет, дорогая, спасибо.

— Оно поможет тебе заснуть.

— У меня и так крепкий сон.

Сенедра показала ему язык и вышла в коридор.

Когда она вернулась со стаканом молока, на ее лице играла лукавая улыбка. Она негромко хихикнула.

— Что тебе насмешило? — спросил Гарион.

— Я видела Шелка.

— Ну?

— Я его видела, но он не видел меня и вошел в спальню.

— Шелк может входить в свою спальню, когда захочет.

Сенедра снова хихикнула и прыгнула в кровать.

— В том-то и дело, Гарион, что это была не его спальня.

— Вот как? — Гарион смущенно кашлянул. — Ну, пей свое молоко.

— Я немного подслушала у двери, — сказала она. — Хочешь знать, что они говорили?

— Не особенно.

Но Сенедра все-таки рассказала ему.

Дождь прекратился, хотя еще слышны были отдаленные раскаты грома, а на западном горизонте вспыхивали молнии. Гарион внезапно проснулся и сел в кровати. Снаружи слышался шум, не похожий на гром и иногда сопровождавшийся оглушительным ревом. Гарион потихоньку выскользнул из постели и подошел к окну. В темноте, в полумиле к западу, медленно двигалась вереница факелов. Гарион вгляделся во мрак, затем начал мысленно формировать образ волка. Происходящее требовало срочного расследования.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Колдунья из Даршивы»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Колдунья из Даршивы» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


libcat.ru: книга без обложки
Дэвид Эддингс
Дэвид Эддингс - Властелин мургов
Дэвид Эддингс
Дэвид Эддингс - Последняя игра
Дэвид Эддингс
Дэвид Эддингс - Обитель чародеев
Дэвид Эддингс
Дэвид Эддингс - В поисках камня
Дэвид Эддингс
Дэвид Эддингс - Сапфирная роза
Дэвид Эддингс
Дэвид Эддингс - Рубиновый рыцарь
Дэвид Эддингс
Дэвид Эддингс - Алмазный трон
Дэвид Эддингс
Дэвид Эддингс - Вор и Книга Демона
Дэвид Эддингс
Отзывы о книге «Колдунья из Даршивы»

Обсуждение, отзывы о книге «Колдунья из Даршивы» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x