Виктория Бесфамильная - Когда пропадают дедушки (СИ)

Здесь есть возможность читать онлайн «Виктория Бесфамильная - Когда пропадают дедушки (СИ)» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2015, Издательство: Си, Жанр: Фэнтези, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Когда пропадают дедушки (СИ): краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Когда пропадают дедушки (СИ)»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Что сделает молодая и послушная внучка, если однажды ее дедушка отправится по своим делам в город и пропадет? А если перед этим он строго-настрого накажет ей сидеть дома и во всем слушаться более опытных и старших? А если при этом внучка очень любит дедушку и совсем не хочет его огорчать? Правильно, любая послушная и любящая внучка немедленно отправится дедушку искать. Ведь она прекрасно знает, что ее рассеянный дедушка мог заблудиться и только она одна может его найти. Ну а то, что при этом она и сама не знает, где именно заблудился дедушка, это не беда, ведь во время поисков всегда можно послушаться совета более опытных и старших. Итак вещи собраны, дом заперт, вперед.

Когда пропадают дедушки (СИ) — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Когда пропадают дедушки (СИ)», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Лоре проснулась от громких криков и железного грохота. Она осторожно высунула голову и огляделась. Телега как раз проезжала ворота, и грохот издавали поднимаемые железные решетки. Перекликались между собой солдаты, гулким эхом отвечала мостовая. Они ехали по темной улице, между высокими домами, хранящими молчание и темноту. Лоре сразу поняла, что это и есть город. Не потому, что она представляла его именно таким или видела его прежде на картинках или же слышала рассказы стариково нем. Просто какой‑то внутренний голос подсказал ей, что это и есть город. И он ей не нравился: огромный и чужой, окруженный стеной, так что казалось, что даже вездесущий ветер был пойман ей в ловушку, он угрожающе нависал над миром. Лоре инстинктивно стала искать хоть что‑то знакомое, что‑нибудь, что помогло бы ей найти дедушку и ничего не находила. Фил прислушивался. Опыт лесной жизни подсказывал ему, что иногда слух может рассказать больше, чем глаза, и он слушал. Фил услышал тяжелую поступь солдатских патрулей, пьяные крики трактиров, боязливое молчание горожан и одинокую зловещую тишину городской тюрьмы, стоявшей где‑то там, в центре города. Телега остановилась возле большого двухэтажного дома, и возница объявил, что они прибыли. Осторожно, чтобы еще больше не разворошить сено, Лоре спустилась на землю, и слегка поправив остатки своего платья, стала благодарить своего спасителя. Мужчина внимательно смотрел на них, а затем вместо ответа спросил, есть ли им где остановиться на ночь.

— Нет — ответил Оксидан

— В гостинице — уточнила Лоре.

— Вряд ли — протянул мужчина — не любят у нас ночных гостей. Переночуете у меня, а утром найдете гостиницу. С этими словами он вошел в дом, жестом пригласив их за собой. В доме их встретила располневшая улыбающаяся женщина, жена их хозяина и полная ему противоположность. Увидев Лоре, она немедленно распорядилась нагреть воду и занялась тем, что стала приводить ее в надлежащий вид. Пыль и грязь вскоре отмылись, но чудесно шелковистые волосы Лоре, так долго остававшиеся без внимания было невозможно спасти и их пришлось постричь, почти под корень. Из одежды ей подошли рубашка и брюки младшего сына и вскоре она вышла в общую комнату, где уже сидели чистые Оксидан и Фил и служанка собирала ужин.

— Похожа на мальчика — заметил Освальд, их хозяин — Возможно, это и к лучшему, безопаснее.

Лоре действительно была похожа на мальчика, худенького и нескладного, с очень короткими волосами и немного великоватой рубашкой.

После горячего ужина их проводили в небольшую комнату, где каждому (точнее Лоре и Оксидану) нашлось по кровати с чистым бельем. И, несмотря на то, что все трое проспали большую часть пути в город, они заснули сразу же, как только удобно устроились в постелях. Лоре приснился дом — лучшее место на свете. Она гуляла в соседнем лесу, играла с призраками и долго болтала с чайником — занудой, который оказался довольно начитанным, но очень скромным типом…

Вездесущие бессовестное солнце отыскало Лоре даже здесь, и бесцеремонно вторглось в ее сны, требуя проснуться. Нет оно повело себя не въедливо и сначала осторожно отправив солнечных зайчиков в спящую комнату, оно затем нагло заполнило все пространство своим светом, не оставляя не малейшей возможности скрыться. И верхом наглости было поведение солнечных зайчиков, которые затеяли игру в прятки прямо на лице Лоре. Она отвернулась к стене, но солнечные зайчики прыгали на стену и, оттолкнувшись, приземлялись прямо на ее лицо. Лоре укрылась одеялом с головой, но под одеялом было жарко, и она поняла, что ей придется вставать. Умывшись и одевшись, она приготовилась потратить какое‑то время на расчесывание своих роскошных волос, но к ее удивлению щетка их не обнаружила. Лоре открыла глаза и посмотрела на себя в зеркало: оттуда на нее смотрел молоденький нескладный юноша, с коротким ежиком волос. На макушки волосы весело торчали в разные стороны, а на затылке были немного длинными.

— Тебя надо придумать новое имя — Оксидан рассматривал ее в зеркало — твое слишком женское.

— Новое имя? Ты думаешь это обязательно? — и когда гном утвердительно кивнул головой, она серьезно задумалась — а какое? Я не так уж много знаю мужских имен и потом вдруг я забуду, что тогда?

— Ну — Оксидан задумчиво почесал затылок

— Лорей — веско заметил Фил — достаточно мужское и не совсем новое.

— Лорей — Лоре попробовала новое имя на вкус — Лорей — медленно протянула она — Ло — ре — й — повторила по слогам. Затем она осмотрела себя в зеркале, словно примеряя это имя и, наконец, радостно согласилась с ним.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Когда пропадают дедушки (СИ)»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Когда пропадают дедушки (СИ)» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Виктория Бесфамильная - Баба-Яга на договорной основе (СИ)
Виктория Бесфамильная
Виктория Бесфамильная - Ведьма по контракту
Виктория Бесфамильная
МИТРИ КИБЕК (Дмитрий Афанасьевич Афанасьев) - Герои без вести не пропадают. Книга вторая
МИТРИ КИБЕК (Дмитрий Афанасьевич Афанасьев)
Виктория Токарева - Пропади оно пропадом
Виктория Токарева
Виктория Бородина - Секрет дедушки Рифа
Виктория Бородина
Саша Бесфамильная - О человеках. Рассказы
Саша Бесфамильная
Саша Бесфамильная - Сказки Ворона Огэста
Саша Бесфамильная
Отзывы о книге «Когда пропадают дедушки (СИ)»

Обсуждение, отзывы о книге «Когда пропадают дедушки (СИ)» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x