Кэйтлин (СИ)

Здесь есть возможность читать онлайн «Кэйтлин (СИ)» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2015, Издательство: Си, Жанр: Фэнтези, Фантастические любовные романы, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Кэйтлин (СИ): краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Кэйтлин (СИ)»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Всегда интересовал вопрос: почему у некоторых вся жизнь- это движение по ровной плоскости, выдан полный комплект для счастливой жизни, родители, любящая семья, школа полная друзей, которые останутся настоящими друзьями до конца, любимые, дети, счастливая, незамутненная никакими страшными воспоминаниями, старость в кругу своих близких. А у кого — то с самого рождения отнято почти все, и стоит только что- то получить из набора, то, что ценишь больше всего на свете, тут же вынужден терять. Смирится ли героиня с тем, что она из вторых? Или научится бороться за свое, поставив на кон все, что у нее осталось- свою жизнь. ЧЕРНОВИК. Закончено (на вычитке)

Кэйтлин (СИ) — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Кэйтлин (СИ)», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Э нет, пока она тебя не отпустит, никуда ты не поедешь, не хватало, чтобы она оторвала мне голову.

— Мистер Томас, что случилось, — я открыто посмотрела ему в глаза, — я знаю, что‑то произошло. Вопрос что.

Выражение его лица стало угрюмым, он поперекладывал ручки на столе, поворошил бумажки, посмотрел на меня:

— Не знаю, даже…стоит ли тебе рассказывать. Тебе и так досталось, Кэт.

— Я по самые уши во всем этом, Морган, так что давай, выкладывай. Я должна понимать, что происходит.

С веселым изумлением он поразглядывал меня, потом лицо стало грустным и потерянным:

— Ты выросла, девочка, так быстро и так жестко… Мы нашли захоронения на землях волков.

— Захоронения? — Не поняла даже сначала, о чем это он, потом до меня дошло, — девушки? Вы нашли девушек, которые пропадали?

Он сухо кивнул головой, голос его стал хриплым и безжизненным:

— Много девушек, Кэти, в разном состоянии…Это ужасно, судмедэксперт дал заключение, они все рожавшие, некоторым не больше шестнадцати, им перегрызли горло или сломали шею, он еще работает, но… Мы вскрыли могильники тайно и потом все обратно закопаем. Я не могу привлечь полицию, Кэт, я даже не готов сообщать обо всем наверх… — он замолчал. Я, оглушенная этим известием, не знала, что сказать, а Морган, с какой‑то ледяной отстраненностью, вдруг добавил, — я многое видел в жизни, и страшное в том числе. Но ужаснее этих ям я ничего не помню. Нет им никакого прощения, Кэти и угрызений совести у меня не будет…

Мы помолчали. А что тут скажешь, это не укладывалось в голове. Нет, я знала, что девушки пропадают, были подозрения, что они мертвы, но что бы вот так. как в концлагерях, получить что хотели и убить…От осознанного затошнило.

— Морган, я, пожалуй, поеду к Лео прямо сейчас. С ребятами со всеми все в порядке?

Он вдруг как‑то подобрался, покивал головой, разрешая уехать. Но когда прозвучал вопрос про мальчишек, он напрягся:

— Кэт, а ты не хочешь…

— Нет!!! — я прервала его вопрос о том, хочу ли что‑либо знать о Дэне. — Спасибо, Морган, я пойду собираться.

Он проводил меня печальным взглядом, но ничего больше не сказал. Маргарет, ворча, собрала мне в мешок лекарства, которые я должна была пить у Лео, написала ему записку и отправила меня восвояси.

Через трое суток я уже стояла на пороге лаборатории, в объятиях моего учителя.

— Кэт, девочка, как ты? — шептал он мне в волосы, крепко прижимая к себе. — Я чуть с ума не сошел, когда узнал, что с тобой случилось, хотел ехать к твоим родственникам, лечить тебя, но Морган запретил. Сказал, что Долорес не подпустит к тебе никого из нас. Я так переживал, Кэти… — полушепот, полустон.

— Все хорошо, Лео, правда, все хорошо. — я готова заплакать.

— Кэт, — он чуть отодвигает меня, — пойдем, я посмотрю тебя, у меня есть мазь, которую я сам сварил. Проверял на ребятах, все раны затягиваются, прямо на глазах.

— Тебе записка от Маргарет и мешок с лекарствами, она там все написала и анализы какие‑то…еще она тесты делала. Только давай сначала поедим, ужасно проголодалась..

Лео хмурится, хватает меня за руку и тянет на кухню.

— Конечно, я такой дурак последнее время, тебе нужно поесть. Я там приготовил, твое самое любимое.

Пока я ем, он, сидя с чашкой чая, читает письмо Маргарет, хмурится, вытаскивает все упаковки таблеток на стол, разглядывает их и еще больше хмурится.

— Кэти, а…нет, почему тут успокоительные, я понимаю, но почему тут сильные антидепрессанты. Кэт, у тебя депрессия?

— Не знаю, понимаешь, мне все равно что происходит. Словно со стороны на все смотрю, и ничего не трогает, совсем. Но мне так спокойнее, Лео.

— Я отменяю тебе все назначения. Ты мне веришь?

Еще бы. Если я кому и верю, так это своему учителю, ну, и названой семье. Похоже, сейчас больше никому. Слишком сильно ударило меня все произошедшее.

— Да.

— Тогда сделаем так: я сам назначу тебе необходимые препараты и дам свою мазь, будешь мазать все шрамы. Ну и жду, что ты приступишь к работе.

— Лео, — встрепенулась я, — а зачем ты мне прислал материалы по ядам? Я всю голову сломала, на фига? Нет, я честно все изучила, но… зачем оно нам?

Учитель улыбнулся:

— А затем, чтобы ты отвлеклась и перестала переживать заново все, что с тобой произошло. Я не знаю ничего лучшего, что могло бы вытащить тебя из состояния ступора и заторможенности, чем работа. Твое любопытство к миру, к знаниям сродни моему, потому я решил, что то, что помогает мне, поможет и тебе. Твое задание, девочка — сделай универсальное противоядие, на все виды ядов.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Кэйтлин (СИ)»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Кэйтлин (СИ)» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Кэйтлин Битнер Рот - Внезапная страсть
Кэйтлин Битнер Рот
Кэйтлин О'Райли - Искушение ирландца
Кэйтлин О'Райли
Кэйтлин О'Райли - Рождественский подарок
Кэйтлин О'Райли
Кэйтлин Свит - Узор из шрамов
Кэйтлин Свит
Кэйтлин Кирнан - Беовульф
Кэйтлин Кирнан
Катриона Иннес - Кэйтлин и Купидон
Катриона Иннес
Кэйтлин Битнер Рот - Любовь творит чудеса
Кэйтлин Битнер Рот
Кэйтлин Битнер Рот - Строптивая красавица
Кэйтлин Битнер Рот
Отзывы о книге «Кэйтлин (СИ)»

Обсуждение, отзывы о книге «Кэйтлин (СИ)» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x