Уэн Спенсер - Тинкер

Здесь есть возможность читать онлайн «Уэн Спенсер - Тинкер» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2006, ISBN: 2006, Издательство: Эксмо, Домино, Жанр: Фэнтези, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Тинкер: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Тинкер»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Много лет назад отец Тинкер — великий математик и изобретатель — создал модель гиперфазовых ворот, позволяющих перемещаться между мирами. Однако его изобретением воспользовались совсем не те, для кого оно предназначалось. Ворота открыли, и с тех пор американский город Питтсбург постоянно, за исключением лишь одних суток в году, пребывает за гранью реальности — на планете Эльфдом.
Таким образом возник тесный контакт между людьми и эльфами — бессмертными человекоподобными существами, когда-то в качестве стратегии собственного совершенствования избравшими магию.

Тинкер — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Тинкер», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Охранники распластали жертву на земле. Появился крохотный, по меркам они, палач в окровавленном фартуке и принялся орудовать острыми блестящими ножами.

Рики воткнул в уши наушники. Держа Тинкер мертвой хваткой, он не позволял ей отворачиваться в сторону.

Тинкер скрестила руки на груди, изо всех сил стараясь не плакать. Если бы она все еще находилась на Эльфдоме, то, наверное, и была бы способна как-то сопротивляться — например, цепляться за надежду на то, что Ветроволк и Масленка придут и спасут ее, или даже на то, что она сможет совершить побег. Но, оказавшись одна-одинешенька в этом чужом мире, где все и вся направлены против нее, она не знала, откуда черпать мужество.

Когда все было закончено, Рики сказал:

— Лорд Томтом ждет результатов.

И Тинкер, все еще страшно подавленную жутким зрелищем, повели в мастерскую. Рики взял ее за локоть, пытаясь задать некий темп движения. Но стоило ему коснуться Тинкер, как она подумала о том, что в ее руке тоже есть кости, и отшатнулась. Что-то в ее лице — то ли изначальный страх, то ли вспыхнувший следом гнев — страшно огорчило его. Отлично. Она зашагала за Чио, которая неслась вниз по коридорам с удивительной скоростью.

Рики тоже это заметил:

— Куда это ты несешься, Тадзи?

Краткий ответ Чио на языке они заставил Рики засмеяться.

— Что? — спросила Тинкер, разозлившись.

Она злилась на то, что они говорят на языке, которого она не знает. Злилась на Рики, который может смеяться после того, как увидел такое. Злилась на себя, перепуганную и подавленную девчонку, не способную сказать им «нет».

Рики ухмыльнулся, но промолчал.

После всего увиденного с момента пробуждения — комнат, коридоров и переходов дворца и города за его пределами — мастерская просто поразила Тинкер. Это был огромный, почти земной склад, не слишком отличающийся от того, который использовало ЗМА для хранения конфискованной контрабанды. Одна гигантская комната в пять сотен футов длиной, три сотни футов шириной и высотой, наверно, этажа в три. Высоко под крышей виднелись маленькие окошки, сквозь которые внутрь проникал солнечный свет, но нижние окна были сплошь закрашены черной краской. Образовавшийся в результате полумрак рассеивали прожектора. Интересно, что там, за закрашенными окнами? Почему они не хотят, чтобы Тинкер это увидела? До сих пор снаружи ей удавалось посмотреть на скалу и город они где-то далеко внизу. Возможно, закрашенные окна находились вровень с землей.

На единственной двери красовался висячий замок. Проволока свидетельствовала о наличии сигнализации.

Чисто выметенный пол в мастерской был сделан из промасленного дерева. Вдоль стен тянулись скамьи и рабочие столы, а середина помещения оставалась пустой и, следовательно, пригодной для сборки любого крупногабаритного оборудования. Пройдя вдоль верстаков, Тинкер обнаружила, что все инструменты сделаны людьми.

Она взяла в руки беспроводную отвертку.

— С Земли?

— Увы, но ваша технология гораздо более продвинута, чем наша.

— Как вы перетащили все это сюда?

— Поштучно, — сказал Рики. — У нас ушло двадцать лет на создание мастерской.

— И вы полагали, что найдете и гения, который вам все это соберет?

— Мы терпеливы, а люди созидательны. Рано или поздно мы найдем кого-нибудь, кто нам подойдет.

Тинкер нажала кнопку включения сверлильного станка, и тот, ожив, заворчал. Тинкер оглянулась: интересно, к чему подключен станок. Оказалось, к стандартной розетке в 220 вольт.

— Откуда идет электричество?

— У нас есть электростанция, — сообщил Рики, слегка помедлив. — Лампы, приборы, станки подключены к ней. Лорд Томтом ко всему подходит очень тщательно и добивается результатов. Оборудование прошло испытания, а большего тебе знать не следует.

— То есть вы предполагаете, что я на пустом месте построю вам ворота? То, чего я никогда не пыталась сделать и чего не смог сделать никто на целой планете? Может, вам и соломку в золото перепрясть?

— Согласно вступительному тесту в университет, ты достаточно хорошо разбираешься в теории ворот, чтобы построить функционирующий экземпляр.

Так-то вы в НСБ следите за утечкой информации!

— Теоретический проект и настоящая, действующая модель могут на долгие годы отстоять друг от друга.

— Ты не понимаешь? Лорд Томтом бессмертен. Так же, впрочем, как и ты. Теперь.

Итак, она обречена торчать тут вечно и строить проклятые ворота, если только лорд Томтом не потеряет терпение.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Тинкер»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Тинкер» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Тинкер»

Обсуждение, отзывы о книге «Тинкер» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x