Лорел Гамильтон - Страдание

Здесь есть возможность читать онлайн «Лорел Гамильтон - Страдание» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Фэнтези, Фантастические любовные романы, Ужасы и Мистика, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Страдание: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Страдание»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Каких зомби можно поднять. А каких лучше оставить лоне земли. Об этом вам стоит спросить Аниту Блейк.
До сих пор, она считала их просто отталкивающими, но никак не опасными. Ей никогда еще не приходилось слышать, чтобы кто-то из них мог стать причиной долгой и мучительной смерти человека. Но все изменилось.
Давно уже не видевший своего сына, отец Мики лежит присмерти, разлагаясь заживо от странной болезни, о которой, лечащие его врачи шепчутся как о «болезни зомби».
Анита всю свою жизнь поднимает мертвецов, но такое видит впервые. Эти существа охотятся в дневное время, с такой же скоростью и сноровкой, как вампиры. Если они вас кусают — вы становитесь точно такими же, как они. И так далее, до бесконечности…
Чем все это закончится?
Не знает даже Анита Блейк.
Предупреждение: книга не прошла финишную вычитку, поэтому
содержит много ошибок, т. к. бета вопиюще неграмотна, а так же
присутствует ненормативная лексика. В общем, все как всегда!

Страдание — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Страдание», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Со мной копы, вы на громкой связи. Ида, не могли бы вы повторить?

— У нас сообщения с третьего, пятого, шестого этажей и какие-то неполадки со связью в реанимации, — повторила Ида. — Они звонили по больничному телефону. Связь оборвалась, но я слышала, как на заднем плане кричали люди.

— На каком этаже реанимация? — спросила я.

Мак поднял руку и дважды показал пятерню. Реанимация находилась на десятом этаже. На этом же этаже лежал отец Мики. Я набрала номер Натаниэля, потому что Мика, скорее всего, еще был со своим отцом.

— Анита, — ответил Натаниэль, и что-то такое было в его голосе, что мне совсем не понравилось.

— Поступило сообщение о зомби на вашем этаже, — предупредила я.

— Я посмотрю, — сказал он странным голосом, как будто пытался оставаться тихим и незаметным, будто стараясь кого-то не спугнуть. С зомби это не прокатит.

У меня вдруг пересохло во рту:

— Скажи мне, что с вами там есть копы.

— Ага.

— Брэм, Сократ?

— Да, но, Анита, — сейчас он уже шептал, — это не зомби, это вампир.

— Гниющий вампир, — догадалась я. — Поэтому людям он показался зомби.

— Да, — прошептал он.

— Матерь господня, — вырвалось у Эла.

— Мы идем; забаррикадируйтесь в палате отца Мики.

Я услышала как кто-то рявкнул из копов:

«Стоять, или мы откроем огнь!»

— Стреляйте, скажи им, чтобы стреляли! — закричала я и побежала по коридору.

— Что нам делать с зомби? — заорал Мак.

Я поняла, что Эл, Гонсалез, Дженкинс и Эдуард отправились со мной, оставив двух охранников наедине с теми хлипкими дверями. Я затормозила, потому что, если зомби вырвутся наружу… черт!

— Мы в палате. Брэм и Сократ у дверей, — доложил Натаниэль.

Эдуард крикнул Маку:

— Эвакуируйте больницу. Нам придется их сжечь.

— Вы не можете использовать огнемет в больнице, он запустит систему пожаротушения, — крикнул Мак.

— Блядь! — вырвалось у Эдуарда.

— Что он сказал про огнеметы? — спросил Натаниэль.

— Что мы не можем использовать их. Разбрызгиватели потушат зомби до того, как те сгорят.

Мы остановились посреди коридора:

— Я иду к Мике и Натаниэлю, — сказала я.

— Анита, делай, что должна, — проговорил Натаниэль.

В трубке послышалось несколько выстрелов, приглушенных, потому что они были по ту сторону двери.

— Я иду к вам, — ответила я.

Мика взял трубку:

— Анита, мы сейчас в безопасности, делай свою работу.

— Я иду к вам.

— У нас в коридоре полно полицейских. Мы будем в порядке.

— Я люблю тебя, и я люблю Натаниэля, но это не дебаты. Я иду, — ответила я и отключилась.

— У меня с собой несколько фосфорных гранат, но в машине есть больше, — сказал Эдуард и протянул мне ключи от своей машины.

Я их не взяла:

— Сначала я схожу к своим парням.

— Знаю.

Я нагнулась и вытащила две гранаты из одного из карманов на брючине моих рабочих штанов. Я вложила их ему в руки и забрала ключи:

— Не стала использовать их в лесу в связи с риском возникновения пожара.

Эдуард улыбнулся, скупой, жестокой, но странно счастливой улыбкой. Часть его всегда жаждала встретить опасность, опаснее его самого — до нынешнего момента ему это не удавалось, но он не унывал.

— Я иду к Рашу, — сказал Гонсалез.

— Я останусь с Форрестером, Дженкинсом и охранниками, — сказал Эл. — Передайте Рашу… скажите ему, что я сделаю все что нужно.

— Но разбрызгиватели потушат и гранаты, — заметил Дев.

— При контакте с водой фосфор горит сильнее, — сказала я. На секунду мы с Эдуардом разделили вспоминание о визжащих в огне гулях, бегущих через поток воды. Это был старомодный порох, и единственные, кто им до сих пор пользовался — ликвидаторы вампиров. — Не вздумай мне тут откопытиться, — приказала я.

— Не дождешься, — ответил он и наклонился, понижая голос, чтобы другие копы его не услышали. — У меня в машине припрятаны европейские гранаты.

Я вытаращила на него глаза, потому что в некоторых странах Европы, где вампиров и оборотней разрешалось убить на месте за один только факт существования, были созданы гранаты, которые горят еще дольше, чем старый добрый фосфор. Они были созданы для взрывов, для того, чтобы жертвы получили страшные ожоги, и продолжали гореть, пока как следует не прожарятся. Здесь они были чертовски незаконны.

Я улыбнулась и покачала головой:

— Когда смогу, вернусь с дополнительными припасами.

— Знаю, что вернешься, — сказал он.

Я посмотрела на Эла, но не знала, что ему сказать. Дженкинса и охранников я только что встретила, но Эл вырос с Микой.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Страдание»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Страдание» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Лорел Гамильтон - Прикосновение полуночи
Лорел Гамильтон
Лорел Гамильтон - Смертельный танец
Лорел Гамильтон
Лорел Гамильтон - Смеющийся труп
Лорел Гамильтон
Лорел Гамильтон - Цирк проклятых
Лорел Гамильтон
Лорел Гамильтон - Прекрасная
Лорел Гамильтон
Лорел Гамильтон - Мертвый лед
Лорел Гамильтон
Лорел Гамильтон - Черный список
Лорел Гамильтон
Лорел Гамильтон - Гамильтон
Лорел Гамильтон
Лорел Гамильтон - A Stroke Of Midnight
Лорел Гамильтон
Лорел Гамильтон - Danse Macabre
Лорел Гамильтон
Лорел Гамильтон - The Lunatic Cafe
Лорел Гамильтон
Отзывы о книге «Страдание»

Обсуждение, отзывы о книге «Страдание» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x