Оливер Боуден - Assassin's Creed. Братство

Здесь есть возможность читать онлайн «Оливер Боуден - Assassin's Creed. Братство» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: СПб., Год выпуска: 2016, ISBN: 2016, Издательство: Литагент Аттикус, Жанр: foreign_sf, Боевая фантастика, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Assassin's Creed. Братство: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Assassin's Creed. Братство»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Более двадцати лет флорентиец Эцио Аудиторе сражался с тамплиерами, главными врагами своего братства. Отомстив убийцам отца и братьев, побывав в главном святилище ассасинов и выслушав послание богини Минервы, он вернулся в родовое гнездо. Но надежда в покое и достатке встретить старость не сбылась – внезапно на замок напали наемники папы Александра VI, заклятого врага Эцио, которого тот однажды опрометчиво пощадил.
Потеряв последнего родственника, Аудиторе снова отправляется в Рим. На этот раз не только ради личной мести – он хочет свергнуть тиранию семьи Борджиа и вернуть Вечному городу мир и процветание.
Основой для книги послужила популярная компьютерная игра компании «Ubisoft».
Впервые на русском языке!

Assassin's Creed. Братство — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Assassin's Creed. Братство», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Постойте, господин сержант.

– Что еще?

– Я пойду с вами.

– Сейчас?

– Да, господин сержант. Мой друг Мигель… умер.

Дождавшись, пока испанцы уйдут, Эцио двинулся следом: вначале на север, а затем на восток, к Виане. Выйдя из оливковых рощ, он понял, что огибает поле сражения с северного края. Куда подевались испанцы? Выстрелов он не слышал и не видел признаков того, чтобы они успешно обошли наваррцев с фланга.

По пути ему встретилась разрушенная деревушка. Эцио обошел ее стороной, своевременно заметив испанских снайперов, затаившихся среди развороченных стен. Снайперы были вооружены длинноствольными мушкетами с колесцовыми затворами. Чувствовалось, дожидались подхода наваррских отрядов, чтобы встретить врага внезапным огнем.

Эцио наткнулся на раненого солдата. Мундир бедняги был так густо залит кровью, что определить, на чьей стороне он воевал, не представлялось возможным. Солдат лежал, привалившись к одинокому оливковому дереву. Он крепко обхватил себя за плечи, пытаясь хоть немного ослабить нестерпимую боль. Его трясло. Рядом валялся мушкет.

Наконец ассасин достиг селений, раскинувшихся сразу за городскими стенами. Там он наконец увидел своего главного врага. Чезаре шел вместе с наваррским сержантом, обсуждая способы проникновения в Виану: или сделать пролом в массивных стенах, или устроить подкоп.

Испанцы, взявшие Виану, были слишком уверены в победе, раз позволили своим маркитантам и всем остальным, кто сопровождал их армию, разместиться в здешних домах. Но на защиту этих людей испанских сил явно не хватило.

Из близлежащего дома вдруг выскочила женщина и с криком загородила им путь.

– Ayúdenme!{Помогите мне! (исп.) } – кричала она. – Мой сын! Он ранен!

Сержант схватил женщину за волосы и отшвырнул в сторону.

– Помогите! – не унималась женщина.

– Ты когда-нибудь заткнешься? – холодно глядя на нее, спросил Чезаре.

Сержант вынул кинжал и молча перерезал женщине горло.

65

Эцио неотступно следовал за Чезаре. Наваррцы жестоко расправлялись с ненавистными им испанцами, которых считали захватчиками. Это он видел собственными глазами.

Наваррский солдат тащил упиравшуюся молодую испанку.

– Отпусти меня! – кричала женщина.

– Будь умницей, – рычал ей солдат. – Больно тебе не будет. Думаю, такой испанской шлюхе, как ты, даже понравится.

Пройдя еще немного, Эцио увидел новую отвратительную сцену. Двое солдат крепко держали мужчину. Судя по виду – повара. Он был в отчаянии, вынужденный смотреть, как двое других солдат поджигают его дом.

Но безжалостнее всего наваррцы обошлись с раненым испанским солдатом. Тому ампутировали обе ноги, и он передвигался на тележке. Двое наваррских рядовых сбросили его с тележки и теперь хохотали, наблюдая, как он стремится уползти от них подальше.

– Беги! Беги! – крикнул ему один.

– А что, быстрее не можешь? – спросил второй.

Перевес однозначно был на стороне наваррцев. У Эцио на глазах они подкатывали к стенам Вианы осадные башни. Наваррские солдаты проворно лезли вверх. На парапетах уже шли отчаянные сражения. Если где и искать Чезаре, то снова в гуще битвы. Жестокость сочеталась в нем с невероятной смелостью и напористостью.

У себя за спиной Эцио услышал голос испанского священника. Тот обращался к ошеломленным, потерявшим надежду прихожанам:

– Вы сами навлекли на себя эти беды грехами своими. Господь избрал вам такое наказание. Наш Бог справедлив, и сейчас Он судит вас. Восславим же Господа! Благодарим Тебя, Господь, что учишь нас смирению. Дабы узреть это наказание в его истинном смысле, обратитесь к духовному зрению. Бог дал, Бог и взял. Вот она, начертанная истина. Аминь!

«В город я могу попасть лишь единственным способом – забраться на башню», – подумал Эцио. Рядом только что подкатили к стене еще одну. Ассасин бросился туда и смешался с наваррцами, торопливо лезшими наверх. Особо маскироваться ему не требовалось: вокруг была такая неразбериха, что его никто не замечал. Наваррцы почуяли запах победы, и это будоражило их, заставляя забывать обо всем остальном.

Однако защитники подготовились к достойной встрече наваррцев. Сверху их поливали горящей смесью смолы и масла, называемой «греческим огнем». Внизу вспыхнули первые живые факелы. Их крики слышали те, кто уже достиг вершины башни. Среди них был и Эцио. Меж тем «греческий огонь» попал на основание башни, и оно ярко запылало. Боясь сгореть заживо, солдаты спихивали друг друга с лестниц. Кто-то с душераздирающими воплями уже летел вниз, прямо в полыхающее пламя.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Assassin's Creed. Братство»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Assassin's Creed. Братство» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Оливер Боуден - Assassin's Creed. Единство
Оливер Боуден
Оливер Боуден - Assassin's Creed. Черный флаг
Оливер Боуден
Оливер Боуден - Assassin's Creed. Откровения
Оливер Боуден
Оливер Боуден - Assassin's Creed. Ренессанс
Оливер Боуден
Оливер Боуден - Покинутый
Оливер Боуден
Оливер Боуден - Братство
Оливер Боуден
Оливер Боуден - Assassin’s Creed - Renaissance
Оливер Боуден
Оливер Боуден - Assassin’s Creed - Brotherhood
Оливер Боуден
Отзывы о книге «Assassin's Creed. Братство»

Обсуждение, отзывы о книге «Assassin's Creed. Братство» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x