Edwin Abbott - Onesimus
Здесь есть возможность читать онлайн «Edwin Abbott - Onesimus» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: foreign_sf, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.
- Название:Onesimus
- Автор:
- Жанр:
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг книги:4 / 5. Голосов: 1
-
Избранное:Добавить в избранное
- Отзывы:
-
Ваша оценка:
- 80
- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
Onesimus: краткое содержание, описание и аннотация
Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Onesimus»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.
Onesimus — читать онлайн ознакомительный отрывок
Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Onesimus», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.
Интервал:
Закладка:
One evening more especially I call to mind, when we had been driven earlier than usual to our dungeon because of a great storm and earthquake, and all the earth seemed in a flux—the crags from the hillsides falling on this side and on that, and whole cliffs swaying to right and left as if we were on sea and not on solid earth—and nine or ten of my companions had been already crushed by the rocks or by the falling in of the sides of the quarries. When we were thrust into our dungeon, sitting in darkness, we could still feel the ground moving beneath us and ever and anon such rockings and rumblings as made the more timid cry out that some gulf would open and swallow us up alive, others, that the sides and roof were falling in upon us. But, of a sudden, amidst the din and tumult of so many voices, a few weeping, but the most part shouting and yelling and blaspheming and cursing the gods, we heard one of the slaves speaking out clearly above all the rest and commanding silence. His name was Nannias, a Colchian by birth; and he bade us desist from our fears and take heart, “for,” said he, “I myself have brought about this storm and earthquake, and as I hope, we shall soon learn that our master has miserably perished in it.”
Then all held their peace and listened to the Colchian, who continued thus: “From my earliest years I was instructed by an old witch (who bought me as a babe) in all the arts of magic; and from her I learned how to raise the winds and how to lull them, and how to make away with a man though he be miles distant, in such wise that none may know the causer of the mischief. From my infancy I have ever taken a delight in all evil. For why not? The cross has been the tomb to all my brothers, my father and my grandfather; nor will I degenerate from my ancestors. The world is against us; let us also be against the world.” At this all shouted in assent; but the Colchian impatiently continued, “My master in Laodicea I destroyed by placing bones and blood, and nails from a cross, together with certain herbs which I will not now mention, beneath the floor of his bedchamber, so that he wasted away and died in less than a month to the astonishment of the physician. And what was best and sweetest of all, I caused the suspicion of the deed to fall on the overseer of the slaves, a tyrannical wretch like Syrus, who was condemned to the wild beasts on the charge of having made away with our master by slow poisons.” Hereat all shouted and applauded even louder than before; and then though the earth still rocked and groaned beneath us, and the sides of the ergastulum swayed in and out more violently than ever, yet every one sat silent in the darkness waiting to hear what project the Colchian might have in hand so as to take vengeance on Nicander.
While we all held our breath he cried aloud on Hecate the goddess of darkness and hater of light, who delighteth in blood, to come and seize Nicander, at the same time appealing to other horrible-sounding and unknown gods, and invoking on Nicander the most direful curses. When he ceased, behold, up from the ground (as it seemed) there came a thin voice, not loud but very piercing and such as made my very flesh to creep, saying, “I come, O master, I come, I come.” Hereat we all leaped to our feet and some shrieked aloud that the demon was upon them, and then all rushed this way and that, and many fell in a heap wallowing together on the floor, and such a hubbub as if hell itself were let loose; and methought if the uproar had continued but a few moments longer, many of us would have been mad; but at the instant the guard came in with one bearing a lamp, and nothing could anywhere be seen; and they smote on all sides with their whips till the clamor had well nigh abated; and then they went out leaving us in the darkness as before.
Now during all these many years I had had few or no thoughts of Him in whose name Xanthias had been healed; but on this same evening of the earthquake, while I was musing whether there were gods or no, it came into my mind that besides invoking Hecate and Gorgo and the rest, it might be wise to offer up prayers to the God of the strange prophet whom I remembered in my childhood, that He also might join in destroying Nicander. But blessed be the Lord, He hindered me from thus blaspheming His Holy Name; for whether it was that I remembered that the prophet had said that this God was a God of mercy and would be as a Father to me, or whether it was the memory of the pure and holy face of the prophet which seemed not to agree with my impure and unholy prayers, certain it is that the Lord closed my lips and restrained my tongue that I should not take His name in vain. But when all the rest were at last asleep I lay a long while awake and musing upon the words “the Lord be unto thee as a Father” and wondering what manner of god this “Lord” might be.
§ 8. HOW I WAS SOLD TO PHILEMON OF COLOSSÆ
Not more than three or four days had passed since the prophecy of the Colchian, and it was the 8th month or thereabouts from the time of my first being brought to the quarries, when behold, one morning, coming out of the ergastulum to our work according to custom, we found, in the place of the usual overseers, a band of soldiers; and instead of being drafted off to our several stations in the quarries, we were caused to march in one column through Tyana. As we passed through the town, we heard the reason of our journey. Nicander was dead. However he had not perished, as the Colchian had prophesied, in the earthquake; but having committed an outrage on the wife of one of his slaves, he had been mortally wounded by the man in a fit of passion. Yet had he lived long enough to revenge himself by causing the whole of his household to be put to death, three hundred in all, including those who had been of the household of Ammiane, among whom perished our faithful Hermas, and our old nurse Trophime. On the morrow he died, and the heir, entering on the estate, had ordered all the slaves that were in the quarries to be sent to Tarsus and there sold. So brutal had I become and so hard of heart during my stay in the ergastulum, that even the news of the death of Hermas and Trophime did not greatly move me, and the pain of it was not so great as the pleasure I took in hearing of the death of Nicander.
When we were come to Tarsus and set up on the slave-platform, and there caused to leap and dance and carry weights and to proclaim aloud what arts and accomplishments we knew, I felt little shame, but only some faint desire to know who would be my master, and at the same time a rebellious hatred against gods and men, as being all alike unjust, and a determination to be avenged on mankind. At this time my knowledge of letters and my skill in transcribing stood me in good stead. For when one of the slave-dealers had seen me give proof of my skill upon tablets, he bought me at a higher price than the rest, and after taking me to the baths and using medicaments to remove or lessen the marks of my stripes, he clothed me decently, and placed me with a Greek teacher to increase my skill in letters; and after two or three months thus spent in Tarsus, I was sold to one Philemon, whose step-son Archippus had been studying rhetoric in the schools. My new master was a wealthy citizen of Colossæ and a man of learning, devoted at that time to Greek literature, and he had come to Tarsus to take note of his son’s progress in the schools there and to conduct him home; and by reason of a growing infirmity of sight he desired to buy some slave who could read Greek with understanding and take short notes of such things as he dictated. So he bought me for four minæ, and I accompanied him to Colossæ.
I was now in my eighteenth year, being the last year of the emperor Claudius; but though young I was not so pliant or supple of nature as might have been expected from a youth. For I was, as it were, old and stiffened with suffering; and however the kind Philemon might shew me favor and allowance, yet would my mind still harp on this, that, if I had my rights, I should be free, and whosoever was my master, possessed me unjustly. Moreover, the terror of my recent life in the quarries never forsook me; and each night I said to myself, “I am pampered and made a plaything to-day, but I may be cast into the ergastulum to-morrow.” This bitterness of distrust spoiled all the pleasures with which the good Philemon would have gladdened my new life at Colossæ; and indeed my present freedom from oppression and my very leisure, giving me increased occasions for brooding over my loneliness, made me more morose than ever. Sometimes when I looked at the little token which my brother had given me and bethought myself of the token that I had interchanged with him, I would declare that I had not only bestowed on my poor Chrestus the legend I LOVE THEE, but at the same time I had parted with my very faculty of love—so barren and dry of all affection did my heart now seem—and as for the other legend TRUST ME, I would inveigh against it as idle and deceiving. For whom had I on earth to trust? My parents, who had forsaken me? Or Chrestus or Hermas or Trophime, who were now but dust and ashes? But if I looked elsewhere, to the gods in heaven above, or to the gods beneath the earth, behold, I saw none save beings that either rejoiced in evil or at least had not power to destroy evil; which therefore were either too bad or too weak to claim trust from men.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка:
Похожие книги на «Onesimus»
Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Onesimus» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.
Обсуждение, отзывы о книге «Onesimus» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.