Stephen Goldin - Fantasmas, Garotas E Outras Aparições

Здесь есть возможность читать онлайн «Stephen Goldin - Fantasmas, Garotas E Outras Aparições» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: foreign_sf, foreign_contemporary, Фантастика и фэнтези, на португальском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Fantasmas, Garotas E Outras Aparições: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Fantasmas, Garotas E Outras Aparições»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

FANTASMAS, GAROTAS & OUTRAS APARIÇÕES é um coleção que compreende contos solo de ficção de Stephen Goldin, contém a maioria das histórias de sua antiga coleção O ÚLTIMO FANTASMA E OUTRAS HISTÓRIAS. (As histórias de ”Anjo em Negro” foram divididas em seu próprio volume). Essas histórias vão da gama do humor a empatia e são uma garantia de entretenimento.

Fantasmas, Garotas E Outras Aparições — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Fantasmas, Garotas E Outras Aparições», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Mas ainda sim é uma quantia considerável. De onde você está tirando todo esse dinheiro?

— Ah, me apropriei do que tinha no fundo das Viúvas de Astronautas e Fundo dos Dependentes — Hawkins disse, o sorriso voltando para sua face. — Me parecia ser o lugar mais provável. Também tomei precauções, caso você esteja se perguntando, para manter este assunto em segredo. Como Diretor, eu tenho o poder de classificar tudo o que quiser. Nem mesmo o Presidente vai saber sobre isso.

— E o General Bullfat? Ele te odeia desde quando você foi nomeado para assumir a agência.

— Bill, você se preocupa demais. Bullfat tem que olhar no espelho todas as manhãs só para encontrar o nariz dele.

— Objeções práticas à parte, Jess, — Filmore disse desesperadamente — toda a ideia é imoral. Só não é o tipo de coisa que um executivo do governo deveria fazer.

— Isso é absolutamente irrelevante. A moral não importa quando há vidas de homens em jogo.

Filmore se levantou. — Jesse, se não posso te convencer a desistir dessa ideia ridícula, eu vou encontrar alguém que possa.

— Você não deduraria um amigo, deduraria?— Hawkins perguntou, decepcionado.

— É para seu próprio bem, Jess. — Ele se dirigiu à porta.

— É uma pena você e Sylvia — Hawkins disse calmamente.

Filmore parou. — O que tem eu e Sylvia?

— Acabando com um casamento depois de treze anos juntos.

— Sylvia e eu estamos muito felizes casados. Não temos nenhuma intenção de terminar.

— Quer dizer que você não disse a ela sobre a Glória ainda?

Filmore ficou um pouco pálido. — Você sabe que Glória foi só uma aventura, Jess. Você não ousaria --

— Dedurar um amigo? Claro que não, Bill. Bom, eu tenho esse hábito irritante de deixar escapar a coisa errada na hora errada. Mas seja como for, você não acha que devemos sentar e discutir a situação um pouco mais?

***

Enquanto estava se vestindo de novo, Wilbur Starling perguntou a ela: — Babette, posso ter uma conversa com você?

Babette olhou para seu relógio. — Você vai ter que pagar outrra horra — ela avisou.

— Seu pensamento é muito estreito — Starling disse. — Você tem a vida inteira pela frente. Ao invés de simplesmente se preocupar com a próxima hora, você deveria pensar em todas as horas que ainda lhe restam.

— Por favor. Elas são o suficiente uma de cada vez.

— Você não quer segurança quando estiver velha, uma boa casa--.

— Mon Dieu , outrra prroposta de casamento!

— Não, não, querida Babette, você não entende. Sabe, eu represento o Governo dos Estados Unidos --

— Eu conheço seu consulado muito bem — ela disse amavelmente.

— Não foi isso o que eu quis dizer. Meu governo está disposto a pagar por seus serviços em uma forma especial.

— O que devo fazer?

O rosto de Starling roseou um pouco. — Bem, a mesma coisa que você faz só que no espaço.

— Espaço?

— Sim. Como nos satélites, por todo o mundo, Shepard, Glenn, Hammond. — Ele fez pequenos movimentos circulatórios com os dedos.

— Ah, oui — disse Babette, compreendendo de repente. — Tipo voando.

— Sim, — Starling suspirou. — Voando e coisas assim. Você topa?

— Non .

— Por que não, Babette?

— É muito... muito perigoso. Eu não quero perder minha vida indo... para o espaço.

— Meu governo está disposto a te pagar — ele fez uma rápida estimativa mental — cinco vezes a taxa normal. Vai haver onze outras garotas subindo com você, então você não estará sozinha. Você só terá que trabalhar duas ou três horas por dia. E hoje em dia, não há perigo nenhum envolvido. Muitas mulheres foram para o espaço e retornaram em segurança; dizem que as condições lá no espaço são muito repousantes. E quando você se aposentar, nós vamos te dar uma casa e um fundo de pensões, para que você possa passar seus anos de declínio em conforto.

— Tudo isso só parra mim?

— Só para você.

Babette engoliu a seco e fechou os olhos. — Então de onde eu adquiri a impressão que os americanos são, como você disse, puritanos?

***

Sen. McDermott: E você diz que foi você mesmo que recrutou todas essas garotas?

Sr. Starling: Sim, senhor, foi.

Sen. McDermott: A maioria delas cooperou?

Sr. Starling: Esse é o trabalho delas, senhor.

Sen. McDermott: Quero dizer, quais foram as reações delas ante sua proposta incomum?

Sr. Starling: Bem, elas provavelmente já receberam um monte de propostas incomuns. Elas pareceram aceitar muito bem.

Sen. McDermott: Uma última pergunta, Sr. Starling. Como achou este trabalho?

Sr. Starling: Muito cansativo, senhor.

***

— Você deve estar muito cansado, Wilbur — Hawkins disse, mostrando seu sorriso infame. — Quantas garotas você diz que entrevistou?

— Depois de vinte eu parei de contar.

— E você escolheu uma dúzia para nós, é?

— Sim, senhor, nove francesas e três britânicas.

— Bem, acho que você conseguiu umas férias; você as terá assim que as meninas estiverem em segurança no USSF 187. A propósito, qual o nome delas?

Starling fechou os olhos, como se os nomes tivessem sido escritos no interior das pálpebras dele. — Vamos ver, tem Babette, Suzette, Lucette, Toilette, Francette, Violette, Rosette, Pearlette, Nanette, Myrtle, Constance e Sydney.

— Sydney?

— Não posso ajudar chefe, é o nome dela.

— Ah, suponho que poderia ter sido pior — Hawkins sorriu. — O sobrenome dela poderia ter sido Austrália.

— É pior, chefe. O sobrenome dela é Carton.

***

Hawkins estava conversando com as novas astronetes sobre os preparativos para decolagem. — Eu gosto de pensar que vocês são como um pequeno exército de Florence Nightingales. — Ele disse a elas. — Com sorte, vocês receberão todo o crédito que seu corajoso ato de auto sacrifício merece, no entanto --

Starling entra na sala, pânico em seus olhos. — O General Bullfat está vindo pelo corredor!— Ele gritou.

Filmore saltou da mesa que estava sentado. — Jess, você tem certeza que sabe o que está fazendo? Se Bullfat encontrar essas garotas --

— Relaxe, Bill — Hawkins sorriu casualmente. — Eu posso lidar com Bullfat com os dois olhos fechados. Ele é mamão com açúcar.

— Quem é mamão com açúcar?— Bullfat rugiu quando entrou na sala. O general era um homem grande -- mas quarenta anos atrás de uma mesa poderia fazer o mesmo com qualquer um.

— Você é. — Hawkins disse, voltando-se para encará-lo com calma. — Eu estava falando com Bill que será mamão com açúcar você ser promovido para meu cargo caso eu decida renunciar.

Bullfat murmurou incoerentemente. — Quem são elas?— Ele perguntou depois de um momento, indicando para as garotas.

Era uma pergunta esperada. As astronetes, ao contrário do procedimento padrão, usavam trajes espaciais largos e desgrenhados. A placa facial delas era pequena, mal revelando seus olhos e narizes, enquanto o resto de suas cabeças estava completamente coberto pelo capacete. Alguém poderia dizer que elas pareciam mais palhaços do que viajantes espaciais.

— Elas são o grupo programado para decolar em três horas. Gostaria de conhecê-las? Filmore e Starling quase desmaiaram com esse convite, mas Hawkins deu um sorriso assegurando-os.

— Eu estou muito ocupado para apresentações, Hawkins. E porque diabos os trajes delas parecem tão malfeitos? Elas já fizeram os exames físicos?

— E como!— Starling sussurrou para Filmore.

— Você sabe, General, que eu não mandaria ninguém ao espaço que não estivesse em perfeitas condições — disse Hawkins.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Fantasmas, Garotas E Outras Aparições»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Fantasmas, Garotas E Outras Aparições» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Fantasmas, Garotas E Outras Aparições»

Обсуждение, отзывы о книге «Fantasmas, Garotas E Outras Aparições» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x