Крис Клэрмонт - Одноглазые валеты

Здесь есть возможность читать онлайн «Крис Клэрмонт - Одноглазые валеты» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2015, ISBN: 2015, Издательство: Array Литагент «1 редакция», Жанр: foreign_sf, Фантастика и фэнтези, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Одноглазые валеты: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Одноглазые валеты»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

«Одноглазые валеты» – восьмая книга из легендарной серии «Дикие карты». События, произошедшие в Нью-Йорке и Атланте во время съезда Демократической партии в 1988 году, разрушили судьбы многих героев. Ушли в прошлое золотые дни тузов и Диких карт, когда было возможно сотрудничество между джокерами и тузами. Теперь в обществе царят напряженность и недоверие.
На Нью-Йорк обрушилась новая напасть – «джамперы» – группа молодых людей, способных «прыгать» в сознание других и подчинять его своей воле.
Сможет ли город справиться с очередным безумием, охватившим людей?

Одноглазые валеты — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Одноглазые валеты», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Не надо. Я буду тебя защищать. – Убирая волосы с ее лба, кончиками пальцев он ощущал всю их мягкость.

Резкий ответ:

– Мне не нужна твоя защита!

Он испуганно отпрянул назад.

– Я не хотел оскорбить тебя. Я думал, что ты тоже станешь меня прикрывать, – заикаясь, сказал он, немедленно идя на попятную. Воинственный блеск в ее глазе исчез.

– Черт возьми!

– Что?

– Чертовски трудно контролировать себя рядом с тобой.

– Разве это обязательно?

– Да, потому что ты чертовски соблазнительна. Слишком свободна. Слишком изысканна. Слишком внимательна. Я не

Она повернулась и вышла из лаборатории так, будто ее преследовали призраки всех предков из ее рода.

Яркое июньское солнце заливало мрачные интерьеры Десятицентового музея Джокертауна и высвечивало давнюю пыль. Блэйзу это нравилось. Неужели все пылинки, думал он, просто сидели в темноте и ждали его прихода? Или это его приход создал их?

Остальные люди вообще задумываются о подобном? – размышлял Блэйз, проходя мимо экспоната «Жуткий ребенок джокера» и диорамы Джетбоя. Коди стояла перед восковой фигурой его деда. Блэйз почувствовал укол раздражительности.

Она задумчиво помешивала ложечкой в стаканчике с итальянским лимонным мороженым, а затем съела кусочек.

– Каким молодым он кажется, – услышал ее слова Блэйз.

– Таким же, как и сейчас, – сказал Даттон, владелец Десятицентового музея.

Джокер стоял позади нее, спрятав руки в складках плаща. Плащ черного цвета открывал лишь его мертвую голову. Блэйз подумал, пытался ли этот мужчина шокировать Коди или же это был знак его дружеского отношения к ней.

Коди снова заговорила:

– Нет, это лишь иллюзия. Когда я смотрю на него, я вижу, как все эти сорок три года отражаются на его лице.

– Вы заботитесь о нем, – предположил Даттон.

– Я очарована им, – поправила его Коди, а затем добавила: – Это лицо распутного святого.

– Оставлю вас созерцать лицо, о котором вы заботитесь… э… которым вы очарованы.

– Как интересно вы строите предложения, – сухо ответила Коди, и Даттон направился назад к своему кабинету.

Камни остро и тяжело давили ему на бедро. Осторожно придерживая рукой свой выпуклый карман, Блэйз быстро подошел к Коди, вставая у нее на пути к диораме Сирии.

– Привет, Коди.

– О боже, Блэйз, ты меня напугал.

Она приложила руку к шее. Он видел, где заканчивался ее загар и начиналась молочно-белая кожа груди. Он заметил, что у нее на шее висит тонкая золотая цепочка. Ему нравилось, как золото отражается от ее кожи. Может, цветные камни ей не подойдут? Вдруг они ей не нравятся. О боже, я так тебя люблю!

Но вместо этого дергающимся от волнения голосом он сказал:

– У меня кое-что для тебя есть.

Он залез в карман, чувствуя мягкость кожаного мешочка своей ладонью. Он развязал узел и потянул за веревочки. Стуча, словно град о стекло, драгоценные камни высыпались на поверхность стойки диорамы. Изумруды горкой обсыпали кнопку, контролирующую фигуру Сеида [85]. Один камень вдруг покатился к краю стойки, и Коди машинально его поймала. Ее пальцы с силой сжали драгоценный камень. Она медленно подняла руку вверх, на уровень глаз, и осторожно разжала пальцы, будто остерегаясь того, что может находиться внутри.

Блэйз хмуро посмотрел на радужную россыпь и нервно прикусил губу. Сапфиры казались почти поддельными – настолько ярким был их синий цвет. Рубины выглядели красиво, но лучше всех был топаз. Мальчик поднял золотой топаз размером с небольшое яйцо дрозда и протянул его Коди, у которой внутри разливалась пустота. Ее сердце нервно стучало. Блэйзу это нравилось.

– Вот, этот подходит тебе больше всего. Я знаю, что он всего лишь полудрагоценный.

Где ты их достал?

Ее голос звучал резко, повелительно – совсем не то взволнованное, задыхающееся воркование, которое он ожидал. Блэйз вздрогнул, чувствуя, как в желудке все переворачивается.

– О подарке не расспрашивают , его просто принимают.

Коди начала собирать камни в кучу, и они загремели. Она вырвала у него из руки кожаный мешочек и стала ссыпать их туда.

– Блэйз, у тебя будут огромные неприятности. Скажи мне, где ты их взял. Может, мы что-нибудь придумаем, и твой дедушка не узнает. Ты ведь несовершеннолетний…

– Коди! Они для тебя!

– Они мне не нужны. Не нужны краденые подарки.

– Я лишь хотел порадовать тебя, – сказал Блэйз.

– Что ж, тебе удалось перевернуть все с ног на голову.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Одноглазые валеты»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Одноглазые валеты» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Одноглазые валеты»

Обсуждение, отзывы о книге «Одноглазые валеты» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x