Александр Сапегин - Жизнь на лезвии бритвы. Часть II

Здесь есть возможность читать онлайн «Александр Сапегин - Жизнь на лезвии бритвы. Часть II» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2020, Издательство: АТ, Жанр: fanfiction, network_literature, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Жизнь на лезвии бритвы. Часть II: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Жизнь на лезвии бритвы. Часть II»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Продолжение приключений нашего попаданца в ненашего Гарри Поттера.

Жизнь на лезвии бритвы. Часть II — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Жизнь на лезвии бритвы. Часть II», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Младшие пока свободны от каких-либо уз, хотя держать оборону от родителей потенциальных женихов и невест с каждым днём становится всё труднее и труднее. Вейлы, десять лет назад окончательно во всех правах приравненные к волшебникам, буквально заполонили Хогвартс, методично осаждая Константина и подбираясь к Салазару. Пронюхали каким-то макаром, поганки, что Айсдрейки и Слизерины женятся и выходят замуж только по любви, теперь этих гарпий никакой поганой метлой из школы не выметешь. Внешне ведь чинно и благородно, только пар свистит над котлом страстей и в женских общежитиях перья во все стороны летят во время тщательно скрываемых внутренних разборок (кхе-кхе, прикольное «кино» иногда транслирует Хогвартс). За пацанов я не беспокоюсь, головы у них есть, да и думают они ими, а не тем, что в штанах болтается. Зельями и прочим, к нашей вящей радости и природному иммунитету, их не взять. Гораздо сильней я переживаю за свою Королеву Марго. Мы старших к Горынычу отправляем затем, чтобы он перестал на мозги капать и свататься к малышке. Как-нибудь терпение у меня или Гермионы кончится, быть трёхголовому живьём разделанным на чемоданы. Парни надолго займут внимание наставника. Бёрд, слава Мерлину, пока сия участь не коснулась, но надолго ли? Я ведь не железный, доведут сваты — всех порву, один останусь.

Не думал, не гадал, что полной ложкой придётся хватануть синдрома ревнивого отца с ружьём наперевес. Тяжела ты чаша родительская. Хуже дела только у четы Креббов. Охотников своровать и насильно окольцевать моих наследников нет, зато Винсент и Луна дважды предотвращали подобные попытки. Был и третий раз, на первом этапе довольно удачный для воров и заказчика. Воры успели переправить Пирену Кребб заказчику, как удача их покинула. В момент передачи усыплённой «добычи» в алчные руки заказчикапространство лопнуло в яркой вспышке, явив миру разярённого Лорда Кребба, держащегося за хвост феникса супруги. Всё бы ничего, воры и присные имели все шансы расправиться с вторженцем, не болтайся за его спиной десант из двух драконов, отзывающихся на имена Гермиона и Гарольд. Короче, кровную месть объявлять стало некому. После этой показательной расправы, киднепперы зареклись посягать на детей друзей и союзников Рода Айсдрейк-Слизерин. А когда дочери и сыну Луны и Винса пришло время идти в школу, Креббы шокировали публику, явившись на перрон с фениксами на плечах. Фоукс где-то нашёл самку и привёл её в мэнор хозяйки. Подобную удачу Луна из рук не выпустила. Общеизвестно, что феникс найдёт человека-партнёра где угодно, да и пламя горящей птицы немногим холоднее драконьего факела, поэтому о последствиях задумались даже самые отмороженные.

Что ещё сказать. В мир вернулись Певереллы. Да-да, представление на одном из Министерских Балов юных Леди Эванс и Леди Певерелл наделало много шуму не только в Англии. Красавицы надолго прописались в главной колонке светских новостей «Ведьмополитена». Ушлые акулы пера и пираньи чернильницы быстро связали вынырнувшую из небытия Леди Певерелл с сестрой и Лорда Слизерина. Еле отбились. Обе пока не замужем, предпочитая в первую очередь достичь высот магического искусства, особенно протеже Миледи и любимая ученица Кощея.

Дадли женился на Дафне. Вон они, в трёх метрах от нас раздают напутственные ценные указания сыновьям. Из-за медвежьей спины Дадли почти невидно Лорда Гринграсса и Леди Гринграсс, пришедших проводить внуков в школу, в том числе двух непосед, временно отданных бабушке и дедушке на попечение Генри и Асторией. Сами целители в это время делились опытом с коллегами в Праге, закономерно не успевая проводить детей в школу. Форс-мажор он и в Африке форс-мажор. Георг и Деметра буквально лучились гордостью. Через Дафну они роднились с Эвансами и Слизеринами, а это не просто фамилии. Политический капитал родственной связи с владельцем Хогвартса бесценен, а отдав Асторию замуж за Генри Лайона, они получили в Род целителей, и магический дар, закрепившийся у потомков.

За нашими спинами за что-то отчитывает дочь Ребекка Каннингем. Бекки не взяла фамилию мужа, что, впрочем, не мешает ей душа в душу жить с Грегори Гойлом. Их старший сын, унаследовавший фамилию отца, учится в Дурмстранге, средняя дочь, сговорённая за одного из испанских грандов, покоряет магические высоты в университете Толедо, зато младшенькая Джоанна, неожиданно унаследовавшая графскую корону по праву силы, отказалась рассматривать иные варианты, кроме как Хогвартс. Силы духа у моей крестницы не занимать. Как-то в приватном разговоре Бекки призналась, что наследница положила глаз Константина. Зная упёртость крестницы, я подозреваю, что всем вейлам грозит большой такой облом. Полуптичьим шармом девочка похвастать не может, но море очарования, большущие оленьи глаза с ресницами-опахалами и бездна обаяния, подкрепленная расцветающей красотой, делают её серьезным препятствием в матримониальных планах матриархов кланов вейл. Боюсь, что при иных раскладах препятствие может стать непреодолимым. Обижать малышку я никому не позволю, не дай Мерлин, шерстью вовнутрь выверну, а там как сложится.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Жизнь на лезвии бритвы. Часть II»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Жизнь на лезвии бритвы. Часть II» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Жизнь на лезвии бритвы. Часть II»

Обсуждение, отзывы о книге «Жизнь на лезвии бритвы. Часть II» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x