Вру, любимая Минни ни за что не отпустила бы своего ненаглядного «пусика», да и тот реактивной луной кружил вокруг помолодевшей жены, скинувшей с мужем по четыре десятка лет после омолаживающего комплекса зелий. Пышных торжеств не было. Минерва и Аргус предпочли скромный вечер в кругу друзей и близких людей, коих набралось без малого пять десятков без учёта шотландской родни Минервы, полным кланом нагрянувшей на церемонию бракосочетания в церкви, так что пили и плясали несколько дней. Драки тоже были, какая свадьба без драки. Да… скромная такая свадьба. От одного воспоминания о ней в дрожь бросает. Это с Гермионой на дурничка прокатило, а с Габриэль подобный фокус не пройдёт, там будет всё по-взрослому: торжества, подружки невесты, букет, подвязка и прочие прелести. Убейте меня веником, товарищи! Хуже всего то, что Кощей, нащупав болевую точку, чуть ли не каждый день находит способ поддеть меня по данному поводу, а отсутствием фантазии старый пенёк не страдает. Так-то, братцы. Семнадцатилетие Габби не за горами, да я повешусь за это время. Надо подговорить Гермиону, чтобы она натравила Ягу на старика…
Чуть не забыл, в конце августа Поппи заявила мне, чтобы я как можно скорее подыскивал заместителя директора школы, мотивируя заявление тем, что Минерва через восемь месяцев не сможет выполнять возложенные на неё обязанности. Находившийся в это время в моём кабинете Аргус Филч принял вид донельзя глупый и счастливый. Чуть не сбив целительницу с ног, он сверхзвуковой ракетой умчался в известные дали, я же извлёк из стола бутылку дорогущего марочного виски.
— На два пальца, — ответила Поппи, опускаясь в нагретое Филчем кресло, себе же я налил апельсинового соку.
— Как вам изменившийся Хогвартс, — салютуя соком, поинтересовался я.
— Голова кругом, — улыбнулась вернувшаяся в Британию целительница, — столько всего предстоит сделать, — я до сих пор с трудом верю в новую программу обучения. Это же чудо какое-то!
— Скажете тоже, — под смех Поппи состроил смущённую мордашку я, ковыряясь указательным пальцем по столешнице. — Хочу посоветоваться с вами…
— Слушаю, Гарольд.
— Ничего такого, мне важно ваше мнение по организации практики студиозусов, взявших ваш предмет. Практические занятия в Мунго организовываем однозначно, а по маггловским больницам я в сомнениях.
— Обязательно! Обязательно! — воодушевилась Поппи. — Я составлю список, Мунго — это не панацея, мы обязаны быть в курсе последних научных разработок и достижений маггловской медицины. У них есть чему поучиться.
— Прекрасно, — хлопнул в ладоши я. — Мадам Помфри, как вы отнесётесь к тому, чтобы выделить целителей в отдельный факультет?
— Ну, я не знаю, — Поппи моментально сообразила, чем это ей грозит.
— Я договорился, м-м-м, через Крамов и через Кощея, помимо классического целительства у нас появилась возможность нанять, скажем так, узких специалистов, некромантов в том числе. Представляете, какое поле деятельности открывается? Мы незаслуженно забываем практикующих некромантов-целителей, а у меня на примете есть с десяток ребят с даром некромантии, вот бы их заинтересовать, — глаза Помфри загорелись фанатичным огнём. — Так каков будет ваш положительный ответ?
— Кровью не расписываюсь!
— А придётся! — усмехнулся я, протягивая Поппи кровавое перо и договор, в котором оговаривались условия назначения декана вновь организуемого факультета. Внимательно прочитав условия и округлив глаза на пункте с зарплатой, целительница решительно расписалась в положенных местах.
— Клятву декана в Сердце Хогвартса дадите завтра, а пока жду от вас список необходимого и фамилии кандидатов на незанятые вакансии. Преподаватели из Китежа и Дурмстранга прибудут двадцать восьмого августа. Кстати, они прибывают со стажёрами, так что персонала и учеников у вас прибавится. Эльфы приготовили для учеников и персонала апартаменты в астрономической башне, ваши этажи с третьего по седьмой. Шляпа критерии выбора целителей знает, оказывается, при основателях был отдельный факультатив под патронажем Кандиды, чуть не выросший в отдельный факультет, что не говори, травников в те времена и знахарей хватало. Сэр Салазар и Шляпа могут подтвердить мои слова.
— Мерлин, — стенала Поппи, покидая кабинет, — зачем мне этот геморрой на старости лет. Дура старая, о чём я думала?!
Если бы не летящая походка и воодушевленный подъем, чувствующийся через эмпатию, я бы поверил в изливаемые страдания. Приятно, Мерлин дери, когда с твоей лёгкой руки сбывается чья-то мечта.
Читать дальше