Эр Ген - Честь Пурпурной Судьбы

Здесь есть возможность читать онлайн «Эр Ген - Честь Пурпурной Судьбы» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2, Издательство: Translate Rulate, Жанр: Эпическая фантастика, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Честь Пурпурной Судьбы: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Честь Пурпурной Судьбы»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Эта история берет начало меж восьмой и девятой горой. Она о несостоявшемся юном ученом по имени Мэн Хао, которого заставили вступить в Секту Бессмертных Практиков. Мир Культивации, где сильный поедает слабого, где господствует закон джунглей. Мэн Хао должен приспособиться к новому миру или погибнуть. Однако он не забыл идеи даосизма и конфуцианства на которых был воспитан. Это вкупе с твердым характером открывает для него путь истинного героя. Что же значит «Запечатать Небеса?» Ответ на это вы можете получить только вместе с Мэн Хао!

Честь Пурпурной Судьбы — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Честь Пурпурной Судьбы», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

За легкой беседой появление пещеры Бессмертного у основания горы впереди стало для обоих неожиданностью. Ее запечатывала гигантская, вырезанная целиком из белого камня дверь. Судя по размеру двери пещера Бессмертного должно быть занимала половину горы. По обе стороны от двери стояло два каменных льва, они были вырезаны настолько искусно, что казались живыми. Львы не вписывались в окружение, словно их привезли откуда-то издалека. Рядом со входом в пещеру высилось еще две башни. Обе башни были построены не из земли или дерева, а из костей. Кости людей и животных были свалены в кучу, создавая жуткую картину.

— Мы на месте, дружище! — со смехом объявил человек в желтом.

— Это место… — Мэн Хао нахмурился.

— Я знаю, о чем ты подумал, — оборвал его мужчина в желтом, — мы живем в глуши. Хотя мы не доставляем другим хлопот, такие меры предосторожности просто необходимы: всё это служит для отпугивания воров и бандитов.

Мэн Хао никак на это не ответил, но в его глазах блеснул холодный огонек. Только человек в желтом его не заметил. Взмахом рукава он вызвал летающий меч и на нем радужным лучом света полетел к пещере Бессмертного. Мэн Хао последовал за ним. У двери в пещеру Бессмертного человек в желтом еще раз взмахнул рукавом. В дверь ударил яркий луч света, после чего она с грохотом медленно отъехала в сторону.

Почти сразу же, как открылась дверь наружу вышли три Практика. Им было около сорока лет с Культивацией на девятой ступени Конденсации Ци. Двое выглядели весьма свирепо, третьим был худой и изможденный мужчина с коварным блеском в глазах. Обмахиваясь веером, он с улыбкой окинул Мэн Хао взглядом. Приземлившись рядом с троицей, человек в желтом расхохотался и повернулся к Мэн Хао.

— Старшие Братья, сегодня утром на горной тропе я повстречал моего нового друга Мэна. Он впервые оказался за пределами Секты, поэтому я предложил ему погостить у нас какое-то время. Пожалуйста, поприветствуйте его!

[1] Мэн Хао обращается к холодцу, как к члену старшего поколения, отсюда такая уважительная форма.

Глава 207. Какая уютная пещера Бессмертного

Два свирепых на вид здоровяка мимоходом скользнули по Мэн Хао взглядом и улыбнулись. Хотя их улыбки скорее напоминали волчий оскал, также улыбается хищник при виде беззащитной овцы. Человек с веером был самым хитрым и коварным в их группе, поэтому его улыбка вышла наиболее искренней. Он сложил ладони и поприветствовал Мэн Хао:

— Я, Хуан, услышав пение птиц, всё гадал не посетит ли нас сегодня гость. Собрат Даос, после одного взгляда на столь выдающегося юношу меня сразу же омыло твоей героической аурой. Из рассказа пятого брата я сразу понял, что ты настоящий дракон среди мужей, который впервые покинул стены родной Секты. Собрат Даос, таких людей, как ты я уважаю больше всего. Пожалуйста, проходи внутрь нашей пещеры Бессмертного, там ты сможешь отдохнуть.

— Эмм... — начал Мэн Хао, словно не зная, как реагировать на похвалу человека с веером.

Сложив руки, он поклонился в ответ. Однако он до сих пор делал вид, что сомневается стоит ли входить в пещеру. Про себя он лишь вздохнул, слова этого человека буквально сочились ложью, Мэн Хао смог бы придумать что-то более изощренное окажись он на его месте.

— Дружище, — сказал человек в желтом, — раз уж мы пришли, давай, давай, заходи. Можешь чувствовать себя как дома!

Он схватил Мэн Хао за рукав и потащил внутрь пещеры Бессмертного. Остальные трое окружили сомневающегося Мэн Хао, которого вел за собой человек в желтом. Как только белокаменная дверь медленно закрылась у них за спиной, в глаза Мэн Хао сразу же ударил свет, лившийся из жемчужин. Он оказался в весьма просторной и богато украшенной пещере Бессмертного. В ней было множество комнат, включая комнату для изготовления пилюль и сад целебных трав. С непринужденным смешком мужчина в желтом халате принялся представлять людей:

— Дружище, это мой второй брат, а вон там мой третий брат. За ним стоит четвертый брат, ну а я скромный пятый по счету брат.

Пока он знакомил его со своими братьями, человек в желтом многозначительно посмотрел на своего коварного второго брата.

— Приветствую, Собратья Даосы, — робко пробормотал Мэн Хао, сложив ладони.

Он довольно осмотрелся, при взгляде на светящиеся жемчужины, глаза Мэн Хао ярко сверкнули.

— Собрат Даос Мэн, как тебе наша пещера Бессмертного? Не плохо, да? — с улыбкой спросил второй брат Хуан, обмахиваясь веером.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Честь Пурпурной Судьбы»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Честь Пурпурной Судьбы» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Честь Пурпурной Судьбы»

Обсуждение, отзывы о книге «Честь Пурпурной Судьбы» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x