“Draw,” smiled Policrates.
I threw the cloak behind me and drew forth the blade which was slung at my hip. With one foot I moved aside the low table, watching Kliomenes, that he not attack me as I step upon the table, maintaining an uneven balance.
Kliomenes, I saw, noted this.
There was then silence in the hall. The pirates, feasting at the low tables, stopped eating, and watched. The girls, too, with their vessels and trays, serving, many of them nude, save for their collars and bangles, stood or knelt quietly, not moving, watching. The torches could then be heard, cackling at the walls.
Kliomenes thrust suddenly at me and I parried the blow, smartly. I did not attempt to strike him.
He thrust then thrice again and, each time, I turned aside the steel.
Men murmured at the tables. He had been too easily thwarted. Suddenly, angrily, Kliomenes attacked. For three or four Ehn he struck and slashed at me. Then, sweating, he lowered his blade, angrily. I had, of intent, particularly in the last two Ehn, parried heavily. Strength, as well as skill, is significant in swordplay, something which is insufficiently understood by many unfamiliar with weaponry. It is particularly telling if the action is prolonged.
Whereas one may turn aside steel deftly one may also, if one chooses, turn it aside with power, which necessitates an additional exertion on the part of the antagonist to return his steel to the ready position. He must, in order to protect himself, under such conditions, bring his blade back through a greater arc, and with additional speed and pressure. Similarly, as may be understood in terms of a simple simile, if one is holding an implement and it is struck with greater force it will be more difficult and tiring to return it to its original position than if it has not been struck heavily and has not been moved significantly. Sometimes, though I had tried not to make this obvious, I had, in effect, beaten his blade to the side, rather than merely turned it away.
“Obviously this man cannot be Jason of Victoria,” smiled Policrates.
Kliomenes angrily thrust his steel into its sheath. I dropped my blade, too, into my sheath. I had not attempted to respond to him, truly, but had only defended myself. Since I had limited myself only to defense, and had not risked the exposures of attack, I had been in little danger, at least for a time. It is difficult, of course, to strike a swordsman who is both competent and careful.
It is dangerous, of course, over a period of time, to rely solely on defense. For one thing the antagonist, emboldened, may press more and more dangerous attacks, far more difficult to avert than if he were subject to the necessity of protecting himself. Secondly, of course, one’s defense might falter or become imperfect, particularly over time. Obviously the consequences of even a moment’s inadvertence in the dialogue of blades could be irremediable. One who limits oneself solely to defense, and is unwilling to attack, obviously can never win. Too, sooner or later, it seems, he must be doomed to lose. There is no wall so strong that it will not one day crumble.
Kliomenes returned to his place, and I, replacing the table to its original position, returned, too, to my place.
“Kliomenes,” observed Policrates, “you seem weary.”
“I only wished to make test of him,” said Kliomenes, “to determine whether or not he knew the sword.”
“And what is your opinion?” asked Policrates.
“His skills seem adequate,” said Kliomenes.
“I thought so, too,” said Policrates, smiling.
I was grateful to Callimachus, he of Port Cos, my teacher. In long hours, from dawn to dusk, and even in the light of lamps, over the past several days, in my house in Victoria, he had labored with me, instilling in me techniques, and anticipation and reflexes, subjecting me, too, to a tutelage of apprehensions and tactics. I had proved, I think, a not inapt pupil. Yet I remained clearly aware of my limitations. A high order of skill with steel is not easily purchased. This is particularly true with the subtle differences, and dimensions and increments, which tend to divide masters.
“I only wished to make test of him,” said Kliomenes, “to see whether or not he knew the sword. I did not wish to kill the courier of Ragnar Voskjard.”
“That is clearly understood,” smiled Policrates. “Music,” then he called, “and a new dancer, and wenches to serve! Let the feast continue!”
The musicians then again began to play, the sensuous, melodious, exciting, wild music of Gor.
I picked up a leg of vulo and bit into it. I was relieved, though I gave little sign of it. Kliomenes, angrily, continued to swill wine. A new dancer came forth upon the floor and began, a tall brute near her with the leather, to perform a whip dance. Girls, some nude, some scantily clad, hurried about the tables, serving food and drink. I looked about, considering the wenches. I did not see Miss Beverly Henderson among them. I did see several, however, whom I would have been delighted to own.
“Wine, Master?” asked a redheaded girl with two leather straps wound about her body. I took wine from her, and gave my attention then to the dancer, a luscious, dark-haired girl.
In the whip dance, though there are various versions of it, depending on the locality, the girl is almost never struck with the whip, unless, of course, she does not perform well. When the whip is cracked, however, the girl will commonly react as though she has been struck. This, conjoined with the music, and her beauty, and the obvious symbolism of her beauty beneath total male discipline, can be extremely, powerfully erotic. In an elegant, civilized context, one of beauty and music, it makes clear and bespeaks the raw and essential primitives of the ancient, genetic, biological sexual relationship of men and women, the theme of dominance and submission, that man is master by blood and woman is slave by birth. Neither, too, as say the Goreans, will know their fulfillment until they become true to themselves. We can be conquered, but nature cannot. In attempting to conquer nature, we defeat only ourselves. True freedom and happiness, perhaps, lies not in denying and repudiating our nature but in fulfilling it.
“Bread, Master?” asked a blond-haired beauty, kneeling down beside me. She offered me a silver tray on which, hot and steaming, were wedges of Gorean bread, made from Sa Tarna grain. I took one of them and, from the tureen, with the small silver dipper, both on the tray, poured hot butter on the bread. I then dismissed her with a gesture of my head and she rose lightly to her feet and left, to serve another. She was unclothed.
“I would prefer,” said Kliomenes, “that he did not wear a mask.”
“Surely you must understand,” said Policrates, “that his identity must remain concealed.” Policrates gestured about himself, to the tables. “What if one here should turn traitor, and later identify and, betray our guest, say, for gold? Or, what if his features might be seen by a slave, says a mere serving wench, who might later, herself being sold or given away, inadvertently, by her reaction, give suspicion as to his identity?”
Kliomenes nodded glumly, and turned again to his wine.
“Do even the slaves here know that I am the courier of Ragnar Voskjard?” I asked.
“Of course,” said Policrates. “To celebrate your arrival, and the bringing of the pledge of the topaz, this very feast has been commanded. Indeed, even if it were not so, it is difficult to keep rumors of such matters from the kitchens and kennels. The little sluts, even in their chains, are prone to gossip and are eager for the least tidbit of news.”
I smiled.
“Meat, Master?” asked a girl, nude, who knelt now beside me. She offered a tray on which small cubes of roasted bosk, on tiny sticks, steamed. I took several, dipping them by the sticks, in a sauce, carried on the same tray. I returned the tiny sticks to the tray and looked at the girl. She put down her head. Her hair had been cut quite short, probably as a punishment. She must now, nude, offer meat to men. It is understood, of course, in such a situation, that in asking such a question that the girl is offering herself to the male, as much, or more, than the steaming, nourishing delights on her plate. This sort of thing, incidentally, is quite common in Gorean serving. This sort of question, generally, is understood more broadly than merely being an inquiry into the male’s culinary preferences of the moment. The classical question in this respect, almost universal on Gor, is “Wine, Master?”
Читать дальше