One disappointment to me in trekking through the streets of Turia was that a crier advanced before us, calling to the women of the city to conceal themselves, even the female slaves. Thus, unfortunately, save for an occasional furtive pair of dark eyes peering from behind a veil in a recessed casement, we saw in our journey from the gate of the city to the House of Saphrar none of the fabled, silken beauties of Turia.
I mentioned this to Kamchak and he laughed loudly.
He was right, of course. Among the Wagons, clad in a brief bit of cord and leather, branded, wearing nose ring and Turian collar, could be found many of the beauties of Turia. Indeed, to the annoyance of Elizabeth Cardwell, who had spent her nights under the wagon in the last weeks, there were two such in our own wagon, the girl Dina, whom I had snared in the contests of the bola, and her companion, the fine wench who had bitten the neck of Kamchak’s kaiila and had attempted to conceal her injury by the lance of Albrecht, Tenchika, a Tuchuk corruption of her Turian name, Tendite; she struggled to serve Kamchak well, but it was clear that she lamented her separation from Albrecht of the Kassars; he had, surprisingly, twice tried to buy his little slave back, but Kamchak was holding out for a higher price; Dina, on the other hand, served me skilfully and devotedly; once Albrecht, having a bola match planned, tried to buy her back, as well as Tenchika, but I had demurred.
“Does it mean,” Dina had asked me that night, head to boot, “that Dina’s master is pleased with her?”
“Yes,” I said, “it does.”
“I am happy,” she had said.
“She has fat ankles,” Elizabeth Cardwell had observed.
“Not fat,” I said, “— strong, sturdy ankles.”
“If you like fat ankles,” Elizabeth had said, turning about, perhaps inadvertently revealing the delightful slimness of her own ankles, and leaving the wagon.
Suddenly I became aware again of the banquet of Saphrar of Turia.
My piece of bosk meat, roasted, had arrived. I picked it up and began to chew on it. I liked it better cooked over the open-fires on the prairie, but it was good bosk. I sank my teeth into the juicy meat, tearing it and chewing on it.
I observed the banquet tables, laid out in an open-ended rectangle, permitting slaves to enter at the open end, facilitating the serving, and, of course, allowing entertainers to perform among the tables. To one side there was a small altar to Priest-Kings, where there burned a small fire. On this fire, at the beginning of the feast the feast steward had scattered some grains of meal, some coloured salt, some drops of wine. “Ta-Sardar-Gor,” he had said, and this phrase had been repeated by the others in the room. “To the Priest-Kings of Gor.” It had been the general libation for the banquet. The only one in the room who did not participate in this ceremony was Kamchak, who thought that such a libation, in the eyes of the sky, would not have been fitting. I partook of the libation out of respect for Priest-Kings, for one in particular, whose name was Misk.
A Turian sitting a few feet from me noted that I had partaken of the libation. “I see,” he said, “that you were not raised among the wagons.”
“No,” I said.
“He is Tarl Cabot of Ko-ro-ba,” Saphrar had remarked.
“How is it,” I asked, “that you know my name?”
“One hears of such things,” he said.
I would have questioned him on this matter, but he had turned to a man behind him and was talking with him, some matter I gathered pertaining to the feast.
I forgot about it.
If there had been no women for us to view in the streets of Turin, Saphrar, merchant of the city, had determined to make that omission good at his banquet. There were several women present at the tables, free women, and several others, slaves, who served. The free women, shamelessly to the mind of the rather prudish Kamchak, lowered their veils and threw back the hoods of their Robes of Concealment, enjoying the feast, eating with much the same Gorean gusto as their men. Their beauty and the sparkle of their eyes, their laughter and conversation, to my mind, immeasurably improved the evening. Many were swift-tongued, witty wenches, utterly charming and uninhibited. I did think, however, that it was somewhat unusual that they should appear in public unveiled, particularly with Kamchak and myself present. The women in bondage present, who served us, each wore four golden rings on each ankle and each wrist, locked on, which clashed as they walked or moved, adding their sound to the slave bells that had been fixed on their Turian collars, and that hung from their hair; the ears of each, too, hall been pierced and from each ear hung a tiny slave bell. The single garment of these women was the Turian camisk. I do not know particularly why it is referred to as a camisk, save that it is a simple garment for a female slave. The common camisk is a single piece of cloth, about eighteen inches wide, thrown over the girl’s head and worn like a poncho. It usually falls a bit above the knees in the front and back and is belted with cord or chain. The Turian camisk, on the other hand, if it were to be laid out on the floor, would appear somewhat like an inverted “T” in which the bar of the “T” would be bevelled on each side. It is fastened with a single cord. The cord binds the garment on the girl at three points, behind the neck, behind the back, and in front at the waist. The garment itself, as might be supposed, fastens behind the girl’s neck, passes before her, passes between her legs and is then lifted and, folding the two sides of the T’s bar about her hips, ties in front. The Turian camisk, unlike the common camisk, will cover a girl’s brand; on the other hand, unlike the common camisk, it leaves the back uncovered and can be tied, and is, snugly, the better to disclose the girl’s beauty.
We had been treated to exhibitions of juggling, fire swallowing, and acrobats. There had been a magician, who particularly pleased Kamchak, and a man who, whip in hand, guided a dancing sleen through its paces.
I could pick up snatches of conversation between Kamchak and Saphrar, and I gathered from what was said that they were negotiating places of meeting for the exchange of goods. Then, later in the evening, when I was drunker on Paga than I should have permitted myself to become, I heard them discuss details which could only have pertained to what Kamchak had called the games of Love War, details having to do with specifications of time, weapons and judges, and such. Then I heard the sentence, “If she is to participate, you must deliver the golden sphere.”
Abruptly, it seemed, I came awake, no longer half asleep, more than half drunk. It seemed suddenly I was shocked awake and sober. I began to tremble, but held the table, and, I believe, betrayed no sign of my inward excitement.
“I can arrange that she is chosen for the games,” Saphrar was saying, “but it must be worth my while.”
“How can you determine that she is selected?” Kamchak was asking.
“My gold can determine that,” Saphrar was saying, “and further determine that she is ill defended.”
Out of the corner of my eye I could see Kamchak’s black eyes gleaming.
Then I heard the feast steward call out, his voice silencing all else, all conversation, even the musicians. The acrobats who were at the moment performing fled from between the tables. The feast steward’s voice was heard, “The Lady Aphris of Turia.”
I and all others turned our eyes to a wide, swirling marble stairway in the back and to the left of the lofty banquet hall in the house of Saphrar the merchant.
Down the stairway, slowly, in trailing white silk bordered with gold, the colours of the Merchants, there regally descended the girl who was Aphris of Turia.
Читать дальше