Никакой пожилой седоволосой женщины во владениях Прайор он не припоминал, за исключением той горничной, которую он сегодня видел.
Вот будет номер, если все эти набеги совершает одна из горничных в свои выходные дни!
Ему казалось невозможным, что сама Аделина и есть воровка — домушница. Не будет она тратить время на подобные глупости! Эти кражи совершены скорее ради забавы. Кто-то развлекается подобным образом, совмещая, так сказать, приятное с полезным. Он также полагал, что Аделина вряд ли потерпит подобное поведение от своей сестры, поскольку это может бросить тень на неё саму.
Или нет?
Может быть, между ними существует какой-то уговор?
Отравленная приманка — другое дело, её легко объяснить: Аделина не хочет, чтобы собаки рылись на старинном кладбище. Она просто помешана на сохранении исторических достопримечательностей, они льстят её самолюбию и производят впечатление на других людей.
Пока он разглядывал дом, до него донеслись крики и топот — кто-то носился по паркету. Возгласы повторились, это был голос Рене. Похожий на неё силуэт промелькнул за окном гостиной. В этот момент что-то маленькое и тёмное пронеслось по полу, вылетело в дверь, метнулось через террасу и скрылось в кустах. «Наверное, кто-то из тех кошек проник в дом, — удивленно подумал он, — а Рене пыталась её выгнать».
В следующее мгновение Рене и сама появилась в дверях. Она осмотрела террасу, кусты и лужайку за ними, затем перевела взгляд на дубовую рощу и кладбище.
Когда Рене наконец повернулась, она, похоже, впервые заметила Харпера. Дружески помахав ему, она скрылась в доме.
На другом конце рощи капитана ждал Бак. Он уже успокоился и теперь лениво дёргал повод, пытаясь набрать ртом побольше травы. Несколько минут Харпер с интересом смотрел на кусты азалии, где исчез кот. Но кусты не шевелились, и капитан снова отправился за конюшню, чтобы убедиться, что Карлито выполнил его распоряжение и отрава теперь вне досягаемости. Но по дороге он никак не мог отогнать от себя увиденную картину: кошка, стремительной тенью улепетывающая от Рене.
Дульси устроилась в дубовой кроне, поглядывая вниз на старые могилы и продолжая наблюдать сквозь тёмную листву за домом Прайор. Высматривая Джо, она с тревогой прислушивалась к выкрикам, слышала, как Рене топает по паркету, преследуя кота, — наверняка погоня ещё не закончилась.
У подножия дерева на траве сидела кукла. Несмотря на сумасшедшую беготню, которую устроила им Рене, Дульси ухитрилась вытащить маленькую леди.
Снова закричала Рене. Джо вырвался из дома и пулей промчался через террасу. Кот нырнул в кусты. Рене в полураспахнутом халате вылетела вслед за ним. Когда она появилась на террасе, Дульси заметила стоявшего у конюшни Макса Харпера, который с интересом наблюдал за происходящим.
Рене Харпера не видела, она искала Джо. Лишь повернувшись к кустам азалии, женщина заметила капитана. Она остановилась, как ни в чем не бывало помахала ему, затем повернулась и ушла в дом. Погоня прервалась. Дульси улыбнулась и продолжила наблюдение — ей было интересно, что дальше предпримет Харпер.
Когда Рене кинулась на них на балконе, Дульси рванула к туалетному столику. Вспрыгнув на него, она ухватила зубами куклу. Ей отчаянно хотелось раздобыть какую-нибудь улику, которая всполошила бы Харпера, — не рассказывать же ему всё словами!
Когда Дульси схватила куклу, на долю секунды её глаза встретились с глазами Джо, а в следующий миг Джо и Дульси прыснули в противоположные стороны: пытаясь увести Рене, кот нырнул в пустую фотостудию. Едва они скрылись, Дульси потащила куклу через холл к лестнице и направилась вниз, неуклюже ковыляя по ступеням. В этой спешке она панически боялась повредить маленькую хрупкую барышню, но выбирать не приходилось: кукла ей нужна была позарез. Это был единственный план, который пришел ей в голову. Добравшись до нижних ступеней, Дульси услышала, как в апартаментах Аделины прямо у неё над головой Рене гоняется за Джо. Дульси молилась, чтобы он не пострадал.
Даже если Рене и схватит кота, ей придется об этом сильно пожалеть: Джо сделает из неё гамбургер. Если только… если только он не совершит какую-нибудь ошибку… Или если Рене, хорошенько прицелившись, не швырнет в него чем-нибудь тяжёлым.
Рене по-прежнему с криками гонялась за котом, и Дульси представила, как Джо носится, лавируя и прячась то под кроватью, то под креслами, перепрыгивает с одного балкона на другой и обратно, преследуемый по пятам разъяренной фурией. Если бы Дульси так за него не боялась и не была так занята похищением куклы, она наверняка сочла бы происходящее даже забавным и с удовольствием посмотрела бы на это представление.
Читать дальше