Лера Аст - Спасти любовь за девять жизней

Здесь есть возможность читать онлайн «Лера Аст - Спасти любовь за девять жизней» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2022, Жанр: Детективная фантастика, Фэнтези любовные романы, vampire_book, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Спасти любовь за девять жизней: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Спасти любовь за девять жизней»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Выпускной бал превратился для Катерины в сущий кошмар. Вне себя от отчаяния, она спешит домой, чтобы больше не выходить оттуда до конца своих дней, но по дороге встречает необычайного прохожего.
Прохожий открывает ей удивительную правду о ее происхождении. А потом предлагает отправиться в Зачарованный мир и спасти того, кто вот уже восемь лет приходит к Катерине во снах.
Примет ли девушка брошенный ей вызов?
А если даже и примет, сумеет ли расплести хитроумную интригу и спасти любимого? Ведь едва Кэт появится в Зачарованном мире, как за ее голову назначат награду…

Спасти любовь за девять жизней — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Спасти любовь за девять жизней», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Мальчишки рассмеялись, и я не смогла разобрать, был ли их смех доброжелательным или обидным. Взглянула на Майка, ища поддержки – тот уверенным движением похлопал меня по руке. Его ладонь была теплой и совсем не дрожала.

Я выдохнула, отгоняя от себя смутную тревогу. Все будет хорошо. Майк никогда не причинит мне боль, он для этого слишком благороден.

После мы еще час кружили по залу, фотографируясь и здороваясь с разными людьми, в основном с его друзьями из параллельных классов и первокурсниками из колледжа, расположенного неподалеку от школы. Их было так много, что вскоре я перестала запоминать имена и фамилии, и только вежливо улыбалась, склоняя голову и крепче перехватывая предплечье Майка. Положа руку на сердце, я слегка завидовала способности моих сверстников легко и быстро налаживать социальные связи. Но сейчас у меня закружилась голова от обилия лиц, имен, платьев и назойливых парфюмов – в полутьме бальной залы каждый, видимо, считал своим долгом оставаться узнанным по запаху своих духов, поэтому выливал на себя полфлакона как минимум.

Внезапно свет погас, и зал озарили вспышки прожекторов, похожих на звезды. Зазвучала медленная музыка, и Майк пригласил меня на танец. Я согласилась, несмотря на подступающую тошноту. Мы вышли на середину зала и медленно закружились вдоль накрытых столов. Майк положил руку на талию, крепко прижимая меня к себе. Тошнота постепенно отступила, телу стало бездумно и легко, как будто я не танцевала вовсе, а парила высоко в облаках, среди звезд.

Постепенно зал заполнили другие пары. Кто-то пару раз наступил на шлейф моего платья и неаккуратным движением руки чуть не сбил корону с головы, но мне было уже все равно. Нечто гораздо большее, чем счастье, переполняло меня изнутри, и я не могла найти названия этому чувству. Ликование, восторг, триумф – все эти слова казались мне слишком блеклыми для того, что я сейчас переживала.

Краем глаза у одного из столов я заметила Милу, одетую в тонкое шелковое платье цвета фуксии. Она поправляла длинные светлые волосы, как у Рапунцель, и заметив мой взгляд отсалютовала бокалом в мою сторону, странно блестя глазами. Я на мгновение съежилась, уловив этот блеск, но вот Майк заложил новый пируэт, и мы отдалились от стола, у которого стояла та, которую мне следовало бы называть соперницей, но у меня не поворачивался язык.

Соперничать с кем-то можно только на равных. А кто такая я? Куда мне до Милы. Даже несмотря на то, что танцую с Майком сейчас я, а не она…

Еще через час мой кавалер вывел меня на балкон – подышать свежим воздухом. Я едва успела подхватить со столика свою сумочку. Голова кружилась, ноги гудели, шея и плечи онемели от тяжести прически и вплетенной в нее диадемы.

Мы заговорили о планах на будущее – это была тема, о которой я могла рассуждать часами, делиться планами о том, в какие колледжи я отправлю заявки, и какую специальность по итогу выберу, но я в основном молчала. Говорил Майк. Сетовал, что не уделял учебе достаточного внимания, и теперь его шансы на поступление в хороший ВУЗ не так уж велики, как хотелось бы его родителям.

Я кивала и слушала, не прерывая его монолога. Отчасти из вежливости, отчасти чтобы незаметно восстановить дыхание и унять бешено колотящееся сердце. Не хватало еще, чтобы он заметил, каких трудов стоило мне протанцевать целый час на таких высоченных каблуках и ни разу не сбиться с ритма.

– Майк, дружище, давно не виделись, – произнес вдруг чей-то голос из темноты.

Майк оборвал себя на полуслове и побледнел. Я вздрогнула, отвернулась от своего кавалера и вгляделась в сумрак под балконом.

На мостовой школьного двора стоял высокий парень, и его силуэт я не могла бы перепутать ни с каким другим.

Дерек. Дерек-сорвиголова, так его называли все учителя, пока он не выпустился два года назад, и вся школа наконец вздохнула с облегчением.

Но не я.

Дерек и его семья жили по соседству, в конце переулка, и я не раз наблюдала, как он возвращается по ночам на своем байке домой – вернее в гараж, в котором жил последние два года и который оборудовал под мастерскую для ремонта автомобилей.

Каждый раз пьяный.

И каждый раз с новой девушкой позади себя.

Я не знала, что чувствую по отношению к нему. Раздражение? Да, наверное. Из-за него и его младшего брата, которого выгнали из школы по подозрению в продаже наркотиков, полицейские машины навещали наш переулок слишком уж часто.

И жалость. Не известно, какой бы стала я, если бы лишилась матери так же рано, как Дерек. И если бы меня воспитывал такой же отец, какой был у него.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Спасти любовь за девять жизней»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Спасти любовь за девять жизней» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Спасти любовь за девять жизней»

Обсуждение, отзывы о книге «Спасти любовь за девять жизней» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x