Анюта Соколова - Родери. Обратная сторона мечты

Здесь есть возможность читать онлайн «Анюта Соколова - Родери. Обратная сторона мечты» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2022, Жанр: Детективная фантастика, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Родери. Обратная сторона мечты: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Родери. Обратная сторона мечты»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Вроде мечта – это хорошо. Есть к чему стремиться. Но у мечты может быть и обратная сторона, когда достижение заветной цели превращается в желание добиться своего любой ценой – ценой измены, предательства, даже убийства. Оллиэйра Родери продолжает расследовать преступления, но уже не как судебный маг, а став королевой Лэргалла. Она использует свои выдающиеся способности и за семь часов раскрывает заговор, готовившийся три года. Мечта всей её жизни сбывается. Не прикоснётся ли Лэра к обратной стороне своей мечты? Нет, это не для нее – смелой, умной, независимой, справедливой!

Родери. Обратная сторона мечты — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Родери. Обратная сторона мечты», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Крауш слишком юн, в его возрасте звери далеко не отходят. Даже если бы кто-то случайно оставил открытой дверь в стойло, максимум, на что он отважился бы, – дойти до ближайшей клумбы и погоняться за бабочками. Покойного Вемера Соллан и отправил на розыски.

Мысли у нас с Корэллом опять сходятся. Мы дружно оборачиваемся, и на сей раз я обращаюсь к насупленному Главе Службы Охраны, маячащему поодаль.

– Господин Рагллор!

Обида в старом маге борется с любопытством. В результате он подходит, но с таким независимым видом, словно делает лично мне огромное одолжение.

– Тщательно осмотрите парк, чтобы подтвердить либо опровергнуть факт пропажи горрта, – при необходимости я тоже умею распоряжаться, да так, что Рагллор невольно вытягивается в струнку. – Дела Пайпера Вемера и Гантера Ойслута доставьте в кабинет архимага. Тело в мертвецкую… У вас, надеюсь, существует специальное помещение? – Дожидаюсь кивка и продолжаю: – Предупредите своих людей, чтобы о случившемся молчали. Любой просочившийся слух я отслежу, и болтун понесёт суровое наказание.

Выполнять маг бросается сразу же. Тихий смешок некроманта еле слышен.

– Теперь я узнаю знаменитую госпожу Родери.

Порой слава первостатейной стервы полезна!

– Вы будете осматривать стойла, господин Корэлл?

– После вас? – искреннее недоумение. – Это было бы бестактно и самонадеянно с моей стороны. Как универсал я тяну, дай Всевышний, на третий уровень, артефактор из меня и вовсе аховый. Если вы сами не определили природу неизвестной магии, смешно надеяться, что это удастся мне.

– Тогда предлагаю пройти в кабинет.

Ранняя весна в Эрносе всё же сильно отличается от тёплого климата Сторворда. Хоть маги и нечувствительны к холоду, приятнее разговаривать в помещении, расположившись в удобных мягких креслах и без посторонних ушей. Соллан аж шею свернул, пытаясь разобрать что-либо из нашей беседы. А как бы ни был мне симпатичен Офьэн, посвящать его в ход расследования недопустимо. Это не Корэлл, прошедший суровую школу судебного мага и заслуживший благосклонность Далайна – пока не знаю чем, но чутью мужа привыкла доверять. В отличие от меня, он редко ошибается в людях.

– Господин Соллан, вы можете быть свободны. Надеюсь, мне не нужно предупреждать вас, что обо всём произошедшем необходимо молчать?

Дожидаюсь поклона Офьэна и открываю портал во дворец.

– Прошу вас, господин Корэлл.

– Благодарю, Ваше Величество.

***

Кабинет архимага Лэргалла в королевском дворце действительно место угрюмое и нагоняющее уныние. Я не кривила душой, утверждая, что он не в моём вкусе. Предыдущий его владелец, покойный Го́дри Эрно́лл, под конец долгой жизни стал предпочитать мрачные цвета и в одежде, и в интерьере. Тяжёлые плотные портьеры, не пропускающие света, массивная мебель из морёного дуба, благородная чёрная патина на бронзовых светильниках, аспидного цвета плитка на полу. Даже старинные фолианты в шкафах потемнели от времени.

– Обстановка тоскливее, чем на кладбище, – ёжится некромант. – Я так полагаю, мой предшественник… – Быстрый взгляд на меня и торопливая поправка: – Бывший архимаг был немолод?

– Ушёл к Всевышнему в семьсот два года. Рекордный срок даже для сильнейших магов. Не переживайте, господин Корэлл, новый хозяин кабинета волен обставить его на своё усмотрение, средства на это уже выделены Короной.

– Хлопотали за себя? – доброжелательная улыбка смягчает шпильку.

– Именно. Я с шести лет мечтала, как сяду в это старинное кресло, заняв место Эрнолла.

– И при этом – честная игра? – кошачий зелёный глаз весело подмигивает мне.

– Не люблю, когда всё даётся слишком легко.

– А я уж надеялся, вы произнесёте фразу в вашем духе, – взгляд Корэлла на миг пронизывает меня насквозь, – вроде того, что королевы не мухлюют.

– Нет-нет, – смеюсь я, – громких слов в моей жизни достаточно… Давайте займёмся делом. Вернее, делами, – добавляю я, потому что после очень вежливого стука молодой симпатичный маг в форме Службы Охраны Короны приносит папки, затребованные мной у Рагллора.

– Подождите. – Некромант предостерегающее выставляет ладонь. – Честно так честно… Вы тоже должны знать: Его Величество сразу предупредил меня, что должность архимага я буду занимать временно, пока Вас отвлекают иные, более важные обязанности. Я всего лишь временщик, госпожа Валлэйн, хоть это и не прописано в документах. Вам нет нужды соревноваться со мной или что-либо доказывать.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Родери. Обратная сторона мечты»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Родери. Обратная сторона мечты» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Анюта Соколова - Путь. Книга третья
Анюта Соколова
Анюта Соколова - Родери
Анюта Соколова
Анюта Соколова - неПравильный отбор
Анюта Соколова
Анюта Соколова - Скандал в Дэйноре
Анюта Соколова
Анюта Соколова - Я – Велиара
Анюта Соколова
Анюта Соколова - Путь. Книга вторая
Анюта Соколова
Анюта Соколова - Путь. Книга первая
Анюта Соколова
Анюта Соколова - Бессмертный
Анюта Соколова
Анюта Соколова - Морфа
Анюта Соколова
Анюта Соколова - Арин
Анюта Соколова
Анюта Соколова - Заложница
Анюта Соколова
Отзывы о книге «Родери. Обратная сторона мечты»

Обсуждение, отзывы о книге «Родери. Обратная сторона мечты» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x