Откуда-то тянуло тухляком, отходами и серой.
Всё так, как и запомнила в детстве Лилит.
Сэм, главный среди беспризорников, обнаружил тело Лилит в катакомбах возле завалов. Девочка оказалась жива, и он привёл её в их убежище: верхние ярусы катакомб.
Сэм был старше Лилит примерно на два года, остальные ребята были младше него, и потому слушались.
За исключением одного… Рея.
Он был ровесником Сэма, жил и воспитывался в монастырском приюте, был очень умным и начитанным. И резко выделялся своей чёрной шевелюрой и холёной внешностью на фоне светлоголовых оборванцев.
Даже сейчас, оглядываясь назад, Лилит всё ещё не могла понять, зачем он якшался с грязными беспризорниками и помогал им. Какую выгоду он с этого имел?
– Предлагаю вернуть её туда, откуда вы её взяли, – безжалостно высказался Рей, не отрывая глаз от раскрытой на коленях тяжёлой книги.
– Ты всегда это предлагаешь, – возразил Сэм. – И я всегда говорю тебе одно и то же: мы сирот и беспризорников не бросаем. Такие у нас правила. Знаешь же…
– Правила для дураков, – буркнул Рей.
– Значит, я самый большой дурак, раз их придумал.
Рей безразлично хмыкнул.
– Ты совсем-совсем ничего не помнишь? – с мольбой во взгляде спросил Сэм у девочки.
Она смущённо отвела глаза, разлепила пересохшие губы:
– Нет.
Послышался обречённый вздох.
– Слушайте, а может она из лаборатории сектантской сбежала? – предположил второй «мальчик в хламиде». Они с первым патлатым блондином были близнецами, похожими как две капли. – Я слышал, там вчера взрыв прогремел. Тогда ничего удивительного, что она память потеряла: сектанты могли мозги ей промыть.
Ребята поёжились. Секта – худший враг любого ребёнка без родителя. О ней самые разные жуткие слухи ходили. Якобы сектанты отлавливали детей и ставили над ними опыты. Тот, кто «исчезал», больше никогда не возвращался.
– Да, не-е… – протянул первый брат, – быть такого не может – она же вылитая аристократка. Сектанты с аристократскими детьми дел не имеют.
– Тогда, может её похитили!
– И прятали в канализации, – закончил первый. – Из ума выжил?
– А что ты предлагаешь?
– Не знаю, – насупил светлые брови он.
– А я считаю, – уверенно заявил второй, – лаборатория всему виной! Видели? У неё же жуткие шрамы на запястьях.
Девочка смущённо спрятала руки в складах грязно-бурого сарафана. Продолговатые рубцы на её запястьях действительно вызывали отвращение. Они имели рваные края и большую глубину, хотя уже начали затягиваться. И всё равно кожа растрескивалась и начинала гноить и кровить заново.
– Прекрати, Вик, – нахмурился Сэм. – Не обижай её. У всех нас есть дефекты .
– Какое красивое слово ты нашёл, – наигранно воодушевлённо похвалил его Рей, но голос его тут же ожесточился: – для наших уродств. Что такого в том, чтоб называть вещи своими именами?
Сэм предупредительно глянул на него исподлобья. Стиснул кулаки.
Рей криво усмехнулся, сжав в пальцах обложку книги.
И, казалось, быть драке, но тут в разговор вступил дугой мальчик, самый младший из них:
– А мне кажется, она похожа на «тайную» принцессу, о которой упоминал однажды Рей. Красивая. Темные волосы, как шёлк; глаза чёрные, как небо в безлунную ночь, и кожа белая и гладкая, как фарфор.
– Ты много фантазируешь, Эдан… – начал Рей, но его перебили.
– Но ты же так её и описывал!
– Не я описывал, а мальчишка из моего приюта. Говорят, его забрал в замок важный аристократ, и он видел там принцессу, которую прячут от общественности. Но я в это слабо верю и с тобой не согласен. Эта девчонка со шрамами не может быть принцессой. Принцессе положено сидеть в хоромах замка…
– Тогда, если она принцесса, как её звать? – встрепенулся Вик.
Рей скрипнул зубами. Его слова пропустили мимо ушей.
– Наверняка как-нибудь по-цветочному, – промурлыкал мечтатель-Эдан, заправив за ухо светлую кудряшку.
– Календула? Фиалка? Ромашка? – предложил Вик.
– А покрасивее придумать, не? – Ник иронично выгнул бровь.
– Да, я больше не знаю цветов!
– Может Камила?.. – задумчиво протянул Эдан. – Или Лаванда?
– Тогда уж лучше Роза, – предложил Сэм и дружелюбно улыбнулся девочке. – Королева цветов.
Щеки её порозовели.
Лилит знала – её маленькое сердце забилось чаще от волнения и предвкушения. Имя понравилось ей. Она ждала, что кто-нибудь позовёт её так. «Утвердит» своим вниманием это имя. Но…
– Нет, – спокойно возразил Рей, все притихли и повернулись к нему. – Имя розы ей не подходит . Скорее она – Лилит, вестник наших бед. Это имя королевы демонов, переводиться как Чёрная луна. И глаза этой девчонки, – он устремил недобрый взгляд прямо ей в глаза и усмехнулся, – точно «чёрные луны».
Читать дальше