Соня Грин - Город потерянных [litres самиздат]

Здесь есть возможность читать онлайн «Соня Грин - Город потерянных [litres самиздат]» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2019, Издательство: Array SelfPub.ru, Жанр: Детективная фантастика, Фантастические любовные романы, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Город потерянных [litres самиздат]: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Город потерянных [litres самиздат]»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Самолет под рейсом номер восемьсот восемьдесят восемь, с виду не предвещающий беды, переносит трех подростков – Азу, Кира и Соньку – на несуществующий остров, где и оставляет наедине с разрушенным во время Второй мировой войны городом. А еще – туманом, терроризирующим это гиблое местечко каждую ночь в поисках чего-нибудь съестного – например, ничего не подозревающих ребят, попавших сюда вместо гостиничного номера. Их общая цель – выжить и попасть обратно в Каролину. Но смогут ли они?

Город потерянных [litres самиздат] — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Город потерянных [litres самиздат]», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Да, – поддакнула я. – Хотя лучшим всех вместе взятых блаженств все-таки будет возвращение в Каролину.

– Не забывай, – юноша схватился за живот, – нужно вернуться в Слипстоун. Сонька .

Мы уже хотели начать осваивать лодку, как вдруг нехарактерный для Гарсии смешок заставил сжаться наши внутренности в плотный клубок.

– Ой… – я виновато улыбнулась. – Гарсиа, вводим тебя в курс дела: у нас умерла подруга, которую мы похоронили на другом острове. Теперь она является к нам во снах и просит забрать ее кулон, где она, судя по всему, поселилась, обратно.

– Я не… – она открыла рот, чтобы возразить, но Кир сухо ее перебил:

– Это не обсуждается. Мы должны вернуться на остров – и точка. Иначе мы никуда тебя не возьмем.

Лицо Гарсии исказилось в гримасе злости, руки сжались в кулак. Но пробовать перечить юноше она не стала: видно, поняла, что она без ножа и ростом только в половину его, и что Кир запросто может вогнать ее в землю.

Мы подошли к парусной лодке. Она была гораздо больше той, которая досталась нам с Киром от Уны, и похоже, гораздо прочнее, потому что ее каркас обрамляли листы железа, прочно скрепленные друг с другом винтами и болтами. На дне лежали пару холщовых грязных мешков. Я отшатнулась, вспоминая, какой подарок нам преподнесли небольшие брезентовые мешочки на заводе, но, когда Гарсиа открыла один из них, мы все втроем блаженно выдохнули: там хранилась еда. Какие-то коренья, круглые ягоды, отражающие голубоватый свет от кристаллов, кусочки нарезанных плодов… В стеклянных банках чуть поодаль хранилась вода. По крайней мере, мы спаслись.

Но кто все это организовал?

Этот вопрос одновременно пронзил меня, альбиноску и юношу.

– Неужели Уна? – я постучала по железному каркасу.

– Да ну, в ее писаках ни слова не было про этот остров, – опровергнул мои слова Кир. – Если это был какой-то другой последователь – то возможно. Только тогда возникает вопрос: кем он был?

– И жив ли он, – бросила Гарсиа. – Если нет, то у нас больше не будет конкурентов.

Я закатила глаза.

– В любом случае, мы не умрем в ближайшие пять дней, за которые мы просто обязаны добраться до Слипстоуна.

– Не зная даже, где…

НЕТ.

Я ущипнула Кира.

И тут мы догадались.

За все время, за которое мы успели намылить друг другу мозги и вроде как начать мирно сожительствовать, мы так и не поставили Гарсию в курс дела. Мы не сказали ей, что наша карта тут абсолютно бесполезна, и что нам нужно полагаться исключительно на нашу интуицию и везение, которое в последние дни почему-то обходило нас стороной. Но если бы мы сказали ей раньше – то от ее гнева мы бы перестали ощущать свою голову на плечах. Но пришел момент, когда мы должны были открыть правду.

– Гарсиа, – я потерла переносицу, – наша карта тут абсолютно бесполезна.

Увидев, как она резко отвлеклась на нас, Кир продолжил:

– Мы должны были сказать тебе об этом раньше. Должны были – по крайней мере, о том, что выбираться отсюда нам придется вслепую. Прости. Прости нас. Это все.

Я залезла в лодку и приготовилась выслушивать ее угрозы. Но ничего такого не последовало. Вместо этого альбиноска, утирая рукавом слезы с лица, крепко зажмурилась и прижалась к Киру, уткнувшись к нему в грудь.

ОПА.

Аза, прелюдия, Аза. Да пошла ты… Я-то пойду, а вот сейчас перед твоими глазами наглядный пример того, как к Киру пытается подкатить незнакомка, которая без четверти пять пыталась убить вас обоих. Сейчас она обезоружена. Поверь, ей не составит труда оторвать от лодки парус и вмазать им со всей своей силой и злостью. Пошла, говорю, вон из моей головы. Эге-ге, то-то еще будет. Что тогда делать? Терпеть их слюнявые поцелуйчики. Цьмок –цьмок. Да ну тебя, я не про это. Что делать сейчас? Спускать лодку вниз? А вдруг там камни или скалы, о которые мы точно разобьемся? Тогда тебе не придется больше терпеть их слюнявые поцелуйчики. Цьмок-цьмок. О боже, как ты меня достала…

Некими усилиями мне все-таки удалось присмирить Вторую Я и сделать так, чтобы она заткнулась. Кир и Гарсиа стояли в растерянности, рассматривая закрепленные тросы в лодке настолько чудаковато, словно они превратились в двуглавых монстров. Не ребята – тросы.

– Я никогда не ощущала себя такой слепой, – альбиноска в бессилии сжала кулаки. Разжала. Крепко зажмурила глаза, очевидно, пытаясь скрыть слезы. – Я никогда не думала, что мы можем умереть в любой момент, и…

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Город потерянных [litres самиздат]»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Город потерянных [litres самиздат]» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Город потерянных [litres самиздат]»

Обсуждение, отзывы о книге «Город потерянных [litres самиздат]» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x