Конечно знает. Откуда? А еще она знает собаку миссис Мэггис, которая сдохла семнадцать лет назад. Вторая я… И попугайчика Пити. Заткнись… Что «заткнись»? Сонька же теперь, черт возьми, знает всех, кто когда-то сдох! Она же теперь всемогущая!
Так я и проводила в размышлениях часами, стоя и смотря на океан, который то начинал волноваться, то снова превращался в бескрайнюю ровную гладь.
Чей-то ощутимый удар в плечо, который чуть не выбил мне сустав, заставил мое сознание наконец-то вынырнуть из долгого сна.
– Поднимайся.
Я приоткрыла глаза.
Керосиновый ночник чуть колыхался, освещая все то, что находилось под грязным запачканном навесом. Рядом со мной сидела Гарсиа.
– Что произошло? Мы уже приплыли? – я приподнялась на локти и потерла глаза. Гарсиа, которая все это время представлялась мне в виде размытого пятна, наконец-то начала принимать очертания.
– Приплыли, – она поморщилась, – вот только не на Большую землю.
Ох черт.
Мой сон сняло как рукой. Я начала догадываться, куда мы приплыли, но я все еще надеялась, что мы находимся не в этом адовом месте, хотя понимала, что обойти его никак не получится.
Я собрала всю волю в кулак и вылезла из-под навеса, взглядом упершись в возвышающиеся к мраку черные и острые, как мечи, скалы.
– Все в порядке, Аз? – чья-то рука легла мне на плечо. Я дернулась.
– В прошлый раз мы еле выжили, – я обернулась к Дэвиду.
Кир, который все это время стоял у борта, повернул к нам зеленую от страха мину:
– Не то слово.
Наша шлюпка плавно вошла в текущий между скалами канал и стала медленно пересекать риф.
Мы смотрели во все глаза. Фитцджеральд стояла у «носа» с картой в руках, а мы втроем распределились по бокам и теперь аккуратно гребли в сторону Чудовищного омута. И хотя Дэвид был здесь только первый раз, я видела, как трясутся его сильные руки, держащие весло.
Наконец мы миновали рифовый круг и вышли в океан.
– Так, говоришь, тут ваши чудовища водятся? – протянул Дэвид и выглянул через борт, пытаясь рассмотреть хоть что-то в темной воде.
– Тут, – подтвердила альбиноска.
– Не то слово, – снова повторил Кир, оторвав от бесконечного океана свою зеленую мину.
Мы продвинулись еще на двадцать-тридцать ярдов вперед.
За это время океан не изменился ни на капельку, в отличие от того, первого раза. Мало того, на нас не спешили выпрыгивать демоны с шестью лапами и хвостами, как у русалок, поэтому мы просто продолжали плыть дальше, надеясь, что все обойдется.
Но, к сожалению, хороший конец бывает только в сказках, а не в пропитанной болью реальности…
Уже спустя пару минут Кир, который все это время не сводил глаз с океана, с воплями отскочил на середину шлюпки. Мы все встрепенулись. Я обернулась и увидела, что юноша тяжело и быстро дышал, а его глаза можно было сравнить с двумя небольшими блюдцами.
– Там, – он дрожащим от страха пальцем показал за борт, когда мы спросили его, что происходит.
– Знаешь ли, у слова там есть множество других значений, – справедливо заметил Дэвид.
– Там.
Мы переглянулись.
У меня внутри все оборвалось.
– Ты увидел глаза ?! – я побила Брауна по щекам. К этому времени он еще не успел прийти в полное сознание, и просто таращился на меня, как будто я была двуглавым монстром.
– Ради Великой напасти, скажи же уже хоть что-нибудь! – взъярилась Фитцджеральд. – У нас нет времени, чтобы успокаивать тебя!
БА-БАХ!
Нашу лодку развернуло с такой силой, что мы попадали на задницы и уехали аж в противоположной угол от навеса. Дэвид придавил меня сверху, чуть не выдавив внутренности своим весом. Лодка описала почти полный круг вокруг себя, а потом начала потихоньку успокаиваться и возвращаться в прежнее положение.
Но прежде чем все, как казалось, наладилось, я успела заметить огромный острый треугольник рядом с каркасом, постепенно уходящий в воду…
– Акулы, – громко сообщила я.
– Кто? – Гарсиа прищурилась. – Каолы? Аолуки? Это демоны? Кто это?!
Я только хотела ответить, что представляют из себя эти акулы, как вдруг совсем рядом, в паре ярдов от нас, из воды показался еще один плавник, который тотчас скрылся. И он, увы, был гораздо больше первого.
Нашу шлюпку окружала стая акул.
– Вот, кто это, – спокойно ответил Дэвид, словно ему было не впервой заявлять об этом, схватил двустволку и направил ее в сторону постепенно расходящихся разводов.
Читать дальше