Соня Грин - Город потерянных [litres самиздат]

Здесь есть возможность читать онлайн «Соня Грин - Город потерянных [litres самиздат]» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2019, Издательство: Array SelfPub.ru, Жанр: Детективная фантастика, Фантастические любовные романы, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Город потерянных [litres самиздат]: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Город потерянных [litres самиздат]»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Самолет под рейсом номер восемьсот восемьдесят восемь, с виду не предвещающий беды, переносит трех подростков – Азу, Кира и Соньку – на несуществующий остров, где и оставляет наедине с разрушенным во время Второй мировой войны городом. А еще – туманом, терроризирующим это гиблое местечко каждую ночь в поисках чего-нибудь съестного – например, ничего не подозревающих ребят, попавших сюда вместо гостиничного номера. Их общая цель – выжить и попасть обратно в Каролину. Но смогут ли они?

Город потерянных [litres самиздат] — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Город потерянных [litres самиздат]», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

С этими словами он медленно сполз на землю и уселся на небольшую проплешинку среди колючих зарослей.

– Кир? – я потрясла его за плечи, но юноша вяло отмахнулся:

– Я посплю… Идите без меня.

– Как мы можем идти без тебя?!

– Очень просто, – съязвила альбиноска, подошедшая сзади. – Во имя Великой напасти, почему ты ведешь себя как умирающий от чумы?!

Я видела, что Кир не притворяется. Он выглядел так, словно он действительно не спал пару дней. Глаза его запали, губы враз высохли и потрескались; юношу била дрожь. Я пододвинулась поближе и увидела, что зрачки его глаз сильно расширились, а это был дурной знак.

Кир еще раз криво улыбнулся и улегся на землю, закрывая глаза и блаженно улыбаясь.

– Нет! – моя глаза враз наполнились слезами, – не умирай!

– Да не умирает он, глупая двуногая! – Гарсиа со всей силы пихнула его в бок, и Кир вздрогнул и приподнялся над землей, рассеяно озираясь по сторонам. – Что случилось?

– Абсолютно ничего. Мы шли, и вдруг он стал… вести себя так…

– Не может быть, чтобы он просто так стал вести себя как умирающий! Вспоминай лучше, Аза Донцанн!

Пока я усиленно шевелила своими извилинами, Гарсиа успела усадить Кира и отряхнуть его от пыли. Юноша смотрел на нас так, как будто видел впервые в жизни, но его взгляд не был взглядом Кира. Его зрачки все так же оставались расширенными, губы шевелились и что-то невнятно бормотали. В целом, это выглядело так, словно в него только что закачали большую дозу наркотиков.

– А это что? – она дернула его за руку и поднесла к своим глазам окровавленный палец. – Что это было?!

– Ничего необычного… Он просто укололся.

Взгляд Гарсии метнулся на меня.

– Вот! – она оставила Кира, и, срывая фиолетовый цветок, стала пристально разглядывать его. – Зацепка, Аза Донцанн. Это только тебе кажется, что чума не убьет тебя, но на самом деле она уже где-то здесь.

Надо ли сказать ей, что ей стоит поменьше использовать такие фразеологизмы?

– Переведи все это на английский, пожалуйста, – как можно аккуратнее заметила я.

– Это никак нельзя перевести на ваш новый английский, потому что я предпочитаю хранить память. А теперь дай мне пару минут разобраться с этим, двуногая!

С этими словами она окинула меня презрительным взглядом, и мне пришлось удалиться от них подальше.

Какой шанс на то, что она не задушит его прямо сейчас? Около пятидесяти процентов. Скорее всего, около пяти. Если Кир успел грубо порвать с ней – думаю, эту будет около трех. Какая разница, Аза, какова вероятность того, прикончит она его или нет, если у тебя примерно столько же вероятности умереть от топора альбиноски? Меня не волнует моя смерть. Чтоооооооооо. Меня больше волнует то, что происходит сейчас с Киром. Возможно, все это время он носил с собой наркотики? Какие наркотики в заброшенном городе? Ты издеваешься?

Колючки так и норовили впиявиться мне в оголенные икры. Солнце уже близилось к самой «высшей» точке неба, отбрасывая на землю причудливые тени. Вокруг нас распростиралось поле со странными цветущими фиолетовыми цветками.

Где выход?

Что случилось с Киром?

Неужели он умирает?

Я не смогу пережить еще одну смерть. Почти что на моих глазах умерла моя единственная подруга, на моих глазах умер Флоренс. И хотя мы с Киром ненавидели его всеми фибрами души, он оказался не маньяком или убийцей, а всего лишь юношей, который хотел жить ничуть не меньше нас. Это заставило меня пересмотреть свои взгляды на мою будущую жизнь, если, конечно, она вообще у меня будет. И поэтому, если Кир будет вынужден покинуть нас, я больше не смогу идти вперед, и мне придется сдаться.

– Ты что-нибудь нашла? – я нагнулась над Гарсией. Та окинула меня своим фирменным ненавидящим взглядом:

– Полагаю, это растение имеет снотворный эффект… Возможно, его яд проник в кровь двуногого через рану и вызвал у него непреодолимое желание сна.

– То есть, это же не опасно?

Альбиноска нахмурилась:

– А вот этого мне не дано знать.

Она нагнулась к Киру и потрясла его за плечи, но юноша на это только что-то неразборчиво промычал.

– Времени мало, – она шумно вздохнула. – Мы не сможем нести его. Эй, двуногая… Твой дружок что-то рассказывал мне о каком-то Вевиде…

– Дэвиде.

– Дейвиде, точно. Он говорил, что он живет здесь. Ты должна найти его, пока не поздно, двуногая.

Мне стало так страшно, что я истерически рассмеялась. Я думала, что Гарсиа сейчас отпустит очередную шутку про то, что я такая несамостоятельная, и что бросаю всех нас на произвол судьбы, или вовсе попытается меня прикончить, но ничего этого не последовало. Вместо этого Фитцджеральд мягко взяла мою руку в свои белесые ледяные пальцы и слегка ее сжала:

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Город потерянных [litres самиздат]»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Город потерянных [litres самиздат]» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Город потерянных [litres самиздат]»

Обсуждение, отзывы о книге «Город потерянных [litres самиздат]» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x