• Пожаловаться

Барбара Хэмбли: Путешествуя с мёртвыми [litres]

Здесь есть возможность читать онлайн «Барбара Хэмбли: Путешествуя с мёртвыми [litres]» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию). В некоторых случаях присутствует краткое содержание. Город: Москва, год выпуска: 2021, ISBN: 978-5-04-156790-3, издательство: Литагент 1 редакция (13), категория: Детективная фантастика / Ужасы и Мистика / Фэнтези / sf_mystic / на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале. Библиотека «Либ Кат» — LibCat.ru создана для любителей полистать хорошую книжку и предлагает широкий выбор жанров:

любовные романы фантастика и фэнтези приключения детективы и триллеры эротика документальные научные юмористические анекдоты о бизнесе проза детские сказки о религиии новинки православные старинные про компьютеры программирование на английском домоводство поэзия

Выбрав категорию по душе Вы сможете найти действительно стоящие книги и насладиться погружением в мир воображения, прочувствовать переживания героев или узнать для себя что-то новое, совершить внутреннее открытие. Подробная информация для ознакомления по текущему запросу представлена ниже:

Барбара Хэмбли Путешествуя с мёртвыми [litres]

Путешествуя с мёртвыми [litres]: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Путешествуя с мёртвыми [litres]»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Когда-то дон Симон Исидро, старейший вампир Лондона, попросил Джеймса Эшера помочь ему спасти собратьев-вампиров и спастись самому. Теперь Лидия Эшер просит Исидро об ответной услуге: пустившись по следам австрийского шпиона, её муж угодил в смертельную ловушку. Надеясь вызволить его, дон Симон и Лидия отправляются в путь, который пролегает через весь континент: от Лондона до Вены, а оттуда – до Константинополя, где живые и мёртвые начинают борьбу за власть. И теперь вампиру и смертным придётся иметь дело с заговором, где на карту поставлена судьба всей Британской империи… Второй роман знаменитого цикла Барбары Хэмбли «Джеймс Эшер», удостоившийся премии Лорда Рутвена, вручаемой за лучшие произведения о вампирах.

Барбара Хэмбли: другие книги автора


Кто написал Путешествуя с мёртвыми [litres]? Узнайте фамилию, как зовут автора книги и список всех его произведений по сериям.

Путешествуя с мёртвыми [litres] — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Путешествуя с мёртвыми [litres]», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Оно еще было каменно-твердым. Если бы мисс Поттон умерла сразу после наступления темноты, трупное окоченение должно было уже пройти.

– Она сама сняла травы и чеснок с окна, – тихо сказала Лидия. – Исидро говорил… если вампир хоть раз встретился с тобой взглядом, ты в его власти…

Что-то заставило ее обернуться. Возможно, какой-то шум за дверью, хотя вроде бы она ничего не слышала…

В золотистом полусвете лампы Исидро выглядел как прежде: лицо его теперь гораздо меньше походило на череп, глазницы уже не так провалены, глубокие порезы, оставленные когтями Гелге Курта на лбу и горле, белы и чисты. Словно скульптор, достигший совершенства и возненавидевший вдруг лучшую свою работу, несколько раз перечеркнул восковой бюст стекой.

« Он сыт , – подумала Лидия. – Она ему стала не нужна …»

В нахлынувшей ярости слилось все: ужас прошедшей ночи и ненависть к Исидро за дурацкие романтические сны, которые он навевал этой глупышке. Лидия вне себя кинулась на вампира, изо всех сил нанося удары кулачками по его груди и плечам.

Спустя секунду вампир взял ее за запястья и слегка отстранил. Перечеркнутое бескровными порезами лицо было бесстрастно.

– Принимайте нас такими, как есть, сударыня, – сказал он с выражением, понятным ей одной. – И живых, и мертвых.

Затем он исчез. Очутившийся рядом Джеймс заключил Лидию в объятие своих надежных рук, и она припала к плечу мужа, всхлипывая от изнеможения, горя и смутного чувства какой-то огромной утраты.

« Я найду вас , – сказал когда-то Исидро. – Для тех, кто охотится в ночи, это не сложно ».

В высоте над провисшими цепями, путаницей противовесов и множеством позолоченных и посеребренных висячих ламп проглядывала обветшалая крашеная штукатурка купола Айя-Софии. Эхо тихих шагов Эшера шуршало в углах мечети, словно выбалтывая шепотом какие-то мышиные тайны. Горело всего несколько ламп, подсвечивая выдыхаемый Джеймсом пар.

Он пришел сюда из Пера, через Новый Мост.

Это строение воздвиг римский император, вернее, человек, полагавший себя римским императором, – он и его прекрасная взбалмошная рыжеволосая жена. Их имена еще звучали в немой музыке колонн и в неслышной басовой ноте куполов. Эшер прогуливался здесь, как прогуливался недавно по кладбищу под присмотром птенцов Олюмсиз-бея. Он снова был наживкой, но на этот раз по своей воле.

Если Исидро хочет его найти, он найдет его здесь.

Когда-то здесь прогуливался и Чарльз Фаррен, третий граф Эрнчестерский, еще будучи живым, два с половиной столетия назад – в парике и кружевах, – тоскуя об оставленной в Англии женщине.

« Все, что я хотел… и все, что у меня было

Как жаль, что вы не знали нас тогда …»

Он закрыл глаза, а когда открыл их снова, то уловил некое легкое движение в темноте между колоннами; свет лампы на миг коснулся дымчатой паутины волос.

Эшер замер. Шаги приближающегося вампира были неслышны.

– Я не уверен, что это подходящее место для встречи. – Голос Эшера гулко отдался в рукотворной каменной пещере. – Но на улицах я не чувствую себя в безопасности. Я надеюсь, выводок Олюмсиз-бея вряд ли заглядывает в это святое для них место.

– Они не заглядывают сюда по другой причине.

Исидро двигался несколько скованно, словно преодолевая боль. Эшер знал, что по сравнению с другими более молодыми вампирами дон Симон переносит ожоги от серебра менее болезненно, и все же огнестрельное ранение (пусть даже пуля Кароли прошла навылет) должно было причинять Исидро адские страдания.

Хотелось бы знать, кто ему делал перевязку.

– Если мы захотим войти в то или иное помещение, нас не остановит ничего, кроме серебра, чеснока и некоторых других веществ. Ни крест, ни полумесяц, ни прибитая к двери подкова – все это для нас не преграда. Как, кстати, и для живых. – Исидро небрежно шевельнул рукой в черной лайковой перчатке. – Хотя святых мест мы действительно избегаем. Не потому, что там обитает бог. Он обитает везде, о чем люди обычно забывают на полях сражений, в спальнях и кабинетах. Просто люди, молясь, перестают скрывать свои мысли и чувства. Их любовь, ненависть, тайные чаяния, сплетаясь, образуют нечто подобное музыке, и она, пропитывая собой камни, звучит, даже когда храм пустеет. Некоторые из нас не обращают на это внимания. Мне же это кажется неприятным.

Вновь пала тишина, подобная власти вампира, отвлекающей внимание, делающей зрячих слепыми. Примерно то же самое проделывали сейчас с людьми такие, как Игнац Кароли, и такие, как Гелге Курт, незаметно, шаг за шагом подталкивая мир к войне.

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Путешествуя с мёртвыми [litres]»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Путешествуя с мёртвыми [litres]» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё не прочитанные произведения.


Барбара Хэмбли: Ледяной Сокол
Ледяной Сокол
Барбара Хэмбли
Барбара Хэмбли: Кровавые девы
Кровавые девы
Барбара Хэмбли
Барбара Хэмбли: Князья Преисподней
Князья Преисподней
Барбара Хэмбли
Барбара Хэмбли: Воздушные стены
Воздушные стены
Барбара Хэмбли
Барбара Хэмбли: Время Тьмы
Время Тьмы
Барбара Хэмбли
Отзывы о книге «Путешествуя с мёртвыми [litres]»

Обсуждение, отзывы о книге «Путешествуя с мёртвыми [litres]» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.