Даниил Заврин - История одного кота

Здесь есть возможность читать онлайн «Даниил Заврин - История одного кота» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2018, Издательство: SelfPub, Жанр: Детективная фантастика, Крутой детектив, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

История одного кота: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «История одного кота»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Америка, мрачный дождливый Нью-Йорк. В город идет вливание нового наркотика, в котором, кажется, заинтересованы все. Только не детектив Бар Чеширски. Этот немолодой уже, кот потерял всё в этой жизни: родителей и любимую жену… Всё, кроме, пожалуй, своей чести, совести и твёрдых принципов. Поэтому он пойдет до конца в борьбе с преступностью и узнает, сладка ли месть, вынашиваемая годами по отношению к своему отчиму. Проверит, может ли кот испытывать уважение к собаке. И, самое главное, пройдет сложнейшее испытание: власть или устарелые принципы? Непростой выбор, особенно когда в собственном шкафу имеется пара скелетов. Рисунок Борис Грох

История одного кота — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «История одного кота», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Чеширски, это вы? – неожиданно прорезал тишину женский голос.

Бар остановился. Сара. Заспанная, слабая, ожидающая. Прошлое сразу же разлетелось по углам, словно старый бабушкин сервиз. Растерянно он протянул ей лапу. Благодарно улыбнувшись, Сара поднялась, очаровывая его новой порцией своего цветочного аромата.

– Сара, что ты здесь делаешь?

– Вас ждала, детектив, – тихо сказал она, протирая лапкой глаза.

– Но зачем?

– А ты как думаешь?

– Не знаю.

– А ты подумай ещё.

– Соскучилась? – попытался улыбнуться Бар, но всё, что получилось – это какая-то сморщенная гримаса.

– Да. Можно и так сказать… – мягко ответила она.

– Сара, я…

– Шшшш… – сказал она, приложив к его губам палец. – Не надо, не говори ничего.

Поцелуй был долгим, нежным. Чеширски мягко вставил ключ и толкнул двери. Из комнаты сразу же повеяло старой холостяцкой жизнью, всегда с огромной неохотой впускающей что-то новое.

Бар уложил её на кровать и время, казалось бы, замерло, а то и вовсе перестало существовать, позволяя ощущать себя вне пространства, вне страхов и переживаний. Всё заботы ушли, растворились в общей темноте комнаты, уступив место мыслям о сущем, прекрасном и величественном, немедленно поднявшем его на заоблачную высоту. Чувствуя тепло её головы на груди, Бар посмотрел в окно. Там снова шел белый снег.

– Ты уезжаешь? – наконец спросила она, теребя шерсть на его груди.

– Да.

– И на сколько?

– Не знаю.

– Это опасно?

– Как и всё, что я делаю.

Сара подняла голову и посмотрела на его одежду, затем снова опустилась на его грудь, подставив кулачок себе под подбородок.

– А где твой револьвер?

Чеширски улыбнулся и потеребил её за щеку.

– А ты внимательна.

– Ну да. Ну, так где он?

– Его нет.

– Как нет, ты же полицейский?!

– Уже нет. Я уволился.

– Ты ушел из полиции?

– Да.

– И что ты будешь делать?

– Немного попутешествую.

– А куда?

– Скорее всего, поеду к мексиканской границе. Давно хотел поесть настоящий местный буррито.

– Мне кажется, это не самое лучшее место для отдыха.

– Главное, что мне нравится.

– Может и мне понравится? – вкрадчиво спросил Сара.

– Не уверен.

– Эй, я не настолько избалованная, чтобы испугаться жары и местного невкусного буррито.

– Я не говорил, что он невкусный.

– Я знаю, это я так сказала.

– Сара, мы едем чисто мужской компанией. Ты будешь там не к месту.

– Наверное, ваша чисто мужская компания едет не только буррито поесть, так?

– В основном, из-за него.

– А может, ты хочешь найти эту обезьяну?

– Ты о ком?

– Не делай из меня дурочку. Ты хочешь найти эту обезьяну, которая ещё тогда чуть не убила нас. Ты, наверное, потому и уволился, так как твоя работа тебе мешала. У вас ведь всегда с отпусками туго.

– Возможно и так.

– Зачем тебе это? Давай лучше уедем, я хочу быть с тобой! Теперь, когда тебя ничего не держит в этом мрачном городе, давай уедем, зачем тебе эта глупая месть?

Бар улыбнулся. Эти слова про глупую месть были так забавны. Это как войну назвать войнушкой, игрой для больших мальчиков. Впрочем, в этом все самки похожи, они не считаются с такими вещами. Пытаясь построить свое собственное счастье даже во время войны. Одно слово – самки.

– Когда я вернусь, мы продолжим этот разговор.

– А когда ты вернёшься? – спросила Сара и поднялась с кровати. В бледном свете луны она была ещё обворожительнее.

– Пока не знаю.

– А если ты не вернёшься? А если тебя там убьют, это же не мелкий бандит. Я видела, на что он способен. Да и зверей у него больше, чем у тебя.

– Возможно.

– Да что ты заладил одно и то же, ты что, герой-мститель? Зачем тебе это? Что изменится, если он умрёт? Ты избавишь мир от мафии?

– От одного мафиози точно избавлю.

– Дурак, я люблю тебя. Пойми, ты дорог мне, и я не хочу тебя терять. Давай исчезнем. Навсегда. Забудем всё, как страшный сон. Я знаю, тебя никто здесь не держит. Уедем, прошу тебя.

– Я же сказал – когда я приеду, мы ещё раз всё обсудим.

Она смотрела прямо ему в глаза. Настороженно, внимательно. Словно пытаясь высмотреть что-то, что-то скрытое под толстыми слоями старой пыли. Но даже с такого близкого расстояния рассмотреть, что у него внутри, было очень сложно. Наконец, она отстранилась и стала одеваться, снова открывая свою красивую спину для лунного света.

– Ты не вернёшься. Я знаю. Если ты уедешь, то ты не вернёшься.

– Ну, с чего такие глупости.

– Я видела сон, плохой сон. Тебе не надо ехать туда. Останься, я умоляю тебя, давай сбежим, я прошу. Ты же привязан ко мне. Я чувствую это.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «История одного кота»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «История одного кота» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «История одного кота»

Обсуждение, отзывы о книге «История одного кота» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x