Она знала, что никогда его не забудет. И того, что прочитала в письме… Как и большинство её соотечественников, Летиция Мортон воспринимала как должное то, что у королевства много колоний, и никогда не задумывалась о чувствах коренных жителей тех стран.
Сейчас ей стало стыдно за собственное равнодушие.
– Вы любили его? – спросил Альберран.
Летиция молчала. Что она могла ответить? Что всё случившееся между ней и князем Чаудхари походило на наваждение? Сладкое и запретное удовольствие, как съеденные украдкой от взрослых конфеты для ребёнка или танец в хозяйском платье для служанки. Что у них было? Несколько встреч, несколько слов, несколько поцелуев, которые пьянили сильнее, чем подогретое с пряностями вино. Вот и всё.
А что могло быть? Тайная связь? Или он оставил бы ради неё свою невесту в Хинду? О невесте она также узнала от Стефана Альберрана. Позже, когда о князе навели справки на его родине.
«Что такое любовь? – думала Летти. – Пламенные цветы в ночном небе? Танец, когда кажется, что вот-вот взлетишь? Поцелуи, от которых кружится голова и подкашиваются ноги? Учащённое биение сердца? Что такое любовь? Доброта, забота, преданность?»
Страсть Рохана Чаудхари походила на испепеляющее пламя. А любовь Стефана – в ней Летиция больше не сомневалась даже без ещё одной проверки на чайной чашке – напоминала огонь в камине, когда в зимний день заходишь домой с мороза и протягиваешь ладони к теплу. Его чувства согревали, не обжигая.
– Любили? – повторил он.
– Кто знает… – вздохнула в ответ она. – Теперь всё в прошлом. Всё в прошлом.
– Простите, что побеспокоил, – с поклоном произнёс Альберран и развернулся к двери.
– Вы так и уйдёте? – окликнула его Летти. Молодой человек остановился, вся его поза выражала напряжение. – И не вернётесь?
– Больше нет поводов возвращаться, альда Мортон.
– И вы… ничего не хотите мне сказать?
Стефан обернулся, плотно стиснув губы. Летиция поймала его взгляд, в котором смешались тревога, отчаяние и… надежда. Сделала глубокий вдох, прежде чем сказать то, чего девушке вообще-то говорить совсем не положено.
– Я ведь небезразлична вам, так?
– Альда Мортон, я… Ваш кузен мог бы не рассказывать… Простите…
– Ответьте, пожалуйста.
– Да, – твёрдо проговорил он. – Мы больше не увидимся, поэтому я могу сказать. Я люблю вас, альда Мортон, и всегда буду любить.
– Не зарекайтесь, – отозвалась Летти. – Вы ведь ещё не пробовали… жить со мной в одном доме. А вдруг окажется, что у меня ужасный характер и множество вредных привычек?
– Вы… хотите сказать, что…
– Да, господин Альберран. Стефан… Я делаю вам предложение.
Растерянность на его лице быстро сменилась выражением счастья – такого полного и беспримесного, что у Летиции снова потекли слёзы, но теперь совсем другие. Они смывали с души печаль, как весенние ручьи уносят прошлогодние снега. Жизнь не стояла на месте, и вдвоём – будущая госпожа Альберран точно это знала – они способны преодолеть все невзгоды. И пересуды окружающих о мезальянсе, и реакцию её родственников, и всё, через что проходит любая семья, когда у неё появляются новые заботы. Потому что на человека, который приблизился и ласково обхватил её лицо ладонями, стирая слёзинки со щёк девушки, а затем впервые поцеловал её, она действительно могла положиться.
Финнеас Броктонвуд родился альдом, но истинного благородства в нём не было ни на грош. Зато оно оказалось присуще Стефану Альберрану, человеку из простой семьи. И Летиция могла лишь благодарить тех, кто наблюдал за ней с небес, за подаренную ей встречу с ним. И за то, что они будут вместе. Отныне и навсегда.
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу