Светлана Казакова - Чайная магия

Здесь есть возможность читать онлайн «Светлана Казакова - Чайная магия» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2019, Издательство: SelfPub, Жанр: Детективная фантастика, Фэнтези, Фантастические любовные романы, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Чайная магия: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Чайная магия»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Жизнь Летиции Мортон перевернулась с ног на голову. В принадлежащей ей чайной "Чай и сладости" творится что-то странное, рядом появляются двое мужчин, ни один из которых Летти не подходит. А ещё… её подозревают в убийстве жениха.События романа не связаны с предыдущими книгами, но читатели цикла "Однажды в королевстве" будут рады встрече с некоторыми знакомыми героями.Для обложки использованы фото с сайта shutterstock.

Чайная магия — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Чайная магия», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Альберран повиновался. Ему и самому стало интересно, что за мужчина жил в особняке Финнеаса Броктонвуда, называя себя его кузеном, который давно покинул королевство. Зато теперь стало ясно, почему ни он, ни его жена и сын не желали без особой надобности выходить из дома – ведь, если глава семьи находился в розыске, он нигде не мог чувствовать себя в полной безопасности.

Искали его, кстати, как сказано в приложенных к фотографии бумагах, за кражи в особо крупных размерах. Он грабил владения богатых колонистов, а иногда не брезговал и добычей поскромнее. Драгоценности, предметы антиквариата, серебряную посуду – всё забирал и перепродавал на чёрном рынке.

По дороге Стефан вспомнил о якобы пропавших билетах, которые могли бы подтвердить, когда именно семейство ступило на землю королевства. А ведь они появились здесь раньше, чем получили известие о том, что Финнеаса убили. Сказали, будто собрались обосноваться в столице и намеревались попросить у родственника помощи на первое время. А в итоге стали наследниками. Не единственными, но другие пока не приехали, слишком уж далеко забросила их жизнь. Может, до них и письма-то не дошли. А вот Берланд – или Эргот Фабр – уже вовсю хозяйничал в особняке не оставившего прямых наследников альда.

Дверь уже почти привычно отворила Герти и растерянно заморгала, обнаружив, что Альберран пришёл не один.

– Хозяева дома? – спросил он. Горничная кивнула. – Хочу с ними поговорить.

Все оказались в гостиной. Фабиана Броктонвуд, чей живот, казалось, стал ещё больше, полулежала на диване, обложившись подушками, и листала журнал мод с яркими картинками, раскрашенными вручную. Её сын с приключенческим романом в руках сидел в кресле, а муж с газетой восседал в другом, напротив.

Просто семейная идиллия, да и только!

– Снова вы, да ещё и без предупреждения? – нахмурился мужчина. – Что вас сюда привело? Неужели наконец-то отыскался убийца моего кузена?

– Он-то пока нет, но, кажется, мы на верном пути, а вот кое-кто другой…

– Не говорите загадками! – огрызнулся собеседник. – Я уже просил вас не досаждать нам! Вы беспокоите мою жену!

– Увы, но то, что я скажу сейчас, может её расстроить, – произнёс Стефан. – Знает ли она, за кого вышла замуж? За Берланда Броктонвуда или за… Эргота Фабра?

Сказанное произвело эффект разорвавшейся бомбы. Глава семейства побледнел, его тёмные глаза лихорадочно забегали. Его супруга, выпустив из пальцев журнал, вскрикнула и прижала ладони к щекам. Анайрин выронил книгу, и та с глухим стуком упала на ковёр. А затем мужчина, рывком поднявшись с кресла, бросился к двери. Но далеко убежать не успел. Не напрасно альд Кирхилд распорядился насчёт подкрепления, так что беглеца мигом поймали и скрутили.

– Теперь не уйдёшь, голубчик! – удовлетворённо проговорил Бертран, надевая на того наручники. – Беседовать здесь будем али как? Надо ж семью опросить!

– Вам, наверное, тяжело будет ехать сейчас в контору, – взглянув на белую, как мел, беременную женщину, заметил Альберран. Кольнула совесть – а ну как такое потрясение отразится на ребёнке? – Так что с вами и вашим сыном мы поговорим здесь, а вашего мужа или кем он там вам приходится, уж извините, должны забрать.

– Он мой муж, – сказала она, накрывая ладонью живот, словно в стремлении защитить малыша. – Мой второй муж. И его зовут Эргот Фабр.

– Так, значит… – начал понимать Стефан. – Значит, Берланд Броктонвуд был вашим первым супругом и отцом вашего сына? Потому он и похож на Финнеаса, – добавил, посмотрев на подростка, который молчал, упрямо сжав губы. – Но почему вы скрыли правду? Выдали второго мужа за первого, который....

– Он умер от тропической лихорадки, – выдохнула Фабиана. – Мы рассчитывали на помощь его кузена, ведь Анайрин – родной ему по крови. А, когда узнали, что альда Броктонвуда нет в живых, тогда…

– Придумали, как защитить супруга от ареста, – закончил Альберран. – Даже не подумали, что может появиться кто-то, кто знал настоящего Берланда? Хотя он ведь отсюда уехал давно, а другие дальние родственники тоже в колониях и не факт, что они его помнят, да и вообще знают… Что ж, могу понять вашу логику. Не понимаю только, почему вы согласились выйти замуж за грабителя и покрывали его.

– Не вам меня судить, – глядя ему прямо в глаза, промолвила она. – Вы не знаете, каково одинокой женщине… там… А Эргот проявил больше сочувствия и заботы, чем те, кто называл себя друзьями моего покойного мужа. Вы можете арестовать и меня. Но прошу вас, пожалуйста, только сына не трогайте, он согласился скрывать правду лишь потому, что я его попросила…

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Чайная магия»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Чайная магия» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Чайная магия»

Обсуждение, отзывы о книге «Чайная магия» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x