Дэвид Пэдрейра - Пороховая Луна [litres]

Здесь есть возможность читать онлайн «Дэвид Пэдрейра - Пороховая Луна [litres]» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: М., Год выпуска: 2019, ISBN: 2019, Издательство: Литагент 1 редакция (13), Жанр: Детективная фантастика, Фантастика и фэнтези, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Пороховая Луна [litres]: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Пороховая Луна [litres]»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

2072 год. На Луне идет добыча гелия-3, с помощью которого решается энергетический кризис Земли. Когда в Море Спокойствия убивают одного из коллег Кэдена Дэкерта, бывшего морпеха и ветерана войн на Востоке, нарушается старейшее космическое правило: «Безопасность для всех». И Дэкерту приходится начать расследование, которое сделает его очередной мишенью и может вызвать Первую Лунную войну.

Пороховая Луна [litres] — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Пороховая Луна [litres]», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Она некоторое время обдумывала его слова.

– Ты перейдешь ко мне в подчинение? Ты хоть сам понимаешь, насколько безумно это звучит?

– Не забегай так далеко вперед. Я намерен оставить себе достаточно автономии в плане добычи гелия-3. Но, да, если решение будет касаться станции в целом, то принимать его тебе.

– Я бы предположила, что у них уже есть готовая команда для станции, – сказала Лэйн в качестве последнего возражения.

– Была. Это были ребята с «Моря Спокойствия-1», но командир и старпом погибли во время того же ракетного удара, который уничтожил «Ясность». Мы, конечно, не были в статусе их дублеров, но ты это заслужила, Лэйн, и я могу сделать это для тебя. Ты этого хочешь или нет?

Она улыбнулась, и на этот раз полноценно:

– Ага, хочу. Особенно если Кворлз с нами. Я этого мелкого паршивца загоняю.

Дэкерт рассмеялся:

– Не делай из меня Ахава.

– Только когда это касается Кворлза.

И они оба рассмеялись.

27

ЙЕЙТС АККУРАТНО НАЛИЛ СКОТЧ В ДВА ХРУСТАЛЬНЫХ бокала так, будто это было самым важным делом во всей Вселенной. Интересно, подумал Дэкерт, он берет выпивку у того же контрабандиста, что Лэйн и Кворлз, или положение позволяет ему открыто нарушать запрет Управления на алкоголь на Луне. «Черт, что такое выпивка, если предполагалось, что здесь не должно было быть оружия?»

– Мы работаем над версией, что Форрстер доставил бомбу Тэтчу, когда прилетал на «Ясность» в ноябре, – сказал Йейтс, встав у столика для напитков. – В Военной разведке считают маловероятным вариант, что Тэтч держал у себя склянку с полимерным нитрогеном все три года. Скорее всего Форрстер доставил бомбу тогда, когда им дали зеленый свет на эту операцию. А Тэтч, по всей видимости, привинтил бомбу к транспортеру, перед тем как они отправились в кратер Посейдон.

Он повернулся и посмотрел на Дэкерта:

– Кстати, он исчез. Я имею в виду Форрстера. Исчез, как облачко пыли на границе света и темноты. Вероятно, залег на дно где-нибудь в Африке или на юге Тихоокеанского региона.

– Если его не найдут они, то найду я.

Пожилой мужчина вздохнул. Он был одет по полной форме, в выглаженный белый мундир с золотой эмблемой Управления космической добычи на груди, и без привычного для всех утяжеляющего костюма. Ходили слухи, что Йейтс отказался носить утяжеляющий костюм, имитирующий земное тяготение, сказав, что собирается умереть на Луне и ему незачем добавочная костная масса на случай возвращения на Землю. Он выглядел уставшим, хотя явно старался не показать этого.

– Дэкерт, ты когда-нибудь читал фон Клаузевица? – спросил Йейтс, накапав в виски немного воды. – «Война есть продолжение политики, только другими средствами».

– Помню эту цитату.

– Ну, в таком случае ты изрядно помешал этим «другим средствам». И много людей на Земле разозлились.

– Я всего лишь землекоп, Йейтс. Что именно ты хочешь сказать?

Йейтс размешал виски с водой серебряной барной ложечкой, чтобы выпивка стала холодной. Повернулся, протягивая один из бокалов Дэкерту.

– Я пытаюсь сказать… я несколько удивлен, что еще никто не заявился на Луну, чтобы убрать тебя в черный мешок.

– Они уже пытались, помнишь? Но я еще здесь. Скажи следующему, чтобы он получше ко мне присмотрелся.

Йейтс покачал головой. Обогнул большой круглый стол – судя по всему, сделанный из натурального дерева и обсидиана и стоящий целое состояние с учетом доставки с Земли. Сел в черное кожаное кресло с высокой спинкой.

– Какая суета, – сказал он. – Я этого не понимаю. Были времена, когда бизнес на Луне был исключительно бизнесом. А теперь все хотят совать нос в чужие дела. Это… так непрофессионально.

– Я не в настроении обсуждать с тобой теорию бизнеса или политики, Йейтс. И я пришел сюда не для того, чтобы выслушивать оправдания. Я пришел, чтобы выставить свои условия и выяснить, когда мне оплатят счет.

Йейтс откинулся на спинку кресла и отпил небольшой глоток скотча. Его седые брови нависали над бокалом, будто крылья кондора. Он оглядел лицо Дэкерта.

– Счет, – прошептал он. – Хорошо, коммандер. Каковы ваши условия?

Дэкерт встал и подошел к панорамному окну во всю наружную стену цилиндрического кабинета Йейтса в углу станции, из которого открывался отличный вид на залитые солнечным светом равнины лунного Северного полюса. Увидел внизу астронавта, прыжками движущегося по поверхности к башне хранилища на краю территории станции. Дэкерт посмотрел на небольшие клубы пыли, вздымающиеся у него из-под ног.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Пороховая Луна [litres]»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Пороховая Луна [litres]» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Дэвид Геммел - Черная Луна
Дэвид Геммел
Дэвид Хаир - Кровь мага [litres]
Дэвид Хаир
Ольга Романовская - Волчья луна [СИ litres]
Ольга Романовская
Ким Робинсон - Красная Луна [litres]
Ким Робинсон
Йен Макдональд - Волчья Луна [litres]
Йен Макдональд
Аарон Эхаз - Луна [litres]
Аарон Эхаз
Феликс Бабочкин - Луна-16 [litres самиздат]
Феликс Бабочкин
Дэвид Пэдрейра - Пороховая Луна
Дэвид Пэдрейра
Отзывы о книге «Пороховая Луна [litres]»

Обсуждение, отзывы о книге «Пороховая Луна [litres]» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x