Илона Эндрюс - Магия ранит [litres]

Здесь есть возможность читать онлайн «Илона Эндрюс - Магия ранит [litres]» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2020, ISBN: 2020, Издательство: Литагент 1 редакция (13), Жанр: Детективная фантастика, Фэнтези, sf_fantasy_city, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Магия ранит [litres]: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Магия ранит [litres]»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Наемница и свободный стрелок Кейт Дэниелс живет в мире, полном коварных существ и превращений. В городе, где с неба сыплются крылатые змеи, а прилив магии рушит небоскребы.
Когда опекуна Кейт – рыцаря-прорицателя Грега Фелдмана – находят убитым, кажется, Атланта катится в преисподнюю… Возвращаться под защиту Ордена накануне 25-летия Кейт не хочет – спасибо ослиному упрямству и острому языку. Зато берется расследовать гибель прорицателя. Встречает союзников среди спятивших магов, сбрендивших оборотней и мошенников-некромантов. А заодно – красавца-мужчину с золотыми искорками в глазах…

Магия ранит [litres] — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Магия ранит [litres]», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Вампир был бос, лишь голени обмотаны какими-то тряпками. Он слегка присел, изготовившись к прыжку. В руке – копье с кривым, словно ятаган, наконечником в фут длиной. Лезвие и глаза твари синхронно поблескивали в свете костров. На фоне развалин вполне современного здания он выглядел совершенно неуместно.

Древнее чудовище, однако, было вполне себе живое. Будто время повернуло вспять, изрыгнув из своих пучин монстра – вместе с килтом и всклокоченной седой гривой.

– Ну и ну, – буркнул Кэрран. – Я и не гадал, что попаду на маскарад.

Его голос разрушил иллюзию.

– Проклятье! – Я прищелкнула пальцами. – Зря не захватила костюмчик французской горничной.

Упырь загоготал, оскалив клыки.

– Погляди наверх, Кейт, полюбуйся на своих сестричек.

Я подняла взгляд. На подоконниках были выставлены женские тела. Они напоминали мраморные статуи, и я насчитала, по крайней мере, две дюжины. Рваная одежда заскорузла от крови. Некоторые, возможно, умерли уже давно.

Я увидела и другие тела: они висели вдоль стены на толстых цепях, спускавшихся с тюремной крыши.

Наверное, каждую жертву лишили души: судя по одинаковому выражению ужаса, перекосившему их лица.

Когда я смотрела на здание еще несколько минут назад, женщин там не было.

«Погибель» задымилась, почуяв мой гнев. Густая опалесцирующая жидкость закапала с острия, испаряясь прежде, чем упасть вниз.

Громадная темная куча у дальней стены шевельнулась. Гора щебня, мусора и отбросов задрожала, заходила ходуном и взлетела на воздух. Тошнотворно завоняло. Я зажала нос. Мусор опал. Из-под него проступили желтые кости и ошметки тухлого мяса, истекающего гнилостным соком. Воздух вокруг почернел от мух. Гигантский череп уставился на меня глубоко запавшими мертвыми глазищами. Великанские челюсти лязгнули, заскрежетали зубы длиной в мою руку. Омерзительный труп встряхнулся. Когтистая лапа опустилась, и земля содрогнулась.

Костяная тварь бодро зашевелилась.

– Дракон для рыцаря! – провозгласил упырь. – Ты доволен, крестоносец? У тебя появился предлог не драться со мной.

Мимо меня промелькнул Ник. Из рукава у него вытянулась серебряная цепь. Он замахнулся на вампира, тот отпрыгнул. Мощная лапища отгородила Боно от крестоносца.

Костяной дракон обрушился на Ника.

Из дверей высыпали отпрыски упыря и метнулись ко мне. Я взмахнула саблей, почти пополам разрубив мохнатую тушу.

Я краем глаза успела заметить, как Кэрран вскочил на дракона и, задержавшись секунду на его плече, спрыгнул вниз, туда, где ждал ухмыляющийся Боно.

Монстры подступали. «Погибель» с шипением кромсала их плоть.

Ногу царапнули чьи-то острые когти – и тут же убрались.

Что-то было не так.

Я рассекла очередное свиное рыло, и его глаза – человечьи глаза! – потухли. Урод повалился к моим ногам, однако другие напирали, топча павшего собрата. Я занесла «Погибель» для очередного удара.

Твари не нападали. Просто рычали, подвывали и рыли землю когтями. Я опустила клинок.

Они меня сдерживали, не позволяя вступить в бой. Фураж для моей сабли. Я двинулась вперед. Уроды зарычали, но и не отступили. Пятнистая гадина с широченной пастью щелкнула клыками в волоске от моей руки.

Мне следовало их перебить. Раз и готово.

В душе все восставало против убийства жалких тварей, глядящих на меня разумными глазами.

Я огляделась, ища их предводителя. Наконец заметила Арэга. Тот сидел, раскачиваясь, на корточках. Безобразная морда обмякла, утратив всякое выражение.

– Арэг!

Услышал или нет? Непонятно. Рот монстра оказался раззявлен, в пасти виднелись желтоватые зубы и толстый язык.

– Арэг!

Он продолжал бессмысленно таращиться. Я попыталась обойти его слева, и он зарычал, мгновенно ожив. Я не остановилась.

Он прыгнул, с налету двинув меня в бок здоровенной, как котел, башкой. Я упала, и он навис надо мной, скалясь и капая на меня слюной. Вдруг черные губы задрожали, лапы одеревенели. Щеки обвисли.

Он отошел, влившись в кольцо других бестий.

Я поднялась на ноги. Боно, не доверяя своим отпрыскам, держал их на коротком телепатическом поводке.

Из-за всклокоченных спин и загривков я увидела, как костяной дракон напал на Ника. Крестоносец присел и швырнул что-то в пасть зомби. Я приготовилась к взрыву, и напрасно. Граната не сработала. Нынешней ночью магия была чересчур сильна.

Кэрран до сих пор сражался с упырем. Боно не уступал оборотню ни в сноровке, ни в быстроте. Он прыгал и вертелся, как дервиш. Спутанные волосы развевались, копье, вращаясь, превратилось в смазанный круг, в стену, которую вожак не мог преодолеть. На спине Царя Зверей кровоточила рана. Исцелить ее вирус оказался не способен: наконечник копья мерцал серебром.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Магия ранит [litres]»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Магия ранит [litres]» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Илона Эндрюс - Ловимый Зверь
Илона Эндрюс
Илона Эндрюс - Альфагенез
Илона Эндрюс
Илона Эндрюс - На страже мира (ЛП)
Илона Эндрюс
Илона Эндрюс - Магия скорбит
Илона Эндрюс
Илона Эндрюс - Магия горит [litres]
Илона Эндрюс
Илона Эндрюс - Магия горит
Илона Эндрюс
Илона Эндрюс - Магия ранит
Илона Эндрюс
Илона Эндрюс - Магия побеждает
Илона Эндрюс
Отзывы о книге «Магия ранит [litres]»

Обсуждение, отзывы о книге «Магия ранит [litres]» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x