Ольга Романовская - Волчья луна [СИ litres]

Здесь есть возможность читать онлайн «Ольга Романовская - Волчья луна [СИ litres]» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: 2020, Год выпуска: 2020, Издательство: Ольга Романовская, Жанр: Детективная фантастика, Фантастические любовные романы, network_literature, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Волчья луна [СИ litres]: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Волчья луна [СИ litres]»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Можно убежать от судьбы, но нельзя убежать от себя. Шарлотта Хемптон верила в эту народную мудрость, пока не ступила на платформу вокзала Розберга. Не имея за душой ничего, кроме саквояжа со сменным бельем, она углубилась в чтение объявлений, одно из которых и привело ее к порогу самого обычного дома. Условия труда подходящие, хозяина практически не бывает дома, можно выдохнуть и начать новую жизнь. Только вот о нанимателе ходят очень странные слухи, и Шарлотта не успокоится, пока не отделит вымысел от правды.
Роман ранее не издавался.

Волчья луна [СИ litres] — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Волчья луна [СИ litres]», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

В потайной комнате в доме Нормана полицейские обнаружили зеркало. С него содрали амальгаму, оставив только помутневшее стекло. Однако господин Бош сразу узнал его – еще бы, за столько лет он изучил каждую трещинку!

– Ну что ж, – начальник полиции провел рукой по гладкой поверхности, – оставайся в доме последнего хозяина. Крауч проклял себя сам, связавшись с омерзительным ремеслом. Его супруга немногим лучше. Вряд ли мадам прольет хотя бы слезинку, когда ее мужа вздернут. Пусть поступает с зеркалом, как хочет.

Зеркало так и осталось стоять, прислоненное к стене, в самом углу потайной комнаты. В пару Гийом отдал раму – он не желал держать в доме вещи, хранившие дурные воспоминания. Проклятие больше никак себя не проявило. Не вменять же в вину зеркалу наказание Нормана Крауча?

Господин Бош рассказал Шарлотте о зеркале не сразу, а через месяц, когда уверился, оно превратилось в груду хлама. В первые дни Гийом опасался, что поступок предка разрушит его хрупкое счастье, но день сменял день, а госпожа Хэмптон никуда не девалась.

– Это ведь ты в свое время перевесил зеркало из комнаты матери в кабинет? – поинтересовалась Шарлотта.

Они обедали вместе – с некоторых пор господин Бош всегда находил время для дневного визита домой.

– Я, – не стал отпираться Гийом. – Не желал, чтобы оно кому-нибудь еще навредило.

– Поэтому жил впотьмах и запрещал убираться в кабинете. А портрет, – не унималась девушка, – почему ты забрал его?

– Та комната… – Мужчина немного помолчал и вздохнул. – Я не мог туда приходить: слишком много воспоминаний, и забрал портрет вниз. Матушка в последние годы сошла с ума, перебралась в мезонин – ты ведь и об этом обязательно спросишь. Что-то еще?

– Только моя родословная. Ты что-нибудь выяснил?

Сердце Шарлотты замерло. Гийом обмолвился, что собирался выяснить причину ее тонкого обоняния. Неужели семейство Хэмптон тоже хранило страшную тайну?

– Скучна до безобразия, – прожевав кусок мяса, ответил господин Бош. – Правда…

– Что? – уцепилась за его слова девушка.

В голове вертелся единственный кандидат: прабабка. Только она могла связаться с нечистью.

– Прости, если расстроил, но оборотень здесь только один, – развел руками Гийом.

– Тогда почему?..

Девушка ничего не понимала. Эта его недомолвка, ее чувствительность к запахам, не на пустом же они месте.

– Причуда судьбы, – пожал плечами Гийом, – или десница господня, если тебе так привычнее. Ну и примесь крови метаморфа.

– Кого? – не поняла Шарлотта.

Если дальше так пойдет, она выучит весь бестиарий. Сколько же разных существ на свете!

– Метаморф, Шарлотта, это особый вид колдунов, довольно редкий. Их часто путают с оборотнями. Они тоже способны принимать облик зверей, но по собственной воле, а не как я, по велению лунного цикла. Чтобы ускорить процесс превращения, метаморфы пользуются особыми зельями.

Гийом сделал эффектную паузу и уставился на девушку. Он подталкивал ее к догадке.

– Ты хочешь сказать, – неуверенно начала она, озвучивая то, о чем подумала минутой раньше, – что моя прабабка…

– … была не совсем ведьмой. Помнишь, ты сама в первый раз назвала ее колдуньей.

– Разве это не одно и то же? – удивилась Шарлотта.

Она в подобных тонкостях не разбиралась.

– Нет. Разве умения ведьмы и ее любовника Люка одинаковы?

Девушка покачала головой. Покойный зеркальщик явно обладал большей силой.

– Сохранилось одно свидетельство, даже косвенный признак, который навел меня на мысль о метаморфе. Твоя родственница очень любила маттиолу. Безобидная скромная травка, но важный ингредиент оборотного зелья. Тебе она тоже нравится, как и мне, но ты не оборотень, а чуточку метаморф.

– Насколько чуточку? – Шарлотта собиралась докопаться до сути.

Новость обескуражила ее, еще полгода назад вызывала бы отторжение, но теперь мировоззрение девушки расширилось за рамки обыденного.

– Можешь спросить в закрытом клубе нечисти. После…эмм… пропажи Жофрея ряды его поредели, но многие остались.

– Сомневаюсь, будто они окажутся словоохотливы! – фыркнула девушка. – После того, что ты натворил!

– При твоем участии, дорогая, – улыбнулся Гийом. – Не пытайся остаться в тени. Не скажут, так не скажут. Ты ведь не собираешься развивать свой талант?

Испытующий взгляд господина Боша предполагал наличие всего одного ответа.

– Прекрасно, – кивнул он, – будем считать нас истинной парой – идеально дополняющими друг друга партнерами. Мироздание заботится о том, чтобы мы встретились и одарило тебя любовью к маттиоле.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Волчья луна [СИ litres]»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Волчья луна [СИ litres]» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Волчья луна [СИ litres]»

Обсуждение, отзывы о книге «Волчья луна [СИ litres]» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x