Герман Рыльский - Кошмары [litres]

Здесь есть возможность читать онлайн «Герман Рыльский - Кошмары [litres]» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2021, ISBN: 2021, Издательство: Литагент Росмэн, Жанр: Детективная фантастика, Ужасы и Мистика, sf_fantasy_city, На русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Кошмары [litres]: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Кошмары [litres]»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Девушка по имени Тайна не помнит своего прошлого и не может испытывать чувства страха. Зато она способна перемещаться во времени и пространстве. К сожалению, не зная, кто она такая, и не имея конкретных целей, Тайна делает это хаотично; ее, словно магнит, притягивают разные странные миры.
Что же делать, если эти ужасные места не желают отпускать Тайну?
И почему ее так упорно ищут большой полосатый кот, детектив-альбинос и сама Королева Плезанс?

Кошмары [litres] — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Кошмары [litres]», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Скажу тебе честно, я не нуждаюсь в попутчице. Это… не в моих правилах, – чопорно заявил Альберт.

– А ты думал, я просто так переправлю тебя в прошлое, – сказала Вера, упирая кулаки в бедра, – а сама останусь здесь? Я не магический волонтер и здесь – не благотворительная организация!

Альбинос вздохнул и произнес:

– Ты просто не понимаешь, во что ввязываешься.

– Так объясни мне! – потребовала Вера.

– Весь наш мир – это сон, – нехотя протянул Альберт.

– Да ты философ!

– Нет. Я говорю о том, как все устроено. Наша реальность – это сон Черного Короля. Восприми это как научный факт.

– И? – Вера вскинула бровь.

– Если Черный Король проснется, реальность рассыплется. Растворится, как любой другой сон, – пояснил детектив, понижая голос и делая круглые глаза. – Но сейчас Черному Королю снятся кошмары. И Тайна застряла в них. Заблудилась, как в жутком лабиринте!

– Все это… – произнесла Вера, – звучит весьма странно!

– Да, – согласился Альберт. – Но ставка в этой игре – существование мира.

– А при чем здесь Тайна?

– Возможно, в ней – ключ к спасению, – устало вздохнул детектив. – Поэтому я и не могу брать с собой кого попало!

– Кого попало, значит? – уточнила Вера.

Перехватив ее стальной взгляд, Альберт поспешно добавил:

– Я не хотел никого обидеть, разумеется!

– Значит так. Или мы отправляемся в прошлое вместе, или вообще никто никуда не отправляется, – заявила ведьма. – И плевать мне на Черного Короля и реальность, с которой что-то там сделается!

– Видимо, другого варианта у меня все равно нет? – пробормотал Альберт, признавая поражение.

– Нет, – подтвердила Вера. – В любом случае, я – лучший компаньон из всех, кто мог тебе достаться.

Сыщик кивнул, и девушка вернулась к прерванному занятию. Запалив последнюю свечу и потерев ладони, она произнесла:

– Я готова. Часы?

Детектив извлек их из жилетного кармана, отстегнул цепочку и с видимой неохотой протянул ведьме. Та вцепилась в часы, словно голодающий в сочный бифштекс, покрутила, осмотрела со всех сторон, даже лизнула покрытую гравировкой крышку. Все это время Альберт Лепус нервно переминался с ноги на ногу и, казалось, едва сдерживался, чтобы не кинуться к Вере и не выхватить у нее из рук бесценный предмет. Наконец девушка закончила осмотр и положила часы в центр пентаграммы.

– Прекрасно. А теперь… просто иди сюда и ничего не бойся. Свечи не опрокинь!

Альберт вошел в круг, Вера взяла его за руки и принялась нараспев читать какое-то заклинание. Ее голова опустилась, волосы упали на грудь, а голос сделался гортанным и наполнился силой. Крышка часов была открыта, и с каждым произнесенным словом стрелки двигались все медленнее, пока наконец не остановились совсем. Девушка продолжала говорить, роняя странные слова на давно забытых языках, и вот стрелки двинулись вспять. Сначала медленно, потом все быстрее и быстрее, пока не закрутились с бешеной скоростью. В комнате поднялся сквозняк, загасивший свечи, а потом настоящий ветер – волосы Веры и кружевной воротник Альберта развевались, словно они находились в эпицентре настоящего шторма. Голос ведьмы начал повышаться, она говорила все громче и громче, однако слова все равно тонули в нарастающем гуле и свисте. Пол начал вибрировать, свечи падали одна за другой, а вокруг Альберта и Веры закрутилось что-то наподобие пыльного смерча. Казалось, что сейчас обвалится потолок и рухнут стены, однако свистопляска прекратилась внезапно, словно по щелчку.

Альберт и Вера разъединили руки и огляделись. Комната, где они очутились, была того же размера, что и спальня в квартире номер тридцать девять, но выглядела иначе: на недавно оштукатуренных стенах не было ни масок, ни икон. Секретер и пуфики исчезли, зато в углу появилась пустая детская кровать, под которой валялась забытая погремушка. Пахло свежей краской, а не ладаном.

– Идем! – сказала Вера, без лишних церемоний схватила Альберта за локоть и вытащила в коридор.

Там с веником в руках стояла ее приемная мать, только выглядела она значительно моложе. Волосы потемнели, кожа подтянулась, из уголков глаз исчезли морщинки.

– А-а-а! Кто вы такие?! – заорала она, выставив перед собой веник.

– Мамуль, ты только не волнуйся, – мягко произнесла Вера. – Не бойся. Ваш ребенок умер, но нельзя же вечно жить прошлым. Твоя будущая дочь сейчас очень ждет тебя. Найди сироту, Веру Беднякову из Тупика.

– Гриша-а! Гриша-а!!! Быстрее! – закричала женщина и начала пятиться в сторону кухни.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Кошмары [litres]»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Кошмары [litres]» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Кошмары [litres]»

Обсуждение, отзывы о книге «Кошмары [litres]» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x