Джон Стиц - Зазеркалье Неверенда

Здесь есть возможность читать онлайн «Джон Стиц - Зазеркалье Неверенда» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Детективная фантастика, Фантастика и фэнтези, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Зазеркалье Неверенда: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Зазеркалье Неверенда»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

В хрустальных глубинах космоса, на далекой планете Неверенд, банда звездных негодяев обнаруживает Портал - телепортационный тоннель, из которого возможно выйти в иные миры - так же легко, как вы входите в другую комнату. Но по следу преступников уже отправляется отважный полицейский Лэн - и вот перед ним, опасное и непредсказуемое, возникает Зазеркалье Неверенда!

Зазеркалье Неверенда — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Зазеркалье Неверенда», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

- Ух, - только и сказал он.

- Вот. Прежний Лэн, - констатировал Парк. И не скажешь, что он так геройствовал в портале.

- У меня было это, как его... выброс адреналина. От него всегда способности возрастают. Лэн покосился на Тессу и получил в ответ успокаивающий взгляд - дескать, молчу как рыба.

Кэрри подняла бокал:

- У меня другой тост.

Все посмотрели на нее, и она сказала:

- За Неверенд. Он теперь станет лучше, чем раньше, потому что Парк остается.

Брови у Лэна поползли вверх.

- Ну-ка, выкладывай, - потребовала Тесса.

Кэрри взглянула на Парка, а тот подтвердил:

- Вот, я решил остаться.

С минуту длилось молчание, а потом Лэн спросил:

- И что?

Парк потупился и безуспешно попытался скрыть блаженную улыбку.

- Что-что... Остаюсь я... Чтобы это, так сказать, ну, чтобы остаться с Кэрри.

Лэн потряс головой:

- Что, решил осесть? Помнится, кто-то говорил...

- Эй, я помню, что я говорил. Просто люди меняются, только и всего.

- Вот и славно, я рада за вас обоих, - подытожила Тесса.

- Я тоже, - подхватил Лэн. - Теперь мы будем видеться гораздо чаще.

Парк живо ухватился за возможность переменить тему.

- А это что значит?

Лэн посмотрел на Тессу, а потом снова на Парка.

- Только то, что я буду вас чаще навещать. С нашим пожизненным правом это нетрудно. А если меня замучает клаустрофобия, я выберусь на Привольный Луг. Кстати, вы замечали, как осознание возможности что-то сделать значительно уменьшает потребность действительно это делать?

Парк и Кэрри кивнули.

- Кроме того, - добавила Тесса, - оказалось, что я не так плохо себя чувствую, когда у меня нет скалы над головой. Быть может, я составлю ему компанию в одной из этих прогулок.

Лэн и Тесса многого не досказали. В ходе долгих разговоров, заполночь, они выяснили, что не могут жить друг без друга. Им по-прежнему нужно было кое-что рассчитать, но они убедились, что, когда каждый идет на уступки, разговаривать становится легче.

Лэн поднес бокал к губам, и тут Тесса дотронулась до его плеча. На дорожке внизу кто-то махал рукой. Лэн посмотрел туда и помахал в ответ.

- Нам пора, - сообщил он, вставая. Тесса тоже поднялась.

- Что такое? - озадачился Парк.

- Мы обещали Ренте прокатиться с ним на спирали. Он ни разу не видел Неверенд снаружи.

- И я тоже, - подхватила Тесса, - как раз пора. Смешно вообще-то - побывать за сотни световых лет отсюда и не видеть поверхности Неверенда.

- Думаю, вам понравится, - улыбнулась Кэрри. - Приезжай к нам, Лэн. Ты ведь приедешь, да?

Лэн обнял ее и повернулся к Парку:

- Увидимся, толстяк.

Парк широко улыбнулся, тряся руку Лэна:

- Еще бы, хлюпик!

Уже спускаясь, Лэн спохватился:

- Да, совсем забыл. Один мой приятель тоже участвовал в аресте этой шайки. Никто не разглядел того, кто отобрал у них Каламати. Просто видели, что кто-то это сделал, и все.

"И теперь известно, кто убил Кентина", - подумал Лэн, но вслух ничего не сказал, потому что сейчас было ни к чему сообщать такие новости.

- А что будет с Уилби и Элли?

- Им предстоит длительный отдых за казенный счет где-нибудь на Растай-замерзни, объяснил Лэн и безуспешно попытался скрыть улыбку.

- Ты опять что-то скрываешь? - встрепенулась Тесса. - Что такое? Скажи мне!

- Прямо не знаю. Иногда просто ненавижу себя. Друг моего друга служит там охранником. У нас с ним сходное чувство юмора. Он уже упомянул, что позаботится об этой парочке, чтобы им везло как можно меньше.

- То есть устроит им еще несколько "неприятностей"?

- Даже не знаю, как тебе сказать... Видишь ли, он считает, что проклятие - такая штука... В общем, оно не может перестать действовать сразу.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Зазеркалье Неверенда»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Зазеркалье Неверенда» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Зазеркалье Неверенда»

Обсуждение, отзывы о книге «Зазеркалье Неверенда» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x