— Вовремя? Для чего вовремя?
— Я забираю тебя домой.
Он дал мне ключи от машины.
— Это от зажигания, но стартер мотора — кнопка посередине приборной доски.
— В середине приборной доски, поняла. А ты?
— У меня есть одно незаконченное дельце с Чеснеем, так что встретимся на той стороне.
Он обнял меня и побежал к газетному киоску.
Я вышла наружу и села в машину Кола, благодарная судьбе за такого друга, который вдобавок умеет решать подобные проблемы. Я снова увижу Лондэна и Пятницу, и все будет тип-топ. Я нажала кнопку стартера, задним ходом отъехала от мусорного бака и направилась к воротам. Интересно, мы выиграли Суперкольцо или нет? Надо было спросить Кола. Кол!!!
Я дала по тормозам и торопливо вернулась на парковку, выскочила из машины и рванула через пешеходный мостик на северную сторону.
Естественно, никакой северной стороны там не было, а была огромная пещера, невообразимо древняя, освещенная десятками горящих факелов. Сталактиты и сталагмиты сливались, создавая впечатление живых дорических колонн, поддерживающих высокий свод. Среди колонн по заваленному булыжниками полу змеилась дисциплинированная очередь из отлетевших душ, готовившихся пересечь реку, служившую границей подземного царства. Одинокий паромщик бодро сшибал деньгу: по пути на ту сторону пассажиру за лишний шиллинг устраивали краткую обзорную экскурсию. Другой делец торговал путеводителями по подземному миру, заверяя души, что они направляются туда, где земля течет млеком и медом. Менее доверчивые получали несколько ценных советов насчет того, как вести себя перед Большим Боссом в День Страшного Суда.
Я побежала вдоль очереди. Кол оказался десятым от начала.
— Это исключено, Кол!
Спереди на нас зашикали.
— Отвали, Четверг! Позаботься о Бетти, ладно?
— Ты не займешь мое место, Кол!
— Позволь мне это сделать, Четверг. Ты заслужила долгую жизнь. У тебя впереди еще столько замечательного!
— И у тебя тоже.
— Вот уж сомневаюсь. Сражаться с живыми мертвецами — удовольствие маленькое. Да и как мне жить без Синди?
— Она же не умерла, Кол.
— Да, она поправляется, но ее никогда не выпустят из тюрьмы. Она — Доитель. Нет, после всего того дерьма, в котором я побывал, лучшего выхода не придумаешь. Я остаюсь.
— А вот и нет!
— Попытайся меня остановить!
— Тсс! — снова сказал мужчина впереди нас.
— Я запрещаю тебе, Кол. Подумай о Бетти. Кроме того, я-то мертва, а ты — нет. Охрана!
Побрякивая ржавыми доспехами, к нам подошел заплесневелый скелет с копьем в руке.
— В чем дело?
Я ткнула пальцем в Кола.
— Этот человек не умер!
— Не умер? — ошеломленно повторил охранник.
Вся очередь с интересом уставилась на нас. Стражник вытащил ржавый меч и наставил его на Кола. Тот с неохотой поднял руки и, печально качая головой, побрел обратно к мосту.
— Передай Лондэну и Пятнице, что я их люблю! — крикнула я ему вслед и вдруг сообразила, что так и не выяснила у него, кто же выиграл Суперкольцо.
Я обернулась к очереди, змеившейся за мной среди скал, и спросила:
— Кто-нибудь в курсе результатов Суперкольца?
— Тсс! — снова зашикал стоящий передо мной мужчина.
— Засуньте ваше «тсс» себе в… Ой! Здравствуйте, мистер президент.
Он тоже узнал меня и одарил широкой улыбкой.
— Э-э-э, мисс Нонетот! Мы снова в парке развлечений?
— Вроде того.
К счастью, путь через реку вел не только вниз, но и вверх. А значит, в одном можно не сомневаться: если только не произойдет какой-нибудь кошмарной административной путаницы, вечные муки во всепожирающем адском пламени Формби не грозят.
— И… как вы себя чувствуете? — спросила я, на миг растерявшись при встрече с самой крупной, и последней, знаменитостью на моем жизненном пути.
— Отлично, милая. Только что давал концерт — и вот уже сижу в кафетерии и заказываю кофе с чипсами на одну персону.
Пытаясь добраться до меня, Кол гонял по шоссе двое суток, значит, сейчас двадцать четвертое июля. Папино предсказание сбылось: Формби умер, как ему и полагалось, выступая перед ветеранами Ланкастерского полка.
Сердце у меня упало: на следующий день после смерти президента начнется Третья мировая. Но теперь я ничего не могла поделать.
За экс-президентом приплыла лодка, и он вошел в нее.
Перевозчик оттолкнулся от берега и погрузил шест в темную воду.
— Если не ошибаюсь, мистер Формби? — обратился он к своему пассажиру. — Я большой ваш поклонник. Однажды я перевозил мистера Гаррика. [81] Дэвид Гаррик (1717–1779) — английский актер, драматург, директор театра «Друри-Лейн». Прославился реалистическим исполнением шекспировских ролей (Гамлета, Макбета и др.). (Прим. ред.)
Вы исполняете песни по заявкам?
Читать дальше