И вот однажды, ранним воскресным утром, когда я шнуровал кеды, уже собираясь уходить, сзади ко мне подошла сестра.
- Эй, Масаки…
- Чего, Наги? – спросил я, не поворачиваясь.
- В последнее время ты нечасто бываешь дома.
- Правда?
- И возвращаешься поздно. Что происходит?
Сестра всегда говорит немного грубо, но глубоко внутри она хороший человек.
- Тебя тоже целыми ночами не бывает дома, Онээтян , - ответил я с улыбкой.
Но на этот раз она так просто от меня не отстала. – Каждый раз одно и то же.
- Что "то же"?
- Не похоже, чтобы ты встречался с девушкой. Выглядишь не подобающе. Мог бы немного приодеться.
- …
На мне были очень потрёпанная футболка, джинсы за 3000 иен и дешёвая ветровка. Мне всё равно надо переодеваться Бугипопом, вот я и не думал об этом.
- Куда ты? – спросила она, встав передо мной и посмотрев прямо в глаза.
Она не столько глядела, сколько таращилась.
- Н-никуда, - ответил я, чувствуя, как капельки пота текут у меня по шее. Сестра вела себя необычно. Сегодня в ней чувствовалось гораздо больше напряжённости.
Наги схватила мою руку. Это произошло так внезапно, что я даже удивиться не успел.
- Ч-что?
- Милые мозоли, - сказала она, поглаживая тыльную сторону руки. – Ты занимаешься каратэ?
- Эм, д-да. Немного. В последнее время я потерял форму, поэтому… - стал заикаться я.
- Ты очень сильный, - ответила она, словно обвиняя меня в чём-то.
- Ох, не особо…
- Сакакибара-сенсей предупреждал тебя об опасности быть сильным. Чем самоуверенней ты становишься, тем выше вероятность попасть в неприятности.
Сакакибара-сенсей был моим сисо [5] Сисо – Термин сисо , которым пользуется Масаки, в действительности переводится "Мастер учитель".
по каратэ и старым другом покойного отца Наги.
- Да, помню. Он говорил это так часто, что я до сих пор слышу его слова во сне.
- Ты хоть понимаешь, что они значат? – Она приблизила своё лицо к моему. Моя сестра – прекрасная девушка, и, фактически, мы не связаны родством, поэтому когда её красные губы стали приближаться ко мне… Но окружающую нас обстановку, как вы понимаете, сложно назвать эротичной. Атмосфера стала мрачной, и меня передёрнуло.
- Д-да, - кивнул я, сглотнув. Чувствовал себя при этом лягушкой, которую пронзил змеиный взгляд.
- Что ж… ладно, - отпустила меня она.
Я кое-как завязал шнурки и, пошатываясь, вышел на улицу.
На том месте, где она прикоснулась, выступил пот, словно я вышел из пожара.
(Говорят, что девушки пугливы, но Наги-нээсан сама кого хочешь напугает!)
Ещё раз вздрогнув, я опустил руку и окунулся в прохладный апрельский ветер.
* * *
Войдя в кафе, где мы с Орихатой договорились встретиться, я увидел нечто странное.
Как всегда, Орихата пришла первой и сидела за столиком, ожидая меня. Неважно, как быстро я пытался добраться до места, она всегда приходила первой. Хотя не это было странным.
Нет, сегодня рядом с ней сидел кто-то ещё. Обратите внимание, не за другим столиком. Нет, сегодня в кафе никого не было. Только человек рядом с ней, и это была девушка!
- Оу, это твой парень? Ха-ха! Да он красавчик, - сказала новенькая, осматривая меня, затем улыбнулась Орихате. Она сразу мне не понравилась.
- Масаки, это… - заикнулась Орихата. Она явно не подумала, что мне сказать.
- Твоя подруга? – спросил я, аккуратно избегая зрительного контакта с незнакомкой.
- Из школы… мой семпай .
- Кинукава Котоэ, - произнесла та, вставая и протягивая руку. – Приятно познакомиться, Танигути Масаки-кун.
- Взаимно… - ответил я, неохотно пожав ей руку.
Она хихикнула. – Господи, да ты и вправду не стесняешься пожать девушке руку, а? Наверное, уже научен опытом. Когда-нибудь Орихате-сан станет с тобой проще, да? – неприятно сказала она. На шутку не похоже; скорее, она пыталась меня спровоцировать
- Кто ты?
- Друг Орихаты-сан. Как и ты.
- ?
Она отпустила руку и хлопнула меня по плечу. – Так, Бугипоп-сан?
Я посмотрел на Орихату. Она мне слегка кивнула. – Кинукава-сан всё знает.
- Орихата-сан всё мне рассказала. Я знала, что могу помочь, - блеснула "Кинукава-сан".
На мне это не сработало. – Чего тебе надо?
- Тебе не нужна причина, чтобы поступать правильно, - рассудительно произнесла она, но в данном случае эта фраза вызывала подозрение.
- … - Я молча держал ситуацию под контролем. – Эм, Орихата, можно тебя на минутку?
- Ох, я не имела в виду, что буду стоять у тебя на пути, – смеясь, произнесла Кинукава.
Читать дальше