Кшиштоф Борунь - Поріг безсмертя

Здесь есть возможность читать онлайн «Кшиштоф Борунь - Поріг безсмертя» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Київ, Год выпуска: 1973, Издательство: Веселка, Жанр: Детективная фантастика, Фантастика и фэнтези, на украинском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Поріг безсмертя: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Поріг безсмертя»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Мрія про безсмертя — одна з найдавніших і неминущих у людини. Про перемогу над смертю мріяла казка, найрозмаїтішими способами мріє й фантастика. Герой повісті Кшиштофа Боруня — письменник Хосе Браго — переступає межу безсмертя, певніше, межу смерті. Як це сталося, ви дізнаєтесь, прочитавши книжку…
Повість гостро антирелігійна. В ній автор руйнує обіцяне церковниками загробне життя.

Поріг безсмертя — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Поріг безсмертя», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Я запалив цигарку і натиснув на стартер.

Тут я усвідомив собі, що, власне, конкретної відповіді на своє запитання так і не дістав. Професор Боннард не заперечив, що методи лікування Браго могли мати характер експериментів, а тільки сказав, щоб я не чекав від нього чогось іншого, крім заперечення. І підкреслив: у нього чисте сумління. Можливо, він просто помилився на слові. А коли за цим криється щось глибше? Якщо так — вони, певно, й справді ставили експерименти на Браго. Зрештою, це могло робитися для його порятунку і за його згодою. Але тоді вже є підстава піддати сумніву правосильність заповіту.

І все-таки я знав: для атаки на Боннарда я ще слабо озброєний. Надіятись тільки на результати ексгумації наївно — я був переконаний, що експертиза не дасть майже нічого конкретного. Отже, передусім мені слід поговорити з' людиною, яка інформувала сеньйору де Ліма, переглянути документацію хвороби Браго, а також ширше, ознайомитися з діяльністю інституту Бурта й методами лікування, що в ньому застосовуються. Найліпше б знайти якогось відомого фахівця, не дуже прихильного до Боннарда, і проконсультуватися в нього… У Боннарда безперечно є вороги.

А Маріо Браго? Чому професор так наполягав, аби я поговорив із хлопцем? Хоч би що за цим крилося, ближче знайомство з сином сеньйори де Ліма, либонь, не зашкодить. Мені здавалося, що з усіх завдань саме це — найпростіше.

Виїхавши на шосе, я довів швидкість до ста двадцяти кілометрів. Я вже зовсім заспокоївся.

IV

Сеньйори Долорес не було вдома. Двері відчинив сам господар — дебелий, кремезний чоловік із сивими скронями й банькатими очима, що підсліпувато дивилися крізь скельця окулярів.

— Ми й не сподівалися, що ви сьогодні прийдете. Дружині сказали, що ви поїхали… Прошу. Дуже прошу. Заходьте. Це добре, що ви прийшли, — він не приховував задоволення, проводжаючи мене до кабінету.

— Я був у Пунто-де-Віста.

— Чудово! — зрадів господар. — Ми не могли вас дочекатися!

— Є щось нове? — запитав я, сідаючи в крісло.

— Мені здається… є, — відповів де Ліма, немовби трохи вагаючись. — Може, вип'ємо? Коньяк чи віскі? Раджу коньяк.

— Дякую. Я мало п'ю.

Але господар уже відчинив бар і потягся по пляшку.

— Одна чарочка не зашкодить.

— Ви сказали, що є новини? — почав я, намагаючись якнайшвидше перейти до справи.

— Авжеж! Саме тому дружина весь ранок дзвонила до вас, — відповів де Ліма, наливаючи в чарки коньяк. — Як ви знаєте, позавчора я повернувся з Лондона…

Я не знав, але кивнув головою. Де Ліма був представником відомої британської фірми і час од часу виїздив до Англії.

— Я добре знаю Лондон, — вів далі господар. — Там проминула моя юність. А вам знайоме це місто?

— Звичайно, знайоме.

— І дуже добре?

— Так собі. Але, даруйте, ви хотіли розповісти мені про якусь справу… — намагався я спрямувати розмову в потрібне русло.

— Саме до цього я й веду. Отже, ви добре знаєте Лондон?

— А який саме район вас цікавить? Лондон великий…

— Авжеж, авжеж. А втім, це не має значення… Краще, якби ви знали цю вулицю…

— Яку вулицю?

— Блек Рівер-стріт.

— На жаль, не пригадую.

— Бачте, як уже я сказав, Лондон я добре знаю. А цю вулицю — особливо, бо на ній мешкав один із моїх студентських друзів. Тепер я теж буваю щороку в Лондоні і часом навідую старі місця. Так якось людину тягне… Ви читали всі досі видані книжки Браго? — раптом звернув він на інше.

Я завагався.

— Здається, ні… Але в усякому разі більшість.

— А «Поріг безсмертя»?

— Саме вчора закінчив.

— Це добре. Це дуже добре! — знову зрадів він невідомо чому. — Ви пам'ятаєте сцену, де головний герой, ну, знаєте, отой художник, уперше помічає, що сліпне? Він іде вулицею, і йому здається, що стоїть туман, але дерева він розрізняє…

— Ясна річ, пам'ятаю.

— Оце саме й є Блек Рівер-стріт!

— Здається, вона так називалася. Але я не зовсім розумію…

— Послухайте, сеньйоре. Я, можливо, й не прихильник творчості Браго, але читаю все. Хоча б навіть через Маріо. Отже, на цій вулиці ростуть дерева, як і описує Браго. Але бачити їх він не міг…

— Ви хочете сказати, що Браго ніколи не був у Лондоні? То дарма. Адже він міг скористатися чиїмсь описом або знімками.

— Ба ні! Не міг він бачити цих дерев! Навіть на знімку. До речі, в мене є такий знімок. Зараз покажу.

Він підійшов до письмового столу і взяв примірник «Порога безсмертя», що лежав на ньому. Розгорнувши книжку, де Ліма витяг кольорову листівку.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Поріг безсмертя»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Поріг безсмертя» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


libcat.ru: книга без обложки
Кшиштоф Борунь
libcat.ru: книга без обложки
Кшиштоф Борунь
libcat.ru: книга без обложки
Кшиштоф Борунь
libcat.ru: книга без обложки
Кшиштоф Борунь
libcat.ru: книга без обложки
Кшиштоф Борунь
libcat.ru: книга без обложки
Кшиштоф Борунь
libcat.ru: книга без обложки
Кшиштоф Борунь
libcat.ru: книга без обложки
Кшиштоф Борунь
Кшиштоф Борунь - Proxima
Кшиштоф Борунь
Кшиштоф Борунь - Kosmicni bracia
Кшиштоф Борунь
Кшиштоф Борунь - Восьме коло пекла
Кшиштоф Борунь
Отзывы о книге «Поріг безсмертя»

Обсуждение, отзывы о книге «Поріг безсмертя» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x