– Магистр Ридлей, отправьте свой резерв на левый фланг. – не поворачиваясь к своим вассалам, громко сказал король Аркос. Он стоял на невысоком холме и видел, как ряды ополченцев прогнулись под натиском солдат Халифата и, дрогнув, побежали назад. Наблюдая бегство части левого фланга, граф Уиллард, командующий центром наступления, начал разворачивать свою последнюю, резервную роту лёгкой пехоты, дабы избежать частичного окружения. К месту прорыва, квадратом, шли два, поредевших за несколько дней, полка баронов и в том, что они отбросят псов Абдульалима назад, король не сомневался. – Барон Таннер, как дела у графа Годфри?
– Он просит ещё два часа. – сделав шаг к королю, ответил глава разведки королевства Доргольд.
– У него есть час. – жестко ответил король, вернувшись к наблюдению сражения, развернувшегося у подножья холма.
Единственным козырем короля Аркоса оставалась тяжёлая конница, которую возглавил граф Годфи. Её отход вглубь королевства, на несколько километров, после сражения с ордой орков, было воспринято восточным Халифатом, как отправленное подкрепление в графство Усторк, куда вторглась армия Сарлона. Именно этим козырем Аркос хотел воспользоваться. Приказав графу Годфи, отойти ещё дальше, он начал заманивать армию Абдульалима вглубь, так, чтобы конница оставалась в тылу и, в решающий момент, смогла нанести свой сокрушительный удар в самое сердце врага.
Поднимая огромные клубы пыли, восточный Халифат бросил в бой весь свой резерв. Семь тысяч солдат, единой стеной, двинулись в сторону медленно отступающей армии Доргольда. Офицеры нервно посматривали на своего короля: отступать было некуда, но ещё была возможность спасти костяк армии. Аркос молчал, напряженно глядя на приближающееся море солдат Халифата к месту сражения.
– Не бойся… – нежный, женский голос негромко прошелестел рядом с ним. Три дня назад, когда разразилась песчаная буря, и армия восточного Халифата беспрепятственно форсировала реку, король Аркос готов был отдать приказ на быстрое отступление. Тогда, стоя в своём шатре над картой местности, он неожиданно услышал этот женский голос. Всего на несколько мгновений на карте вспыхнула яркая, белая точка, и женский голос твердо сказал: «Смотри – здесь, твоя победа…».
Четыре черных, как ночь, жеребца были запряжены в колесницу. Они нетерпеливо мотали своими длинными, густыми гривами с, вплетённой в них, золотой тесьмой. Их сильные ноги, над копытами, были обмотаны ярко-жёлтой тканью. Белые борта колесницы украшали золотые надписи, а её большие колёса были расписаны защитными рунами верховных шаманов восточного Халифата. На колеснице стоял сам великий хан Абдульалим, его пышный наряд развивался под порывами набегающего ветра. Левой рукой, украшенной золотыми перстнями с редкими, драгоценными камнями, он держал кожаные поводья, а правой нетерпеливо поглаживал, висевший на его шее, медальон с изображением бога Таиса.
Сознание Абдульалима быстро свыклось с мыслью о своей исключительности и, что он является единственным ставленником бога Таиса, верховного бога Айрота. После явления бога Таиса, Абдульалим запретил все поклонения другим богам, их храмы были разрушены, а жрецы изгнаны. Великий хан признал единого бога в восточном Халифате. Даже свирепые орки склонили перед ним голову и выступили в едином союзе против их извечного врага – Доргольда.
– Рават, почему твои воины отступили? – спросил великий хан, со злостью взглянув на побледневшего младшего хана. Не успел худощавый мужчина ответить, как медальон на груди Абдульалима сверкнул фиолетовым светом и младший хан, вскрикнув, упал на землю иссушенной мумией.
– Великий хан, разреши отправиться к своим солдатам и лично повести их в атаку? – поклонившись и сделав шаг вперед из свиты, сопровождающей Абдульалима, сказал младший хан Сафар.
– Иди. – сказал Абдульалим, указав рукой в сторону сражения.
Не успел Сафар сделать несколько шагов, как из свиты, один за другим, стали выходить другие младшие ханы с такой же просьбой. Уже через несколько минут рядом с великим ханом остались только его слуги и два жреца Таиса.
– Они бояться твоего гнева, великий хан. – сказал старший жрец Юнус и, поклонившись Абдульалиму, продолжил. – Не беспокойте бога напрасно, есть вещи, которые мы можем сделать сами…
Абдульалим медленно убрал руку от медальона, соглашаясь со словами жреца. Он, Абдульалим, избранный ставленник верховного бога, должен сам наказывать и побеждать своих врагов и, только в самых трудных ситуациях, взывать о помощи к богу.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу