Вирджиния Бокер - Ищейка

Здесь есть возможность читать онлайн «Вирджиния Бокер - Ищейка» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: М, Год выпуска: 2016, ISBN: 2016, Издательство: Литагент АСТ, Жанр: fantasy_fight, foreign_fantasy, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Ищейка: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Ищейка»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Магия – это зло. Колдуны, ведьмы, некроманты смущают своими чарами невинные души, губят посевы и скот, распространяют чуму.
И на пути этих злодеев, объявленных в Энглии вне закона, стоим мы – Ищейки, неуязвимая гвардия его милости герцога Блэквилла, главного инквизитора страны.
До сих пор я входила в число лучших бойцов гвардии, и на моем счету арестов всякой нечисти больше, чем у кого-либо другого, хотя я всего лишь хрупкая девушка 16 лет.
Но моя жизнь в одночасье изменилась, когда я была предана своими соратниками и брошена в тюрьму по обвинению, которое не могло присниться и в страшном сне.
Обвинению в колдовстве…

Ищейка — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Ищейка», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Значит, он изменил мнение.

Я настолько ушла в свои мысли, что пропустила момент, когда все встали, и только потом заметила, что Калеб стоит надо мной.

– Возвращаемся во дворец, – сказал он. – Навестить покои королевы, там сегодня должны быть танцы.

Я пожимаю плечами. Предпочитаю не думать, как Калеб будет танцевать с Кэтрин Уиллоуби. Он же вообще танцевать не любит.

– Так что ты собираешься делать? – спрашивает он.

– Здесь сидеть, – отвечаю я. – Музыку слушать. Эль пить.

– Ты что? – поднимает брови Калеб. – Он же ужасный.

– Мне нравится.

Но он прав, сегодняшний эль отвратителен. Тяжелый, безвкусный и с металлическим привкусом, от которого в горле першит. Но это ерунда по сравнению с тем, как у меня сжимается ком под ложечкой и как жжет глаза – будто вот-вот хлынут слезы.

– Ладно, – хмурится он. – Но поаккуратнее. Эль вроде крепковат, и…

– Все будет нормально. – Я машу ему рукой, чтобы уходил. – За меня не волнуйся.

– Я всегда за тебя волнуюсь, – отвечает он и потом все-таки уходит. Я смотрю ему вслед и больше всего на свете хочу, чтобы я как-нибудь могла заставить его остаться.

Глава третья

Я пересаживаюсь в плюшевое кресло у камина и заказываю себе ланч – хлеб с сыром и еще этого забавного зеленого эля производства Джо. Ощущение жжения от него прошло, и его вкус даже начинает мне нравиться. Другие посетители тоже вроде бы так думают: они осушают его ведрами, шумят и безобразничают больше обычного.

Я понятия не имею, сколько уже тут сижу, пока возле стойки не падает один клиент, сбив на пол табуретку. Он корчится в спазмах, предвещающих рвоту, пулей устремляется в дверь, и когда он ее распахивает, на улице тьма кромешная.

Я что же, и правда весь день тут просидела? А казалось, всего-то пару часов. Наверное, мне нужно возвращаться во дворец, но ничего меня там не ждет. Ничего хорошего, во всяком случае. И куда привлекательнее выглядит идея осушить еще кружку.

Я вскакиваю на ноги, и это большая ошибка. Мир начинает вертеться, я протягиваю руки – схватиться за что-нибудь, но когда упираюсь в стену, стена исчезает. Нет, не стена – моя рука. Погружается в камень прямо по самое запястье.

Поразительно.

Вытаскиваю из стены руку, потом сую ее обратно. И снова, и снова, пока кто-то не говорит мне:

– У тебя что-то с рукой не так, лапонька?

Я оборачиваюсь. Голос принадлежит человеку, сидящему напротив, и лицо его скрыто завесой дыма.

– Ага. То есть нет. То есть не знаю. Ведь руки же… в стене не исчезают, не должны?

У меня в голове туман, я знаю, что несу околесицу, и поэтому начинаю хохотать. Дым поднимается, открывая лицо человека: курчавые черные волосы, короткая черная борода. Изо рта свисает длинная резная трубка, у нее деревянный мундштук и белая чаша, вырезанная в виде собачьей головы. Он говорит, не вынимая ее изо рта:

– А не слишком ли ты еще молода, чтобы пить такое зелье?

Я смеюсь еще сильнее. Настолько давно я уже одна, что абсурдно слышать, как кто-то интересуется моим поведением. Особенно если он пират, – судя по трубке. Такие трубки бывают у людей, либо много странствовавших, как пираты, либо у богатеев. Остальные обходятся обыкновенными. А богатеи по таким тавернам не шляются, значит, это пират.

Я смотрю на трубку, как она качается вверх-вниз, потом вздрагиваю, когда она превращается в огромную черную змею. Выскальзывает изо рта и обвивается вокруг шеи. А пират продолжает говорить, не замечая, как гигантская змея обвивает его голову.

– Я бы своему сыну не дал это пить, а он старше тебя. Тебе же не больше… скольких? Четырнадцати?

– Шестнадцати. Берегись!

Я выбрасываю руку и молниеносным ударом выбиваю у пирата трубку изо рта, сшибая змею на пол. Там она и лежит, извиваясь и дергаясь, а потом взрывается радугой.

– Красиво! – Я размахиваю руками, стараясь поймать вьющиеся передо мной ленты света. Зал заполняет хор дивных голосов, исходящих от радуги. – Слушай! Слышишь? Это радуга поет! – Я открываю рот, начинаю подпевать. – Твоим зеленым рукавам, ла-ла-ла… Зеле-еные рукава…

– Кровь господня, ну ты и разошлась, – бурчит пират.

Он подбирает с пола трубку и сует в шляпу, потом берет меня за локоть и ведет к двери. Это меня возмущает. Какого черта он ко мне руки тянет – он ведь пират, а я юная девица и вообще. И определенно я не должна допускать, чтобы незнакомый мужчина выводил меня на улицу и вел невесть куда. Но я не могу перестать петь, чтобы растолковать ему все как следует.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Ищейка»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Ищейка» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


libcat.ru: книга без обложки
Юрий Брайдер
libcat.ru: книга без обложки
Вирджиния Вулф
Дарья Кузнецова - Ищейка
Дарья Кузнецова
Вирджиния Нильсен Вирджиния Нильсен - На руинах «Колдовства»
Вирджиния Нильсен Вирджиния Нильсен
Вирджиния Кантра - Морской лорд
Вирджиния Кантра
Вирджиния Хенли - Порабощенная
Вирджиния Хенли
Игорь Маранин - Ищейка Старьбога [СИ]
Игорь Маранин
Отзывы о книге «Ищейка»

Обсуждение, отзывы о книге «Ищейка» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x