1 ...6 7 8 10 11 12 ...19 Слезы потекли ручьем и у мамы, и у дочки. Распрощались быстро, а слезы лили еще долго. Варя повела детей в сторону от города, а за кустами, когда никто не видел, перенесла на малиновую поляну.
– Знакомьтесь, ешьте малину и отдыхайте. Можете набрать немного про запас, – объявила она. – Ах да, привыкайте пользоваться полными именами. К волшебнику Ваньке и относиться будут, как к ребенку.
– У меня хлеб есть, – недоверчиво посмотрел на учительницу Иван.
– А у меня вас ждут два мешка крупы, – с улыбкой ответила Варя. – Голодными не останетесь, но придется чуть повременить. Я много сил потратила, пока вас собрала. Сейчас мне самой отдохнуть надо. Кашей займемся примерно через час. Если что случится, разбудите.
Она бросила в рот пару ягод, легла под деревом на толстый многолетний слой листьев и сразу уснула. Последний перенос забрал очень много сил, ведь четверо сразу, а расстояние довольно большое.
Возвращаться в имение графа Харитона Варя собиралась другим способом. Она уже все для этого подготовила. Осталось только набраться сил, а сон ей в этом помогал лучше всего.
Проснувшись, Варя услышала шуршание ветра, щебет птиц, стрекот кузнечиков и никаких детских голосов. Пришлось взглянуть на малинник с высоты. На волшебной картинке легко нашлось шесть мест, где ветки качались не только от ветра. «Стоп. Их же пятеро. Кто шестой?» – промелькнула у Вари тревожная мысль.
Шестым оказался медведь. Девушка быстро оценила возможные последствия и перенесла животное подальше в лес, в другой малинник. Медведь не понял, что произошло. Запахи вокруг другие, а вкусная малина – прямо перед носом. Он повертел головой и принялся за лакомство.
Дети не заметили опасности. Они лишь услышали громкий голос учительницы и быстро собрались вместе, по дороге срывая спелые ягодки. Варя все проверила и открыла волшебную дверь, ведущую в грот на берегу острова Фругал. Это очень отличалось от переноса. Дети осторожно переступали с лесной травы на неровные камни.
Учительница прошла последней и заставила дверь исчезнуть. Благодаря барьерам, поставленным утром, никто из местных волшебников не заметил появления чужаков. Варя строго приказала:
– Близко к выходу не подходите, чтобы вас не заметили. Сейчас отдохну и пойдем дальше.
– Честно говоря, я понятия не имею, где мы оказались, – признался Макар.
– На другом острове. Вы наверняка слышали, что все острова окружены морем. Вот то множество воды до самого горизонта и есть море, – ответила Варя.
– И мы просто так переступили через такую большую лужу? – тихо спросила Эрика.
– Совсем не так просто. Сами поймете, когда попытаетесь этому научиться, но сложное волшебство мы оставим на потом. Ой, я забыла спросить. Кто-нибудь из вас гоблинов видел?
– Я издали видел, когда отец господскую лошадь подковывал, – ответил Иван.
– Замечательно. Пойдешь первым. Мой гоблин выглядит, как человек, но мало ли что. Он добрый. Не обижайте его.
Не дав Ивану опомниться, Варя взяла его за руку. После нескольких переносов они остановились на болотном острове. Остальных она перенесла по очереди. Последним был Макар. Оказавшись с ним у цели, Варя объявила:
– Поздравляю, мы успешно добрались. Сейчас Мишка вот здесь расчистит место для костра, я поставлю барьер, чтобы дым рассеивался, и займемся кашей.
– Учительница, мы можем волшебством от комаров защититься, пока они нас не съели? – спросил Герасим, обмахиваясь веточкой.
– Да, сейчас барьер поставлю. Пожалуй, на весь остров сразу, – кивнула Варя.
– А где мы будем жить? В лесу ведь волки, – испуганно, чуть не плача, спросила Эрика, которая сегодня впервые оказалась в лесу.
– Об этом не волнуйся. На этом островке нет ни волков, ни медведей. О змеях я уже позаботилась. Спать будет сухо и тепло, но сначала поедим, – ответила Варя и погладила девочку по голове.
После всего странного, что произошло сегодня, очень хотелось верить, что это правда. Дети внимательно следили за движениями учительницы, но нет-нет, да поглядывали и на гоблина. Неприятный сюрприз ждал сразу же, как только она закончила с барьерами.
Оказалось, что никто не подумал о том, в чем варить кашу. Варя лишь улыбнулась. Она сразу показала ученикам, как ищет продавца котелков, а затем исчезла. Вернулась с большим котлом, десятком деревянных ложек, маленьким сверточком соли и почти без денег в кошельке.
Ели по-крестьянски, по очереди черпая кашу из общего котла. В том числе и Мишка, хотя пытался отказаться и чувствовал себя очень неловко. Варя не рассказывала детям, что поставила много барьеров, чтобы другие волшебники не видели, что происходит на острове. Не упомянула она и о том, что пользуется волшебством, чтобы обходиться без еды. Все быстро почувствовали себя сытыми, а половина каши осталась в котле на вечер.
Читать дальше